Craftsman 315.FS2600 Operator'S Manual Download Page 17

5 - Español

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

trabajo que puedan detener pequeños fragmentos y 

abrasivos o de la pieza de trabajo. La protección ocular 

debe proteger de los residuos suspendidos en el aire 

que se generan por varias operaciones. 

La protección 

ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el aire 

que se generan por varias operaciones. La máscara contra 

polvo o el respirador deben filtrar las partículas generadas 

durante el funcionamiento. La exposición prolongada a 

ruidos de alta intensidad puede producir pérdida auditiva.

 

Mantenga a las personas presentes a una distancia 

segura del área de trabajo. Todas las personas que 

ingresen al área de trabajo deben usar equipo de 

protección personal.

 Los fragmentos de la pieza de 

trabajo o de un accesorio roto pueden salir despedidos 

y causar lesiones más allá del área próxima al 

funcionamiento.

 

Sostenga la herramienta eléctrica por los asideros 

aislados sólo cuando realice una operación en la que el 

accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables 

ocultos o con su propio cable. 

El accesorio de corte en 

contacto con un cable “vivo” puede “cargar” las partes 

metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y dar una 

descarga eléctrica al operador.

 

Nunca suelte la herramienta eléctrica antes de que el 

accesorio se haya detenido por completo.

 El accesorio 

en movimiento puede prenderse de la superficie y hacer 

que usted pierda el control de la herramienta.

 

No haga funcionar la herramienta mientras la transporta 

a su costado.

 El contacto accidental con el accesorio 

en movimiento puede enganchar la ropa y hacer que el 

accesorio se arrastre hacia el cuerpo.

 

Limpie regularmente las rejillas de ventilación de la 

herramienta eléctrica. 

El ventilador del motor aspirará el 

polvo dentro de la carcasa y la acumulación excesiva de 

metal en polvo puede producir riesgos eléctricos.

 

No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales 

inflamables.

 Las chispas pueden encender estos 

materiales.

 

No use accesorios que requieran refrigerantes líquidos.

 

El uso de agua u otros refrigerantes líquidos puede causar 
electrocución o descarga eléctrica.

CONTRAGOLPE Y ADVERTENCIAS RELACIONADAS

El contragolpe es una reacción súbita a un disco en movimiento, 

a

lmohadilla de respaldo, cepillo o cualquier otro accesorio 

pellizcado o atorado. El pellizcamiento o atoramiento hacen 

que el accesorio rotatorio se detenga repentinamente; esto, a 

la vez, hace que la herramienta eléctrica fuera de control sea 

despedida en dirección opuesta a la rotación del accesorio en 

el punto del atoramiento.
Por ejemplo, si un disco abrasivo se pellizca o atora en la 

pieza de trabajo, el borde del disco que entra en el punto de 

pellizcamiento puede penetrar en la superficie del material 

haciendo que el disco se salga o dé un contragolpe. Es posible 

que el disco salte hacia el operador o en dirección opuesta 

a él, según la dirección del movimiento del disco en el punto 

de pellizcamiento. Los discos abrasivos también se pueden 

romper en estas condiciones.
El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la 

herramienta eléctrica y/o de procedimientos o condiciones de 

trabajo incorrectas, y puede evitarse tomando las medidas de 

precaución adecuadas, como las señaladas abajo.

 

Sujete firmemente la herramienta eléctrica y coloque el 

cuerpo y los brazos de manera tal que resista la fuerza 

del contragolpe. Siempre utilice el mango auxiliar, si 

se proporciona, para tener un máximo control sobre 

los contragolpes o las reacciones por el par de torsión 

durante el encendido. El operador puede controlar 

las reacciones por el par de torsión o por las fuerzas 

de contragolpe, siempre que tome las precauciones 

adecuadas.

 

Nunca coloque la mano cerca del accesorio giratorio. 

El 

accesorio puede rebotar en la mano.

 

No coloque el cuerpo en el área en la que la 

herramienta llegue a moverse si ocurre una fuerza de 

contragolpe. 

El contragolpe impulsará la herramienta en la 

dirección opuesta del movimiento del disco en el punto de 

enganche.

 

Preste especial atención cuando trabaje sobre ángulos, 

bordes filosos, etc. Evite el rebote y el enganche del 

accesorio.

 Los ángulos, los bordes filosos o el rebote 

tienden a enganchar el accesorio giratorio y hacer perder el 

control o producir contragolpes.

 

No acople una hoja de motosierra para tallar en madera 

ni una hoja de sierra dentada.

 Dichas hojas producen 

frecuentes contragolpes y la pérdida de control.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 
PARA LAS OPERACIONES DE ESMERILADO

 

Sólo utilice los tipos de discos recomendados para 

su herramienta eléctrica y el protector específico 

diseñado para el disco seleccionado.

 Los discos que no 

fueron diseñados para la herramienta eléctrica no pueden 

protegerse correctamente y no son seguros.

 

La protección debe ajustarse de forma segura a 

la herramienta y colocarse para brindar la máxima 

seguridad de modo que el operador esté expuesto a 

una sección mínima del disco. 

La protección ayuda a 

resguardar al operador de los fragmentos rotos del disco y 

del contacto accidental con la rueda.

 

Sólo se debe utilizar el disco para las aplicaciones 

recomendadas. Por ejemplo: no esmerile con el 

costado del disco de corte. 

Los discos de corte abrasivos 

están diseñados para el esmerilado periférico, las fuerzas 

laterales que se apliquen a estos discos pueden hacer que 

se rompan en pedazos.

 

Use siempre bridas para discos en buen estado que 

sean de la forma y el tamaño correctos para el disco 

seleccionado.

 Las bridas adecuadas soportan al disco 

y de este modo reducen la posibilidad de que el disco 

se rompa. Las bridas para discos de corte pueden ser 

diferentes de las bridas de discos abrasivos.

 

No utilice discos gastados de herramientas eléctricas 

más grandes. 

Los discos diseñados para herramientas 

eléctricas más grandes no son adecuados para la 

velocidad más alta de las herramientas más pequeñas y 

pueden explotar.

Summary of Contents for 315.FS2600

Page 1: ...nual before using this product Customer Help Line 1 800 932 3188 Teléfono de atención al consumidor 1 800 932 3188 Sears Brands Management Corporation 3333 Beverly Rd Hoffman Estates IL 60179 USA Visit the Craftsman web page www sears com craftsman Visite el sitio web de Craftsman www sears com craftsman ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del...

Page 2: ... within the warranty period This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 GARANTÍA LIMITADA DE CRAFTSMAN POR UN AÑO Este producto tiene garantía por cualqu...

Page 3: ...on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do...

Page 4: ...earing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles gen erated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss Keep bystanders a safe distance away from ...

Page 5: ... to the wheel s move ment at the point of snagging Use special care when working corners sharp edg es etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kick back and loss of control SAFETY WARNI...

Page 6: ...eration A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized ser vice center Following this rule will reduce the risk of shock fire or serious injury Inspect for and remove all nails from lumber before using this power tool Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Save these instructions Refer to them frequently and use them to i...

Page 7: ...per interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand opera tor s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z...

Page 8: ...all 1 800 932 3188 for assistance PACKING LIST Angle Grinder with Guard Grinding Wheel Side Handle Wrench Operator s Manual ASSEMBLY KNOW YOUR ANGLE GRINDER See Figure 1 page i The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator s manual as well as a knowledge of the project you are attempting Before use of this product familiarize yourself...

Page 9: ... the wheel and finger tighten WARNING Always install a grinding wheel with the depressed center against the disc flange Failure to do so will cause the grinding wheel to crack when tightening the clamp nut This could result in serious personal injury because of loose particles breaking off and being thrown from the grinder Do not over tighten Depress the spindle lock button and rotate the wheel cl...

Page 10: ...Never use the grinder without the guard correctly in place WARNING Never place the guard so that it is in front of the grinder This could result in serious injury because sparks and loose particles thrown from the grinding wheel would be directed toward the operator Always place the guard in the correct location as shown To reposition the guard Remove the battery pack Unlock the guard clasp by pul...

Page 11: ...esive tape Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components Batteries must be recycled or disposed of properly Also never touch both terminals with metal objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury MAINTENANCE WARNING When servicing use only identi...

Page 12: ...on the model number in all correspondence regarding your ANGLE GRINDER or when ordering repair parts Key Part No Number Description Qty 1 019376001038 Data Label 1 2 019376001044 Logo Label 1 3 019376001004 Toolless Guard 1 4 019376001002 Grinding Wheel 1 5 019376001048 Side Handle 1 6 019376001050 Wrench 1 7 019376001003 Disc Flange 1 8 019376001001 Clamp Nut 1 9 988000 975 Operator s Manual Not ...

Page 13: ...l disco E Toolless guard protección no necesita herramientas F Spindle husillo G Spindle lock bloqueo del husillo H To loosen para aflojar I To tighten para apretar Fig 3 A Side handle mango lateral A A F H G I B A C D E F Grinding wheel muela abrasiva G Side handle mango lateral H Wrench storage compartimiento para guardar llave I Wrench llave H E D G B A C F I A Lock off button botón del seguro ...

Page 14: ...L EN EL LADO IZQUIERDO DE LA AMOLADORA SIDE HANDLE ON RIGHT SIDE OF GRINDER MANGO LATERAL EN EL LADO DERECHO DE LA AMOLADORA INCORRECT INCORRECTA A B Fig 6 Fig 7 Fig 8 A Toolless guard protección no necesita herramientas B Clasp tuerca del husillo ii ...

Page 15: ...equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el...

Page 16: ...licación use protectores faciales gafas o lentes de seguridad Según corresponda use máscaras contra polvo protectores auditivos guantes y delantales de REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar Ut...

Page 17: ...l operador o en dirección opuesta a él según la dirección del movimiento del disco en el punto de pellizcamiento Los discos abrasivos también se pueden romper en estas condiciones El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la herramienta eléctrica y o de procedimientos o condiciones de trabajo incorrectas y puede evitarse tomando las medidas de precaución adecuadas como las señaladas aba...

Page 18: ...cteur d oreille Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Revise para ver si hay piezas dañadas Antes de seguir utilizando la herramienta es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protección o pieza dañada para determinar si funcionará correctamente y desempeñará la función a la que está destinada Verifique la alineación de las partes móviles que no ha...

Page 19: ...jor y de manera más segura el producto SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento d...

Page 20: ...rante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado la herramienta con cuidado y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas dañadas o faltantes sírvase llamar al 1 800 932 3188 donde le brindaremos la asistencia necesaria ARMADO FAMILIARÍCESE CON SU AMOLADORA ANGULAR Vea la figura 1 página i Para usar este producto con la debida seguridad se debe comp...

Page 21: ...la con los dedos ADVERTENCIA Siempre instale las muelas abrasivas con el centro hundido contra la brida del disco De otra manera se causa el agrietamiento de la muela abrasiva al apretar la tuerca de sujeción Esto puede producir lesiones corporales serias debido a la separación y lanzamiento de partículas flojas de la muela No la apriete excesivamente Oprima el botón del bloqueo del husillo y gire...

Page 22: ...nstalarse debidamente según el lado en que se monte el mango Nunca utilice la amoladora si la protección no está debidamente en su lugar ADVERTENCIA Nunca coloque la protección de manera que quede al frente de la amoladora como se muestra Esto puede producir lesiones serias debido a que las chispas y partículas sueltas lanzadas por la muela abrasiva saldrían dirigidas hacia el operador Siempre col...

Page 23: ...rados en la lista de piezas pueden ser reparados o cambiados por el consumidor Todas las piezas restantes deben ser reemplazadas en un centro de servicio Sears REEMPLAZO DE LA PROTECCIÓN Vea la figura 2 página i ADVERTENCIA No cambie o afloje el tornillo de la protección La inobservancia de esta advertencia podría causar que se afloje la protección durante el funcionamiento lo cual causaría lesion...

Page 24: ...espuestas a preguntas o problemas y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo To help us help you register your product at www craftsman com registration Para poderte ayudar mejor registra tu producto en www craftsman com registration Join the Craftsman Club today Receive exclusive member benefits including special pricing and offers project sharing expert advice and SHOP YOU...

Reviews: