background image

53

Siga las siguientes instrucciones para cambiar el aceite
mientras el motor se encuentre caliente:

1.  Limpie el área alrededor del tapón para drenaje de

aceite, retire el tapón y drene el aceite por completo en
un recipiente adecuado.

2.  Una vez haya drenado el aceite, instale el tapón del

drenaje de aceite y apriételo.

3.  Coloque un recipiente debajo del filtro de aceite y retire el filtro.

4.  Recubra el anillo ‘o’ del filtro nuevo con una capa de

aceite de motor. Gire el filtro nuevo en el mismo sentido
de las manecillas del reloj hasta que el empaque tenga
un contacto firme con el adaptador del filtro; después
aprietelo 2/3 de vuelta adicional.

5.  Llene el motor con aceite de acuerdo a las instrucciones

descritas en la página 45.

6.  Haga funcionar el motor por un minuto; detenga el motor

y revise si existe fugas de aceite alrededor del filtro del
aceite; vuelva a revisar el nivel del aceite.

7.  Cuando la caja del cigüeñal esté llena al nivel correcto,

instale la tapa y apriétela.

Revisión de las Bujías

Limpie las bujías cada 50 horas y reemplacelas cada
500 horas de operación. 
Use bujías recomendación. La
separación correcta es 0.6 mm a 0.7 mm.

1.  Detenga el motor y saque los alambres de las bujías.

2.  Limpie alrededor de las bujías y sáquelas de las bujías.

3.  Limpie los depósito de carbón del electrodo de las bujías

utilizando un limpiador de bujías o un cepillo de alambre.

4.  Ajuste la separación de las bujías de 0.6 mm a 0.7 mm.

Instale las bujías con la separación correcta en las
cabezas de los cilindros.

Proporcione Servicio al Depurador de Aire

El depurador de aire de su equipo es una de las áreas más
importantes y deberá mantenerlo en buen estado. Este motor
no funcionará correctamente y podría resultar dañado si lo
hace funcionar con un sistema de depurador de aire sucio.

Limpie el elemento de espuma de uretano cada 25 horas
de operación. Limpie el elemento de papel cada
50 horas de operación o reemplacelo cada 200 horas.
Límpie o reempláce más a menudo si el motor funciona bajo
condiciones de suciedad o polvo excesivo.

¡PRECAUCION!

Nunca haga funcionar este

equipo si todo el sistema del depurador de aire no
está instalado en el motor. Esto podría ocasionar el
desgaste prematuro del motor.

El elemento interno de papel del depurador de aire y el
elemento externo de espuma de uretano pueden ser
retirados después de retirar la perilla y la cubierta del
depurador de aire. Durante la instalación, coloque el
elemento de papel y la espuma de uretano en la base del
depurador de aire. Revise que el anillo protector esté en
su sitio y después instale la cubierta con la perilla
apretada firmemente.

Limpieza de la Espuma de Uretano

Lave y limpie la espuma de uretano en kerosene. Sature
la espuma en una mezcla de 3 partes de kerosene y
1 parte de aceite de motor, después exprímala para
eliminar el exceso de aceite. Limpie o reemplace el
elemento de espuma de uretano cada 50 horas (más a
menudo en condiciones de mucho polvo).

Elemento de Papel

Limpie el elemento de papel golpeándolo
cuidadosamente para retirar la suciedad; elimine el polvo
con aire. Nunca use aceite. Limpie o reemplace el
elemento de papel cada 50 horas de operación y
reemplacelo cada 200 horas o una vez al año. Limpie o
reemplace más a menudo si la unidad funciona en
ambientes muy sucios o polvorientos.

NOTA: Si necesita ordenar un filtro de aire nuevo, por favor
llame al 1-800-336-PART.

Velocidad de Mando del Motor

¡PRECAUCION! 

La velocidad del motor fue

ajustada adecuadamente en la fábrica y no requiere
de ajustes adicionales. No intente cambiar la
velocidad del motor. Si cree que el motor está
funcionando muy rápido o muy lento, lleve su motor a
un centro de servicio autorizado para reparación y
ajuste. CAMBIAR LA VELOCIDAD DE MANDO DEL
MOTOR CANCELA LA GARANTIA.

No intente ajustar la calibración de la velocidad de mando
por las siguientes razones:

Hacer funcionar el motor a velocidades altas es peligroso y
aumenta el riesgo de lesiones personales o daño del equipo.

Hacer funcionar el motor a velocidades bajas con cargas
pesadas puede acortar la vida del motor.

Las calibraciones incorrectas de velocidad también afectan
el funcionamiento eléctrico de su generador de la siguiente
manera:

Hacer funcionar el motor a altas velocidades crea una
condición de sobrefrecuencia y sobrevoltaje.

Hacer funcionar el motor a bajas velocidades crea una
condición de baja frecuencia y bajo voltaje.

IMPORTANTE: La frecuencia y/o el voltaje incorrecto puede
dañar algunas de las cargas electricas conectadas.

Si sospecha que la velocidad del motor es incorrecta,
lleve el generador a un centro de servicio autorizado
para su reparación y ajuste.

Ajustes del Carburador

El carburador de su motor fue ajustado previamente en la
fábrica. No deberá manipular el carburador ya que esto
cancelará la garantía del sistema de control de emisiones.
Si tiene problemas o su motor es usado en altitudes
mayores de 5,000 pies, póngase en contacto con el
distribuidor autorizado más cercano para los cambios de
calibración correspondientes para altitudes elevadas.

Summary of Contents for 580.328300

Page 1: ...0179 Owner s Manual Model No 580 328300 CAUTION Before using this product read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions Part No B4419 Draft 1 6 14 2000 Printed in the U S A Visit our Craftsman website www sears com craftsman Safety Assembly Operation Maintenance Parts Español HOURS Mon Fri 8 a m to 5 p m CT ...

Page 2: ...does not cover normal maintenance and service and does not apply to a generator set alternator or engine or parts which have been subjected to improper or unauthorized installation or alteration misuse negligence accident overloading overspeeding improper maintenance repair or storage so as in SEARS s judgment to adversely affect its performance and reliability NORMAL WEAR As with all mechanical d...

Page 3: ...y Never handle any kind of electrical cord or device while standing in water while barefoot or while hands or feet are wet Dangerous electrical shock will result Use a ground fault circuit interrupter in any damp or highly conductive area such as metal decking or steel work Do Not use worn bare frayed or otherwise damaged electrical cord sets with the generator Using any defective cord set may res...

Page 4: ...fillers etc Remove the generator from the shipping pallet CARTON CONTENTS Check all contents If any parts are missing or damaged call the generator helpline at 1 800 222 3136 Contents Include 10 000 Watt generator Owner s manual 2 Bottles of engine oil 28 oz 125 Volt 30 Amp plug 125 Volt 20 Amp plug 240 Volt 30 Amp plug Oil fill spout Wheel kit CHECK BATTERY ATTACH NEGATIVE BATTERY WIRE The batter...

Page 5: ... air pressure valve outboard 5 Install other wheel in the same manner 6 Secure the vibration mount on the support leg with lock nut washer and 30mm long capscrew 7 Fasten the support leg to the bottom of the generator cradle using two 20 mm capscrews two lock washers and two flat washers Remove temporary blocks 8 Position the handle below the muffler bracket on the frame as shown Attach the handle...

Page 6: ...r 240 Volt AC 30 Amp single phase 60 Hz electrical lighting appliance tool and motor loads 120 240 Volt AC 50 Amp Receptacle Supplies electrical power for the operation of 120 240 Volt AC single phase 60 Hz welder or motor loads at 50 Amps Air Filter Filters intake air as it is drawn into the engine Choke Used to start a cold engine Circuit Breakers AC Each receptacle is provided with a circuit br...

Page 7: ...l Install dipstick Install oil fill cap and hand tighten securely Check engine oil level before starting each time thereafter Refill if below the lower line on the dipstick CAUTION Your engine requires a break in period of 20 hours Change oil and filter after the first 20 hours of operation Add Gasoline DANGER Never fill fuel tank indoors Never fill fuel tank when engine is running or hot Do Not l...

Page 8: ...ds Do Not connect 240 Volt loads to 120 Volt receptacles Do Not connect 3 phase loads to the generator Do Not connect 50 Hz loads to the generator Add up the rated watts or amps of all loads to be connected at one time This total should not be greater than a the rated wattage amperage capacity of the generator or b circuit breaker rating of the receptacle supplying the power See Don t Overload the...

Page 9: ... switch to the Stop position after stopping the engine Failure to put the key switch into the Stop position will deplete the battery If the Engine Will Not Start Perform the following checks if your engine does not start 1 Do you have enough gasoline Check to make sure you have fuel in the gas tank 2 Is the fuel valve open Check to make sure the fuel valve is open If it is closed open it 3 Is ther...

Page 10: ...rop and possible overheating of wires 120 Volt AC 20 Amp Receptacle Use a NEMA L5 20 plug with this receptacle Connect a 3 wire cord set rated for 125 Volts AC at 20 Amps or greater to the plug Use this receptacle to operate 120 Volt AC 60 Hz single phase loads requiring up to 2 400 watts 2 4 kW of power at 20 Amps The outlet is protected by a 20 Amp push to reset circuit breaker 120 Volt AC 30 Am...

Page 11: ...watts 7 2 kW of power at 30 Amps The outlet is protected by a 30 Amp push to reset circuit breaker 120 240 Volt AC 50 Amp Receptacle Use a NEMA 14 50 plug with this receptacle Connect a 4 wire cord set rated for 250 Volts AC at 50 Amps to the plug Use this receptacle to operate 240 Volts AC 60 Hz single phase loads requiring up to 10 000 watts 10 0 kW of power CAUTION Although this outlet states i...

Page 12: ...perate at one time NOTE All figures are approximate See data plate on appliance for wattage requirements Device Watts Air Conditioner 12 000 Btu 1700 Air Conditioner 24 000 Btu 3800 Air Conditioner 40 000 Btu 6000 Battery Charger 20 Amp 500 Belt Sander 3 1000 Chain Saw 1200 Circular Saw 6 1 2 800 to 1000 Clothes Dryer Electric 5750 Clothes Dryer Gas 700 Clothes Washer 1150 Coffee Maker 1750 Compre...

Page 13: ...r element X Clean and adjust spark plugs and electrodes X Replace oil filter Note 1 X Clean carburetor X Clean carbon from cylinder head X Clean engine base oil pan X Check and adjust valve seats X Adjust valve clearance X Replace spark plug X Replace fuel lines X Overhaul engine Note 2 X These maintenance operations should be performed by an authorized Sears service center If you feel that you ar...

Page 14: ...the engine is not running NOTE Do Not use a garden hose to clean generator Water can enter the engine fuel system and cause problems In addition if water enters the generator through cooling air slots some water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance...

Page 15: ...h the knob tightened securely Cleaning Urethane Foam Element Wash and clean the urethane foam in kerosene Saturate in a mixture of 3 parts kerosene and 1 part engine oil and then squeeze to remove excess oil Clean or replace urethane foam element every 50 hours more often in dusty conditions Paper Element Clean by tapping gently to remove dirt and blow off dust Never use oil Clean or replace more ...

Page 16: ...bout 1 2 ounce 15ml of engine oil into each cylinder CAUTION Avoid spray from spark plug hole when cranking engine Cover spark plug holes with rag Crank the engine for 2 3 seconds and reinstall the spark plugs Do Not connect spark plug wires Remove the negative battery cable from the battery to prevent the battery from being depleted DANGER Fire explosion and burn hazard The battery is water based...

Page 17: ...soline 7 Overchoking 8 Low oil level 9 Excessively rich fuel mixture 10 Intake valve stuck open or closed 11 Engine has lost compression 1 Clean or replace air cleaner 2 Fill fuel tank 3 Drain gas tank and fill with fresh fuel 4 Connect wire to spark plug 5 Replace spark plug 6 Drain gas tank fill with fresh fuel 7 Put choke lever to no choke position 8 Fill crankcase to proper level 9 Contact Sea...

Page 18: ...18 SCHEMATIC ...

Page 19: ...19 WIRING DIAGRAM ...

Page 20: ...20 Craftsman 10 000 Watt Generator 580 328300 Main Unit 900 PARTS LIST ...

Page 21: ...SCREW 1 4 x 3 4 Self Driller 40 B4489 1 BATTERY 41 B4627 1 KEY Ignition Switch Item Part Qty Description 42 BB4682 1 BRACKET Ignition Switch 43 B96925 1 BRACKET Battery Tie Down 44 96924 2 J BOLT M8 1 25 45 19353621 1 CABLE Battery Positive 46 19453621 1 CABLE Battery Negative 47 52618 2 HHCS M5 0 8 x 12 48 49226 1 WASHER M5 Lock 49 52856 2 NUT M5 Flange Lock 50 49820 2 NUT Nylok M8 1 25 51 39253 ...

Page 22: ... BOLT M8 x 30 5 B4910 1 ASSEMBLY Housing 6 B4911 1 CAP 7 B4912 1 COVER Blind End 8 B4913 1 COVER Top Black 9 B4914 2 CAPACITOR 25mF 450V 10 B4915 1 BEARING 62052RS C3 11 B4916 1 CAPACITOR Diode Varistor EMC 12 B4917 1 ROTOR Includes Item 13 13 B4918 1 FAN 14 B4919 2 SCREW M6 1 0 x 10mm 15 B4920 8 SCREW M5 0 8 x 10mm 16 49820 1 LOCK NUT M8 1 25 ...

Page 23: ... 14 B4445 2 CIRCUIT BREAKER 45 A 15 B4262 1 OUTLET 120 250V 50 A 16 43437 1 OUTLET 120 240V 30 A Locking Item Part Qty Description 17 80077 4 PPHMS M4 x 20mm 18 92953 1 BLOCK 50 Amp 3 Terminal 19 90576 1 GROMMET Rubber 20 84135 1 GROMMET Rubber 21 75477 1 PPHMS M5 0 8 x 20mm 22 B4894 1 RECTIFIER Battery Charge 23 43181 4 PHMS M3 0 5 x 10mm 24 43182 4 LOCK WASHER M3 25 77314 1 RELAY Thermal 26 B473...

Page 24: ...M8 1 25 x 45 3 52858 5 NUT Locking M8 1 25 4 93394 1 LEG Mounting Support 5 27007 1 MOUNT Vibration 6 22145 3 FLAT WASHER 5 16 M8 7 42909 1 HHCS M8 1 25 x 30 8 39253 2 HHCS M8 1 25 x 20 9 93693B 1 AXLE 10 89635 2 SPACER Wheel 11 89742 2 WHEEL 12 22247 2 WASHER Wheel 13 87005 2 PIN Retaining 14 22129 2 WASHER M8 Lock ...

Page 25: ...ER SHAFT 11 263 35302 03 4 PUSH ROD 12 246 36101 10 4 ROCKER ARM ASSY Includes items 13 14 Item Part Qty Description 13 014 90800 21 4 ADJUSTING SCREW 14 017 00800 90 4 NUT 15 246 35201 03 2 GASKET muffler 16 002 38080 00 4 FLANGE NUT 17 263 32601 00 1 AIR CLEANER ASSY Includes items 18 21 18 263 32610 01 1 CLEANER ELEMENT compl 19 263 32620 01 1 CLEANER BASF compl 20 263 32630 03 1 CLEANER COVER ...

Page 26: ...26 Robin 18 HP Engine Model EH63 ...

Page 27: ...es items 18 thru 22 18 132 12AA0 80 4 VALVE GUIDE 19 132 07AA0 50 2 SEAL INTAKE VALVE 20 010 50802 90 8 STUD 21 006 90104 00 1 STEEL BALL 22 263 16201 03 1 PLUG 23 263 13101 01 1 CYLINDER HEAD 2 compl Includes items 18 thru 21 24 246 15501 01 2 ROCKER COVER compl 25 246 16002 13 2 GASKET rocker cover 26 263 15001 03 1 GASKET 1 cyl head 27 263 15101 03 1 GASKET 2 cyl head 28 263 16001 03 1 GASKET m...

Page 28: ...ERNOR SHAFT 11 263 42505 03 1 GOVERNOR SPRING 12 263 42701 01 1 GOVERNOR ROD 13 263 42801 03 1 ROD SPRING Item Part Qty Description 14 263 43311 A3 1 SPEED CONTROL LEVER 18 263 45021 A2 1 BRACKET Speed Control 19 261 43901 03 2 CLAMP 20 005 11060 00 1 SNAP PIN 21 001 14063 00 1 BOLT WASHER ASSY 22 018 60600 20 1 NUT 23 011 00600 20 2 FLANGE BOLT 24 011 50500 20 1 BOLT 25 002 27050 00 1 NUT 26 002 ...

Page 29: ...INDER BAFFLE 2 COMPL 4 263 52801 03 1 CYLINDER BAFFLE 3 5 263 52911 A2 1 CYLINDER BAFFLE 4 UNIT 6 011 00600 20 19 FLANGE BOLT 7 263 92001 03 1 LABEL WARNING 8 263 95201 03 1 LABEL EMISSION CONTROL 9 263 54101 02 1 COOLING BLOWER UNIT 10 263 91803 03 1 LABEL ENGINE NAME 11 263 95301 A3 1 LABEL CHOKE Robin 18 HP Engine Model EH63 ...

Page 30: ...30 Robin 18 HP Engine Model EH63 ...

Page 31: ...PIPE compl Includes items 15 and 16 15 263 68001 03 1 RUBBER PIPE 16 263 68501 03 2 HOSE CLAMP 17 263 62501 00 1 CARBURETOR ASSY 18 263 66201 03 1 GASKET carburetor 19 248 62201 00 1 FUEL PUMP ASSY 20 263 65002 02 1 BRACKET fuel pump 21 263 62650 01 1 PULSE PIPE compl Includes items 21 and 22 21 263 68051 03 1 RUBBER PIPE 22 263 68501 03 2 HOSE CLAMP 23 X11 60500 20 1 BOLT 24 011 00801 10 2 FLANGE...

Page 32: ...32 Robin 18 HP Engine Model EH63 ...

Page 33: ...2400 08 1 MAIN JET 134 18 258 62546 08 1 GASKET 19 258 62557 08 1 SOLENOID VALVE ASSY 20 263 62421 08 1 JET slow 58 21 258 62445 08 1 SPRING adjust screw 22 258 62451 08 1 SCREW throttle adjust 23 261 62435 08 1 NEEDLE idle adjust 24 263 62530 08 1 THROTTLE SHAFT ASSY 25 226 62580 08 1 FILTER throttle shaft 26 258 62570 08 1 COLLAR 27 263 62535 08 1 THROTTLE VALVE 28 261 62352 08 2 VALVE SET SCREW...

Page 34: ...item 3 3 246 23001 03 2 CONNECTING ROD BOLT 4 263 23401 03 2 PISTON 5 263 23301 03 2 PISTON PIN 6 263 23501 07 2 PISTON RING SET 7 056 52100 20 4 CLIP 8 263 25001 03 1 SPACER t 0 6 or 8 263 25002 03 1 SPACER t 0 8 or 8 263 25003 03 1 SPACER t 1 0 9 002 18180 00 1 NUT 10 003 10180 00 1 WASHER 11 003 20180 00 1 SPRING WASHER 12 005 32054 01 1 WOODRUFF KEY ...

Page 35: ...pl 10 065 01404 80 2 SPARK PLUG compl 11 065 50001 40 2 SPARK PLUG CAP 12 065 90000 10 2 PLUG TERMINAL 13 206 75501 01 1 CLAMP 17 056 60002 50 3 CLAMP 20 263 73102 A1 1 WIRE ASSY oil pressure switch 21 001 14063 00 4 BOLT and WASHER ASSY 23 X11 00801 00 2 FLANGE BOLT 24 X11 00600 20 4 FLANGE BOLT 25 263 55001 A3 1 BLIND PLATE 27 002 38080 00 2 FLANGE NUT 29 056 30000 40 4 WIRE BAND 30 206 75501 01...

Page 36: ...A1 1 Manifold 4 263 34211 01 1 Muffler Cover 5 011 00600 10 8 Flange Bolt 6 263 30201 01 1 Muffler 7 263 37301 A1 1 Deflector Ass y 8 263 37011 A1 1 Bracket 9 001 11081 60 2 Bolt W Lockwasher M8x16 10 001 04085 05 1 Flange Bolt M8 x 50 11 263 37321 A2 1 Spark Arrester Robin 18 HP Engine Model EH63 ...

Page 37: ... item 7 8 255 70531 08 1 BRUSH HOLDER ASSY Includes items 9 thru 11 9 228 70514 08 2 BRUSH 10 255 70551 08 1 BRUSH SET 11 228 70516 08 4 BRUSH SPRING 12 255 70521 08 I PINION ASSY 13 263 70500 08 1 GEAR CASE ASSY Includes items 14 and 15 16 255 70570 08 1 DUST COVER KIT 17 243 70525 08 1 SHIFT LEVER KIT 18 263 70515 08 1 MAGNETIC SWITCH ASSY 19 207 70524 08 2 THROUGH BOLT 20 263 70551 08 2 BOLT 21...

Page 38: ...mencement Date The warranty period begins on the date of sale Length of Coverage Sears warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the engine is free from defects in materials and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years WHAT IS COVERED Repair or Replacement of Parts Repair or replacement of any warranted part will be performed at no ch...

Page 39: ...you maintain should be given to each subsequent owner of the engine You are responsible for performing the scheduled maintenance described below based on the procedures specified in the owner s manual The scheduled maintenance below is based on the normal engine operating schedule Maintenance Schedule Procedure Interval 1 Clean engine and check bolts nuts Every 8 hours daily 2 Check and refill eng...

Page 40: ... se aplica a juegos de generadores alternador motor o partes que hayan sido sujetos a instalaciones o modificaciones incorrectas o no autorizadas mal uso negligencia accidente sobrecarga exceso de velocidad mantenimiento reparación o almacenamiento incorrecto que a juicio de SEARS afecte negativamente su funcionamiento y confiabilidad DESGASTE NORMAL Como con todos los dispositivos mecánicos los m...

Page 41: ...tividad como en pisos metálicos o estructuras de acero No utilice en el generador juegos de cordones eléctricos que estén desgastados pelados raídos o dañados de cualquier manera El uso de juegos de cordones eléctricos defectuosos puede ocasionar descargas eléctricas o daños al equipo y o a la propiedad Opere el generador únicamente en superficies niveladas y donde no se vaya a exponer a humedad e...

Page 42: ...la tarima de envío CONTENIDO DE LA CAJA Revise todo el contenido Si alguna parte falta o está dañada llame a la Línea de Ayuda del Generador al 1 800 222 3136 La caja incluye Generador de 10 000 Vatios Manual del Propietario 2 Botella de Aceite para Motor 28 oz Enchufe de 125 Voltios 30 Amperios Enchufe de 125 Voltios 20 Amperios Enchufe de 240 Voltios 30 Amperios Embudo para Llenado de Aceite Jue...

Page 43: ...ma forma 6 Asegure el montaje antivibratorio a la pata de soporte con la tuerca de sujeción y el tornillo prisionero largo de 30 mm Ajuste la pata de soporte a la parte inferior del bastidor del generador utilizando dos tornillos prisioneros de 20 mm y dos arandelas y dos arandelas plana 7 Coloque la manija por debajo de la ménsula del silenciador en el lado del motor del generador Instale la mani...

Page 44: ...de motor o soldadores de 120 240 Voltios AC monofásica de 60 Hertzios a 50 Amperios Tomacorriente de Seguridad de 120 Voltios AC 20 Amperios Suministra alimentación eléctrica para el funcionamiento de cargas del motor y herramientas aparatos especiales e iluminación eléctrica de 120 Voltios AC 20 Amperios monofásica de 60 Hz Tomacorriente de Seguridad de 120 Voltios AC 30 Amperios Suministra alime...

Page 45: ...lla de medición Siempre revise el nivel del aceite con la varilla de medición instalada en su sitio Deténgase y revise periódicamente el nivel del aceite NO LLENE EXCESIVAMENTE Instale la varilla de medición Instale la tapa y aprietela con la mano firmemente En adelante revise el nivel de aceite del motor antes de cada arranque Vuelva a depositar aceite si su nivel se encuentra por debajo de la lí...

Page 46: ...cargas eléctricas de 120 o 240 Voltios monofásicas de 60 Hertzios No conecte cargas de 240 Voltios a tomacorrientes de 120 Voltios No conecte cargas trifásicas al generador No conecte cargas de 50 Hz al generador Sume los vatios asignados o amperios de todas las cargas que se van a conectar al mismo tiempo Este total no debe ser mayor que a la capacidad del vatiaje amperaje nominal del generador o...

Page 47: ...el motor y el generador Cierre la válvula del combustible durante el funcionamiento y espere a que el motor se detenga Coloque el interruptor de llave en la posición Stop después de apagar el motor La batería se va a descargar si no coloca el interruptor de llave en la posición Stop CUANDO EL MOTOR NO ARRANCA Lleve a cabo las siguientes revisiones si su motor no arranca 1 Tiene suficiente gasolina...

Page 48: ...ntamiento de los alambres Tomacorriente de 120 Voltios AC 20 Amperios Use un enchufe tipo NEMA L5 20 con este tomacorriente Conecte al enchufe un juego de cordones de 3 alambres con capacidad de 125 Voltios AC a 20 Amperios o mayor Utilice este tomacorriente para operar cargas de 120 Voltios AC 60 Hz monofásicas que requieran hasta 2 400 vatios 2 4 kW de potencia a 20 Amperios La toma está protegi...

Page 49: ...circuito con dispositivo de reposición de 30 Amperios Tomacorriente de 120 240 Voltios AC 50 Amperios Utilice un enchufe NEMA 14 50 con este tomacorriente Conecte al enchufe un juego de cordones de 4 alambres con capacidad de 250 Voltios AC a 50 Amperios Utilice este tomacorriente para operar cargas de 240 Voltios AC 60 Hz monofásicas que requieran hasta 10 000 vatios 10 0 kW de potencia PRECAUCIO...

Page 50: ...po NOTA todas las cifras son aproximadas Vea la placa de datos del aparato para los requisitos de vatiaje Dispositivo Vatios Aire Acondicionado 12 000 BTU 1700 Aire Acondicionado 24 000 BTU 3800 Aire Acondicionado 40 000 BTU 6000 Cargador de Baterías 20 Amperios 500 Lijadora Automática de Correa 3 1000 Sierra de Cadena 1200 Sierra Circular 6 1 2 800 a 1000 Secadora de Ropa Eléctrica 5750 Secadora ...

Page 51: ...s y electrodos X Reemplace el filtro del aceite Nota 1 X Limpie el carburador X Limpie la cabeza del cilindro X Limpie la base del motor depósito de aceite X Revise y ajuste los asientos de las válvulas X Ajuste la separación de las válvulas X Reemplace la bujía X Reemplace las líneas de combustible X Repare el motor Nota 2 X Estas operaciones de mantenimiento deben ser realizadas por un Centro de...

Page 52: ... inserte objetos o herramientas a través de las ranuras de enfriamiento de aire incluso si el motor no está en funcionamiento NOTA No recomendamos el uso de mangueras de jardín para limpiar el generador El agua podría introducirse en el sistema de combustible del motor y causar problemas Además si el agua se introduce al generador a través de las ranuras para aire de enfriamiento algo del agua que...

Page 53: ...ón coloque el elemento de papel y la espuma de uretano en la base del depurador de aire Revise que el anillo protector esté en su sitio y después instale la cubierta con la perilla apretada firmemente Limpieza de la Espuma de Uretano Lave y limpie la espuma de uretano en kerosene Sature la espuma en una mezcla de 3 partes de kerosene y 1 parte de aceite de motor después exprímala para eliminar el ...

Page 54: ... de aceite recomendado Retire las bujías y rocíe aproximadamente onza 15 ml de aceite para motor dentro de cada cilindro PRECAUCION Evite el rociado del orificio de la bujía cuando esté girando el motor Cubra los orificios de la bujías con un trapo Haga girar el motor por 2 3 segundos y vuelva a instalar la bujías No conecte los alambres de las bujías Retire el cable negativo de la batería para ev...

Page 55: ...a atascada en la posición abierta o cerrada 11 El motor ha perdido compresión 1 Limpie o reemplace el depurador de aire 2 Llene el tanque de combustible 3 Drene el tanque de gasolina y llénelo con combustible fresco 4 Conecte el alambre a la bujía 5 Reemplace la bujía 6 Drene el tanque de gasolina llénelo con combustible fresco 7 Coloque la palanca del cebador en no choke 8 Llene la caja del cigüe...

Page 56: ...chos y responsabilidades de la garantía debería contactar a su centro de servicio autorizado más cercano o llame a Sears al 1 800 473 7247 Fecha de Comienzo de la Garantía La garantía comienza al momento de la compra Período de Cobertura Sears garantiza al propietario original y a cada comprador subsecuente que el motor se encuentra libre de defectos en materiales y mano de obra los cuales pueden ...

Page 57: ... no tiene un récord del mantenimiento sin embargo Sears puede negar un reclamo de garantía si la falta en llevar a cabo el mantenimiento requerido por parte de usted produjo que una parte bajo garantía fallara La prueba la cual usted mantiene debería ser dada a cada propietario subsiguiente del motor Usted tiene la responsabilidad de llevar a cabo el mantenimiento previsto descrito abajo basado en...

Page 58: ...58 NOTAS ...

Page 59: ...59 NOTAS ...

Page 60: ...u les pièces For the repair or replacement parts you need Call 7 am 7 pm 7 days a week 1 800 366 PART 1 800 366 7278 Para ordenar piezas con entrega a domicilio 1 800 659 7084 For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area Call 24 hours a day 7 days a week 1 800 488 1222 For information on purchasing a Sears Maintenance Agreement or to inquire about an existing Agreement Call 9 a...

Reviews: