Craftsman 919.716051 Owner'S Manual Download Page 12

A01908

13- FR

2. Dévissez le manchon-raccord du boîtier

(25). Le tube du fluide, le segment de
compression et le boîtier peuvent
ensuite être enlevés du pistolet. Pour
éviter la perte ou les dommages des
petites pièces, rangez-les dans la
coupelle avec le boîtier assemblé à la
coupelle.

3. Installez la vis taraudeuse (SSF-9821-

PB) (comprise avec le pistolet à
peinture) dans le petit port de pression
situé sur la surface où la garniture du
boîtier repose. La vis doit être serrée
jusqu’à ce que l’épaule soit en contact
avec le corps du pistolet à peinture.
(Voir schéma 1).

4. Le pistolet à peinture est maintenant

prêt à être branché à un réservoir
alimenté sous pression à l’aide d’un
raccord femelle standard de 3/8 po (38
mm).

CONVERSION AU MODE
INTERNE D’ALIMENTATION
SOUS PRESSION

i la matière à vaporiser est trop épaisse
pour une alimentation par siphonage ou
qu’une application rapide est voulue, le
pistolet à peinture peut être converti pour
une alimentation sous pression en suivant
les procédures suivantes :
1. Dévissez et enlevez la coupelle du

pistolet.

2. Dévissez le manchon-raccord du boîtier

(25) jusqu’à ce que le boîtier (21) puisse
être abaissé et pivoter librement
(approximativement 1/4 po (64 mm)).

3. Faites pivoter le boîtier jusqu’à ce que

la flèche de pression soit dans le sens
opposé de la poignée et serrez le
manchon-raccord du boîtier à la main.

Risque
d’éclatement

ou de dommages à l’équipement.
Lorsque le pistolet est alimenté sous
pression avec la coupelle rattachée, la
pression d’air ne doit pas excéder une
pression manométrique de 50 lb/po. ca.
(PSIG).

CONVERSION POUR UNE
ALIMENTATION À DISTANCE

1

. Dévissez et enlevez la coupelle du

pistolet.

1. Coupez le débit du fluide au pistolet en

tournant la vis de réglage du gicleur à
aiguille (12) dans le sens des aiguilles
d’une montre aussi loin que possible.
Évitez de trop serrer.

2. Maintenez la pression d’air aussi faible

que possible. Au départ, réglez la
pression à 40 lb/po. ca. (psi).

3. Ouvrez (tournez dans le sens contraire

des aiguilles d’une montre) le montage
de la soupape d’air (6) jusqu’à ce que le
premier filet soit au même niveau que
l’arrière du pistolet. Le pistolet est en
position complètement ouverte.

4. Maintenez la détente (17) vers l’arrière

et ouvrez graduellement la vis de
réglage du gicleur à aiguille (12)
jusqu’au mode de vaporisation voulu.

5. Appuyez rapidement sur la détente

pour effectuer une mise en
marche/arrêt d’une seconde. Vaporisez
sur une petite superficie pour faire un
essai du mode de vaporisation choisi.

FONCTIONNEMENT

6. Si le pistolet vaporise trop rapidement

(coulisses ou affaissement de la
peinture), abaissez la pression d’air et
du fluide. S’il est trop lent, augmentez
la pression. Réglez pour obtenir une
pression équilibrée.

Quand la chape d’air à mélange interne est
utilisée, commencez avec une même
pression d’air et de fluide.

La soupape d’air
SG3-0006 (6) est

sous pression chaque fois qu’il y a
déclenchement de la détente du
pistolet. Si la soupape est trop ouverte,
elle peut se détacher avec force du
pistolet lorsqu’il y a déclenchement de
la détente du pistolet. Le joint torique
peut aussi être endommagé. Ne pas
dépasser le premier filet en ouvrant la
soupape - Il n’y aura aucun effet sur le
mode de 

vaporisa

Summary of Contents for 919.716051

Page 1: ...ety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating Safety Guidelines Operation Maintenance Troubleshooting Repair Parts Français A01908 Rev 0 1 4 04 SPRAY GUN Model No 919 716051 Sold By Sears Canada Inc Toronto Ont M5B 2B8 ...

Page 2: ...gnize this information we use the symbols below Please read the manual and pay attention to these sections FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN SPRAY GUN If this Craftsman Spray Gun fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase RETURN IT TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER DEPARTMENT THROUGHOUT CANADA AND SEARS WILL REPAIR IT FREE OF CHARGE If this Spray...

Page 3: ...ted to a pressurized air line These parts may be propelled if the gun is disassem bled Compressed air may propel dirt metal shavings etc and possibly cause an injury Prolonged exposure to air spray can result in permanent damage to hearing Disconnect the gun from the air line or completely depressurize the air line whenever the gun is to be disassembled Never point any nozzle or sprayer toward a p...

Page 4: ...the retaining ring 1 counterclockwise and remove from gun NOTE This gun is designed for use with most finishing materials It is not designed for use with corrosive or highly abrasive materials Using these materials can lead to poor performance and or failure of this product Remove air cap 2 and replace with different cap Reassemble in reverse order NOTE Matched air cap and fluid tip combinations a...

Page 5: ...ING OR EQUIPMENT DAMAGE WHEN THE GUN IS OPERATED AT PRESSURE FEED WITH THE CUP ATTACHED AIR PRESSURE MUST NOT EXCEED 50 PSIG Spray Gun is shown upside down Figure 1 CONVERTING TO REMOTE PRESSURE FEED 1 Unscrew and remove cup from gun 1 Shut off fluid flow through gun by turning fluid needle adjusting screw 12 clockwise as far as it will go Do not force 2 Keep the air pressure as low as possible Se...

Page 6: ...T IMMERSE THE GUN IN SOLVENT THIS WILL WASH OUT THE LUBRICANTS AND DRY OUT PACKINGS 8 To clean the air cap and fluid tip remove them see Air Caps page 4 soak in suitable solvent and wipe clean with a clean cloth If the holes are plugged use a wooden toothpick to remove any material particles NEVER use a needle or any other metal object as this may damage the holes and result in imperfect spray pat...

Page 7: ...nstructions carefully Clean air cap Clean Lubricate Fan adjustment stem not seating properly Clean or replace Unable to get round spray Too much material Material too thick Will not spray No air pressure at gun Internal mix air cap used with suction feed Check air lines Change to pressure feed Determine where material build up is by inverting cap and test spraying If pattern shape stays in same po...

Page 8: ... work surface See Hints for Good Spraying Results on page 6 Too much atomization air pres sure Gun too far from surface Improper stroking i e arcing moving too fast Excessive fog Too much or quick drying thinner Too much atomization air pressure Remix Reduce Increase fluid pressure at tank Open fluid adjusting screw Change to pressure feed Gun too far from surface Too much air pressure Improper th...

Page 9: ...A VAPORISATION 12 CONVERSION AU MODE INTERNE D ALIMENTATION SOUS PRESSION 13 CONVERSION AU MODE D ALIMENTATION SOUS PRESSION À DISTANCE 13 FONCTIONNEMENT 13 ENTRETIEN 14 QUELQUES TRUCS SUR LA VAPORISATION POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS 14 GUIDE DE DÉPANNAGE 15 16 DIAGRAMME DU PISTOLET À PEINTURE 18 LISTE DES PIÈCES 17 NOTES SUR LE SERVICE 18 19 COMMENT PLACER UNE COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE Cou...

Page 10: ...portant sur le masque ou le respirateur Consulter un expert en Sécurité ou en Santé en milieu industriel en cas de doutes quant à l utilisation d un certain masque ou respirateur VAPEURS TOXIQUES RISK FROM FLYING OBJECTS Certaines pièces sont mises sous pression dès qu un pistolet est branché à une conduite d air pressurisée Ces pièces riquent d être propulsées si le pistolet n est pas monté L air...

Page 11: ...etenue 1 dans le sens contraire des aiguilles d une montre et retirez du pistolet REMARQUE Ce pistolet à peinture est conçu pour être utilisé avec la plupart des matières à finition Il n est pas conçu pour des matières corrosives ou hautement abrasives L utilisation de ces matières peut entraîner un mauvais rendement ou une défaillance de cet appareil Enlevez la chape 2 et remplacez par une autre ...

Page 12: ...it pas excéder une pression manométrique de 50 lb po ca PSIG CONVERSION POUR UNE ALIMENTATION À DISTANCE 1 Dévissez et enlevez la coupelle du pistolet 1 Coupez le débit du fluide au pistolet en tournant la vis de réglage du gicleur à aiguille 12 dans le sens des aiguilles d une montre aussi loin que possible Évitez de trop serrer 2 Maintenez la pression d air aussi faible que possible Au départ ré...

Page 13: ...ffon propre Si les évents sont bloqués utilisez un cure dent en bois pour enlever toutes particules de matière NE JAMAIS UTILISER une aiguille ou autre objet en métal étant donné que ces derniers peuvent endommager les orifices et causer des imperfections aux modes de vaporisation Pour réassembler la tête de pulvérisation du fluide évitez de trop serrer une force de 160 200 lb est recommandée ou d...

Page 14: ...la pression d air Diluer la matière Réduire la pression d air ou augmenter le débit du fluide Remplir le contenant de matière Ne pas trop incliner ou faire pivoter le tube du fluide Nettoyer Resserrer ou remplacer Resserrer ou remplacer Diluer la matière ou changer pour une alimentation sous pression Lubrifier ou remplacer Resserrer Régler le pistolet à nouveau en suivant soigneusement les instruc...

Page 15: ...tion pour obtenir de bons résultats en p 6 Réduire la pression Suivre les instructions du fabricant de peinture Éloigner le pistolet de la surface Voir Quelques trucs sur la vaporisation pour obtenir de bons résultats en p 6 Augmenter la pression d air ou réduire la pression du fluide Suivre les instructions du fabricant de peinture Bien mélanger Bien nettoyer et préparer la surface Tige de réglag...

Page 16: ...A01908 18 FR NOTES REMARQUE ...

Page 17: ...A01908 19 FR NOTES REMARQUE ...

Page 18: ...com Your Home For repair in your home of all major brand appliances lawn and garden equipment or heating and cooling systems no matter who made it no matter who sold it For the replacement parts accessories and owner s manuals that you need to do it yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME Anytime day or ni...

Reviews: