background image

FRAnçAis

26

Utilisation de la tronçonneuse (Fig. L)

 

AVERTISSEMENT :

 lisez et comprenez toutes les 

instructions. Ne pas suivre toutes les instructions 
indiqués ci‑dessous peut conduire à un choc électrique, 
un incendie et/ou une blessure corporelle grave.
•  Protégez‑vous contre les rebonds qui peuvent 

entraîner une blessure grave ou la mort. Consultez 
les consignes importantes de sécurité 

se protéger 

contre les rebonds

 afin d’éviter le risque 

de rebonds.

•  Ne pas trop s’étirer. Ne pas couper au‑dessus 

de la hauteur de la poitrine. Assurez‑vous que 
vos pieds sont bien d’aplomb. Gardez les pieds 
écartés. Répartissez votre poids également sur les 
deux pieds.

La position des mains appropriée nécessite la main gauche 
sur la poignée avant 

 14 

, avec la main droite sur la poignée 

arrière 

 13 

.

Position correcte des mains (Fig. L)

 

AVERTISSEMENT :

 afin de réduire le risque de blessure 

corporelle grave, utilisez 

TOUJOURS

 la position des 

mains appropriée comme illustré.

 

AVERTISSEMENT :

 afin de réduire le risque de blessure 

grave, tenez 

TOUJOURS

 l'outil fermement en prévision 

d’une réaction soudaine.

Installation et retrait du bloc‑piles (Fig. E)

REMARQUE :

 Pour une meilleure performance, assurez-vous 

que le bloc-piles est complètement chargé.
Pour installer le bloc-piles 

 7 

 dans l’outil, alignez le bloc-

piles avec les glissières à l’intérieur de la poignée de l’outil 
et glissez-le dans la poignée jusqu’à ce que le bloc-piles soit 
bien placé dans l’outil et assurez-vous qu’il est enclenché.
Pour retirer le bloc-piles de l’outil, appuyez sur le bouton de 
libération 

 16 

 et tirez-le fermement hors de la poignée de 

l’outil. Insérez-le dans le chargeur comme indiqué dans la 
section du chargeur du présent manuel

FONCTIONNEMENT

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de 

blessure corporelle, éteignez l’appareil  etretirez le 

bloc‑piles avant d’effectuer tout ajustement ou de 

retirer/installer des pièces ou des accessoires.

 Un 

déclenchement accidentel du démarrage peut causer 
des blessures.

Transporter la tronçonneuse (Fig. J)

•  Retirez toujours

 

arrêtez l’appareil, débranchez-la pile et 

couvrez le guide-chaîne 

 4 

 avec le fourreau 

 12 

 pour 

transporter la tronçonneuse.

2.  Remettez le capuchon de l’huile et serrez dans le sens 

des aiguilles d’une montre.

3.  Éteignez régulièrement la tronçonneuse et vérifiez le 

voyant du niveau d’huile pour vous assurer que le guide 
et la chaîne sont bien huilés.

Huilage de la tronçonneuse et du guide‑

chaîne (Fig. I)

Système de huilage automatique

Cette tronçonneuse est munie d’un système de huilage 
automatique qui la garde ainsi que le guide-chaîne lubrifiés. 
L’indicateur du niveau d’huile 

 11 

 affiche le niveau d’huile 

dans la tronçonneuse. Si le niveau d’huile est inférieur au 
quart, retirez la pile de la tronçonneuse et remplissez avec le 
bon type d’huile. Videz toujours le réservoir d’huile lorsque 
vous avez terminé la coupe.

REMARQUE : 

Utilisez une huile pour chaîne et guide de 

scie de haute qualité pour la lubrification. Comme substitut 
temporaire, une huile à moteur SAE30 non détergente 
peut être utilisée. L’utilisation d’une huile végétale pour la 
chaîne et le guide est recommandée lorsque vous élaguez 
des arbres. L’huile minérale n’est pas recommandée parce 
qu’elle peut être nocive pour les arbres. Ne jamais utiliser de 
l’huile usée ou de l’huile très épaisse. Cela peut endommager 
votre tronçonneuse.

Remplir le réservoir d’huile

1.  Dévissez dans le sens contraire des aiguilles d’une 

montre et retirez le capuchon de l’huile 

 10 

. Remplissez 

le réservoir avec l’huile à chaîne et guide recommandée 
jusqu’à ce que le niveau de l’huile atteigne le haut de 
l’indicateur du niveau d’huile 

 11 

.

la chaîne et le guide de remplacement sont disponibles 

au centre de services CRAFTsMAn le plus proche.

•  Cette tronçonneuse nécessite une chaîne de remplacement 

CMZCSC10 de 254 mm (10 po). Guide-chaîne de 
remplacement 254 mm (10 po) CMZCSB10.

chaîne est aiguisée et peut vous couper lorsqu'elle ne 
fonctionne pas.

 

ATTENTION :

 la vitesse de la chaîne de ce produit 

est de 4,5 m/s. Utilisez seulement des chaînes d’une 
capacité supérieure à 4,5 m/s.

1.  Placez la scie sur une surface ferme plane.
2.  Retirez le capot du pignon 

 6 

 comme indiqué dans la 

section 

Installation du guide‑chaîne et de la chaîne

.

3.  Pour retirer la chaîne de scie 

 5 

, tournez la vis de tension 

de la chaîne 

 9 

 à l’avant du boîtier avec le côté tournevis 

plat de la clé. Tourner la vis dans le sens contraire des 

aiguilles d’une montre permet au guide-chaîne 

 4 

 de 

reculer et de réduire la tension de la chaîne afin qu’elle 

puisse être retirée.

4.  En portant des gants protecteurs, saisissez la chaîne 

de scie et soulevez la chaîne usée de la rainure du 

guide-chaîne.

5.  Retournez le guide-chaîne à chaque changement de 

chaîne pour assurer une usure régulière.

6.  Placez la nouvelle chaîne dans la fente sur le guide-

chaîne en vous assurant que les dents de la scie sont 

placées dans la bonne direction en faisant correspondre 

la flèche sur la chaîne avec le graphique sur le capot du 
pignon 

 6 

 illustré à la Fig. H.

7.  Suivez les instructions de la section 

Installation du 

guide‑chaîne et de la chaîne de scie.

Summary of Contents for CMCCS610

Page 1: ...EQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCCS610 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES 20V Max Cordless Chainsaw Scie à chaîne sans fil 20 V max Sierra de Cadena Inalámbrica de 20 V Máx ...

Page 2: ...English original instructions 5 Français traduction de la notice d instructions originale 17 Español traducido de las instrucciones originales 31 ...

Page 3: ...e tension de la chaîne 10 Capuchon de l huile 11 Indicateur du niveau d huile 12 Étui du guide chaîne 13 Poignée arrière 14 Poignée avant 15 Boîtier du bloc pile 16 Bouton de libération de la pile 17 Clé hexagonale Componentes 1 Interruptor de gatillo ON OFF Encendido Apagado 2 Palanca de bloqueo de apagado 3 Protección de mano delantera 4 Barra guía 5 Cadena de sierra 6 Cubierta de rueda dentada ...

Page 4: ...e 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría 5 4 18 20 19 8 6 Fig G 9 5 4 20 ...

Page 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L 10 11 12 4 16 7 Fig M 2 1 13 14 ...

Page 6: ...4 22 60 025 0 635 mm 21 Fig O Fig P Fig Q Fig N ...

Page 7: ...lothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings ...

Page 8: ...rvice providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was...

Page 9: ... footing and operate the chain saw only when standing on fixed secure and level surface Slippery or unstable surfaces may cause a loss of balance or control of the chain saw g When cutting a limb that is under tension be alert for spring back When the tension in the wood fibers is released the spring loaded limb may strike the operator and or throw the chain saw out of control h Use extreme caution ...

Page 10: ... unintentional operation of the switch until manually actuated Chainsaw Names and Terms Bucking The process of cross cutting a felled tree or log into lengths Motor Brake if equipped A device used to stop the saw chain when the trigger is released Chain Saw Powerhead A chain saw without the saw chain and guide bar Drive Sprocket or Sprocket The toothed part that drives the saw chain Felling The pr...

Page 11: ...denly upward and backward which can cause serious injury Contact of the guide bar tip with any object should be avoided Rotational direction of the saw chain Always use two hands when operating the chainsaw The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per...

Page 12: ...Recycle Inc Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets in...

Page 13: ...NING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Ampere Rating American Wire Gauge More Than Not More Than 0 6 18 16 ...

Page 14: ... amount of cuts you will get per battery charge 6 Once saw chain tension is correct tighten bar lock nut 8 until snug 7 A new chain stretches slightly during the first few hours of use It is important to check the tension frequently after disconnecting battery during the first 2 hours of use Adjusting Chain Tension Fig D F G NOTE Saw chain tension should be adjusted regularly before each use Insta...

Page 15: ...a switch in the ON position Operating the Chainsaw Fig L WARNING Read and understand all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Proper hand position requires the left hand on the front handle 14 with the right hand on the rear handle 13 Proper Hand Position Fig L WARNING To reduce the risk of serious personal in...

Page 16: ...d direction to judge which way the tree will fall Have wedges wood plastic or aluminum and a heavy mallet handy Remove dirt stones loose bark nails staples and wire from the tree where the felling cuts are to be made Notching Undercut Make the notch 1 3 of the diameter of the tree perpendicular to the direction of the fall Make the lower horizontal notching cut first This will help to avoid pinchi...

Page 17: ...ly CRAFTSMAN recommended accessories should be used with this product Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 Saw Chain and Guide Bar After every few hours of use remove the sprocket cover guide bar and chain and clean ...

Page 18: ...ase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your Repairs The charger and battery pack are not serviceable There are no serviceable parts inside the charger or battery pack WARNING To assu...

Page 19: ...e médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissement...

Page 20: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Page 21: ...évité prenant les précautions appropriées définies ci dessous a Tenez fermement l outil avec les pouces et les doigts entourant les poignées de la tronçonneuse Avertissements de sécurité généraux concernant la tronçonneuse AVERTISSEMENT Avertissements de sécurité supplémentaires concernant les tronçonneuses a Tenez toutes les parties de votre corps à l écart de la tronçonneuse lorsqu elle fonction...

Page 22: ...pres et exemptes d huile ou de graisse Ne laissez pas la saleté les débris et la sciure s accumuler sur le moteur ou les évents extérieurs Arrêtez la tronçonneuse avant de la poser les deux mains sur la tronçonneuse et placez votre corps et votre bras de sorte à vous permettre de résister aux forces de rebond Les forces des rebond peuvent être contrôlées par l utilisateur si des précautions approp...

Page 23: ...elle de la gâchette jusqu à ce qu il soit activé manuellement Terminologie de la tronçonneuse Tronçonnage Processus de sciage transversal d un arbre abattu ou de bûches en longueur Frein moteur le cas échéant Dispositif utilisé pour arrêter la chaîne de la tronçonneuse lorsque la gâchette est relâchée Partie moteur de la tronçonneuse Tronçonneuse sans chaîne ni guide chaîne Pignon d entraînement o...

Page 24: ...our information de PILES ET CHARGEURS Le bloc piles n est pas entièrement chargé lorsqu il sort de la boîte Avant d utiliser le bloc piles et le chargeur lisez attentivement les instructions de sécurité suivantes puis suivez les procédures de chargement énoncées Lorsque vous commandez des blocs piles de remplacement assurez vous d inclure le numéro du catalogue et la tension L étiquette sur votre ...

Page 25: ...ve Pour de plus amples renseignements visitez www call2recycle org ou appelez au numéro sans frais dans le sceau SRPRCMD SRPRCMD est une marque de commerce déposée de Call 2 Recycle Inc Le sceau SRPRCMD Veuillez apporter vos blocs piles usagés consultation médicale l électrolyte des piles est composé d un mélange organique liquide et de sels de lithium Le contenu des piles peut causer une irritati...

Page 26: ...la prise CA avant de nettoyer La saleté et la graisse peuvent être retirées des surfaces extérieures du chargeur à l aide d un linge ou d une brosse souple non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante Calibre minimum pour rallonges électriques Volts Longueur totale de la rallonge en pieds mètres 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Courant nominal AWG American Wire Gauge Plus de...

Page 27: ...e scie 5 est bien serrée contre le guide chaîne 4 Serrez l écrou de blocage du guide chaîne 8 jusqu à bien l ajuster 10 Suivez les instructions dans la section Ajuster la tension de la chaîne Installer le guide chaîne et la chaîne de la scie Fig A D F H ATTENTION chaîne tranchante Portez toujours des gants protecteurs lorsque vous manipulez la chaîne La chaîne est aiguisée et peut vous couper lors...

Page 28: ...uilage automatique Cette tronçonneuse est munie d un système de huilage automatique qui la garde ainsi que le guide chaîne lubrifiés L indicateur du niveau d huile 11 affiche le niveau d huile dans la tronçonneuse Si le niveau d huile est inférieur au quart retirez la pile de la tronçonneuse et remplissez avec le bon type d huile Videz toujours le réservoir d huile lorsque vous avez terminé la cou...

Page 29: ...sser tomber l arbre le long de la ligne de chute désirée Lorsque l arbre commence à tomber retirez la tronçonneuse du trait arrêtez le moteur déposez la tronçonneuse puis utilisez la trajectoire de Tenez fermement la poignée avant 14 de la main gauche et la poignée arrière de la main droite 13 afin de vous placer sur la gauche du guide chaîne Ne tenez pas la tronçonneuse par le protecteur de la po...

Page 30: ...R DESSOUS 2 3 DU DIAMÈTRE POUR REJOINDRE LA 1ère COUPE POUR ÉVITER LE PINCEMENT 1ère COUPE PAR DESSUS 1 3 DU DIAMÈTRE POUR ÉVITER L ÉCLATEMENT Lorsque vous êtes sur une pente restez toujours sur le côté élevé de la bûche Lorsque vous coupez à travers afin de maintenir un contrôle complet réduisez la pression de coupe près de l extrémité de la retrait planifiée Faites attention aux branches tombant...

Page 31: ...n d aide pour trouver un accessoire veuillez contacter CRAFTSMAN appelez au 1 888 331 4569 VersatrackMC Fig J Q AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et retirez le bloc piles avant de faire des réglages ou de retirer installer des fixations ou des accessoires Un démarrage accidentel causer des blessures AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures ...

Page 32: ...erci pour votre achat Enregistrez dès maintenant votre produi RÉPARATIONS SOUS GARANTIE cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas d un probléme avec le produit CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ en cas de perte provoquée par un incendie une inondation ou un vol cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de vo...

Page 33: ...cohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instruccio...

Page 34: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Page 35: ...vamente en los dispositivos de seguridad integrados en su sierra Como usuario de una sierra de cadena debe realizar varios pasos para evitar accidentes o lesiones en sus trabajos de corte Advertencias Generales de Seguridad de Sierra de Cadena ADVERTENCIA Advertencias de seguridad adicionales para sierras de cadena a Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cadena de la sierra cuando la...

Page 36: ...samente y entienda por completo todas las instrucciones de este manual Antes de encender la sierra de cadena asegúrese que la cadena de la sierra no esté en contacto con ningún objeto El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta y o procedimientos o condiciones de operación incorrectos y se puede evitar tomando las precauciones adecuadas que se detallan a continuación a Mantenga un...

Page 37: ...te un árbol talado o tronco en longitudes Freno de motor si está equipado Un dispositivo utilizado para detener la cadena de la sierra cuando se suelta el gatillo Cabeza de potencia de sierra de cadena Una sierra de cadena sin la cadena de la sierra ni la barra guía Rueda dentada de transmisión o rueda dentada La parte dentada que impulsa la cadena de la sierra Tala El proceso de talar un árbol Ta...

Page 38: ...e incrementar el riesgo de incendio BATERÍAS Y CARGADORES El paquete de batería no está completamente cargado cuando se retira del cartón Antes de usar la batería y el cargador lea las siguientes instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de carga descritos Cuando solicite paquetes de baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje La etiqueta en su her...

Page 39: ...o circuito si están en el equipaje registrado Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel lave de inmediato el área con jabón suave y agua Si el líquido de la batería entra en los ojos enjuague con agua sobre el ojo abierto durante 15 minutos o hasta que desaparezca la irritación Si se necesita atención médica el electrólito de la batería está compuesto por una mezcla de carbonatos...

Page 40: ...esconecte el cargador del tomacorriente CA antes de limpiar La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza sobrecalentamiento La siguiente tabla muestra el tamaño correcto a usar dependiendo de la longitud total de todos los cables de extensión juntos y la clasificación de amperes de la placa de id...

Page 41: ...ornillo de tensión de cadena 9 en sentido de las manecillas del reloj para incrementar la tensión como se muestra en la Fig F Asegúrese que la cadena de sierra 5 esté apretada alrededor de la barra guía 4 Apriete la tuerca de bloqueo de barra 8 hasta que esté apretada 10 Siga las instrucciones en la sección Ajuste de tensión de cadena Instalación de Barra Guía y Cadena de Sierra Fig A D F H ATENCI...

Page 42: ... Esta sierra de cadena está equipada con un sistema de lubricación automática que mantiene la cadena de la sierra y la barra guía constantemente lubricadas El indicador de nivel de aceite 11 muestra el nivel de aceite en la sierra de cadena Si el nivel de aceite está menos de un cuarto lleno retire la batería de la sierra de cadena y rellénela con el tipo correcto de aceite Siempre vacíe el tanque...

Page 43: ...menos fuerza Permita que la sierra corte a su propio ritmo ADVERTENCIA Nunca intente bloquear un interruptor en la posición ON Operación de Sierra de Cadena Fig L ADVERTENCIA Lea y entienda todas las instrucciones La falla en seguir todas las instrucciones siguientes puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones personales serias Proteja contra retrocesos que pueden provocar lesiones ...

Page 44: ... como se muestra a continuación 2do CORTE DEBAJO DEL DERRIBO 2 3 DE DIÁMETRO PARA LLEGAR AL 1er CORTE PARA EVITAR ATRAPAMIENTO 1er CORTE SOBRE EL DERRIBO 1 3 DE DIÁMETRO PARA EVITAR ASTILLAMIENTO abrir el corte y tirar el árbol a lo largo de la línea deseada de caída Cuando el árbol comience a caer retire la sierra de cadena del corte pare el motor baje la sierra de cadena y use el camino de escap...

Page 45: ...ro de servicio autorizado Si necesita ayuda para localizar cualquier accesorio póngase en contacto con CRAFTSMAN llame al 1 888 331 4569 Versatrack Fig J Q ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales serias apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier Accesorios ADVERTENCIA Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean lo...

Page 46: ...mantenimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN SIN Blvd E...

Page 47: ... información de reparación de garantía visite www craftsman com o llame al 1 888 331 4569 Esta garantía no se aplica a accesorios o daño causado cuando otros hayan realizado o intentado reparaciones ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES O EN CO...

Page 48: ...um initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT utiliser...

Reviews: