background image

6

El Gateway de Internet Assurelink™ le permite controlar el abre-puerta de garje con 
una computadora o smartphone conectado a Internet. El Panel de Control 
Assurelink™ fue programado de fábrica para interactuar con el Gateway de Internet 
Assurelink™.

1 CONECTE EL ASSURELINK™ INTERNET GATEWAY

  1.1   Conecte el Assurelink™ Internet Gateway a un router con el cable de 

Ethernet. Si solo tiene acceso a una señal Wi-Fi y no a un router, deberá 
utilizar un adaptador de red inalámbrico (no incluido) para conectarse 
a Internet.

  1.2   Conecte el Assurelink™ Internet Gateway a la corriente. Los LED azul y 

verde parpadearán momentáneamente y luego, los LED azul y verde se 
iluminará por completo.

2 CREE UNA CUENTA

   Desde su computadora, ingrese a www.craftsman.com/assurelink y siga las 

instrucciones para crear una cuenta. Utilice una computadora para realizar este 
paso; no podrá crear una cuenta desde un dispositivo móvil.

3 REGISTRE EL ASSURELINK™ INTERNET GATEWAY

   

Busque el número de serie en la parte inferior del Gateway de Internet 
Assurelink™. Registre el número de serie encontrado. Al finalizar el registro de 
su unidad, su abre-puerta de garaje aparecerá en la sección llamada "Places" de 
su cuenta. Si el abre-puerta de garaje no apareciera, siga las instrucciones del 
paso 4 a continuación.

4  PROGRAME EL PANEL DE CONTROL ASSURELINK™ AL 

ASSURELINK™ INTERNET GATEWAY

  4.1.   Haga clic en “Administrar lugares >Agregar nuevo dispositivo >Abre-puerta 

del garaje” (“Manage Places>Add New Device>Garage Door Opener”) y 
siga las instrucciones.

  4.2.   Una vez que haga clic en AGREGAR (ADD), tendrá 3 minutos para 

presionar el botón PROGRAMAR (LEARN) dos veces en el panel de control. 
El LED de programación rojo se encenderá.

  4.3.   El LED de programación rojo se apagará cuando se haya completado la 

programación. El LED azul en el Assurelink™ Internet Gateway se 
encenderá para indicar que se ha programado un dispositivo. Una vez que 
el panel de control esté programado, aparecerá en su pantalla, entonces 
podrá ponerle un nombre al dispositivo (p. ej., Mi panel de control, etc.).

  4.4  Haga clic en GUARDAR (SAVE).
El panel de control ya ha sido programado a la puerta de enlace a Internet y la 
puerta del garaje ya puede ser controlada desde una computadora o smartphone. 
Siga los siguientes pasos parar agregar otros dispositivos Assurelink™.

DESCARGAR LA APLICACIÓN PARA SMARTPHONES

Visite la tienda de aplicaciones para su smartphone para descargar la aplicación 
Assurelink™. Con la aplicación podrá monitorear y controlar su abre-puertas de 
garaje y dispositivos Assurelink™. También podrá agregar o eliminar otros 
accesorios Assurelink™.

INSTALE EL ASSURELINK™ INTERNET GATEWAY

Assurelink™ Internet Gateway

Router

Cable de 
Ethernet

Adaptador 
eléctrico

LED verde

LED azul 

1

2

3

4

www.craftsman.com/assurelink

Después de encenderlo, las luces LED mostrarán el estado del Assurelink™ 
Internet Gateway.
 • 

 Luz VERDE sólida

 – Indica que el Assurelink™ Internet Gateway tiene una 

dirección IP y está conectado a Internet.

 • 

 Luz VERDE parpadeante

 – Indica que el Assurelink™ Internet Gateway 

tiene una dirección IP, pero que no puede acceder a Internet. Revise las 
configuraciones de su router y las conexiones a Internet.

 •   

Luz VERDE apagada

 – Indica que el router no está proporcionando una 

dirección IP al Assurelink™ Internet Gateway. Revise las configuraciones 
de su router y las conexiones a Internet.

SI TIENE ALGÚN PROBLEMA

Summary of Contents for ASSURELINK 139.53999

Page 1: ... Assurelink accessories to the Assurelink control panel For full compatibility see page 4 OVERVIEW Install the control panel in place of the existing door control Due to power consumption the control panel cannot be used in conjunction with another wired door control connected to your garage door opener If an additional door control is needed the wireless door control model 41A7773 1 can be progra...

Page 2: ...ections 4 2 Once you click ADD you have 3 minutes to press the LEARN button two times on the control panel The red learn LED will turn on 4 3 The red learn LED will turn off when programming is complete The blue LED on the Assurelink Internet Gateway will light to indicate that a device has been programmed Once the control panel is programmed it will appear on your screen and you can then name the...

Page 3: ...lled The garage door will reverse open and WILL NOT close until the obstructions are clear or the safety reversing sensors are correctly installed When the obstruction has been cleared or the safety reversing sensors have been aligned the door will close when the garage door opener is activated Activate Press and hold the ON button until one of the TTC LEDs light up Then press the ON button again ...

Page 4: ...rol Model 139 34321 Remote Light Switch Model 139 30498 3 Button Mini Remote Control Model 139 21255 Remote Light Control Model 41A7633 3 Button Remote Control Model 139 21242 Garage Door and Gate Monitor Model 139 3050 Wireless Keyless Entry Model 41A7665 Assurelink Internet Gateway Model 41A6147 10 Wireless Keyless Entry PIN PROGRAMMING REMOTE CONTROL 1 Press the control panel LEARN button twice...

Page 5: ...na combinación de 16 accesorios Assurelink con el panel de control Assurelink Para obtener la información de compatibilidad completa consulte la página 8 DESCRIPCIÓN GENERAL Instale el panel de control en lugar del control de la puerta actual Debido al consumo de corriente el panel de control no se puede usar junto con otro control de puerta cableado conectado a su abre puerta del garaje Si se nec...

Page 6: ...a presionar el botón PROGRAMAR LEARN dos veces en el panel de control El LED de programación rojo se encenderá 4 3 El LED de programación rojo se apagará cuando se haya completado la programación El LED azul en el Assurelink Internet Gateway se encenderá para indicar que se ha programado un dispositivo Una vez que el panel de control esté programado aparecerá en su pantalla entonces podrá ponerle ...

Page 7: ...es secuenciales o si los sensores de inversión de seguridad están instalados incorrectamente La puerta del garaje invertirá su movimiento y se abrirá y NO se cerrará hasta que se eliminen las obstrucciones o se instalen correctamente los sensores de inversión de seguridad Cuando la obstrucción haya sido eliminada o se hayan alineado los sensores de inversión de seguridad la puerta se cerrará al ac...

Page 8: ... con las bombillas del abre puerta del garaje Modelo 139 34321 Interruptor remoto de iluminación El módulo de iluminación se puede sincronizar con las bombillas del abre puerta del garaje Botón PROGRAMAR LEARN Modelo 139 21242 Puerta de garaje y monitoreo de la puerta Indica el estado de su puerta del garaje desde el interior de la casa y le permite cerrar y abrir la puerta del garaje desde el int...

Reviews: