background image

4 – Español

afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza 
de trabajo y son más fáciles de controlar.

 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, 

hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc. de con-

formidad con estas instrucciones, tomando en cuenta las 

condiciones de trabajo y la tarea por realizar. 

Si se utiliza 

la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de las 
indicadas podría originar una situación peligrosa.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE 
BATERÍAS

 

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador 

especificado por el fabricante. 

Un cargador adecuado para 

un tipo paquete de baterías puede significar un riesgo de 
incendio si se emplea con un paquete de baterías diferente.

 

Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes de 

baterías específicamente indicados.

 El empleo de paquetes 

de baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio.

 

Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, 

manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, 

monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos,  

pequeños que puedan establecer conexión entre ambas 

terminales.

 Establecer una conexión directa entre las dos ter-

minales de las baterías puede causar quemaduras o incendios.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido 

de las mismas; evite todo contacto con éste. En caso de 

contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar los 

ojos, además busque atención médica.

 El líquido de las 

baterías puede causar irritación y quemaduras.

SERVICIO

 

Permita que un técnico de reparación calificado preste 

servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas de 

repuesto idénticas. 

De esta manera se mantiene la seguri-

dad de la herramienta eléctrica.

 

Al dar servicio a una herramienta eléctrica, sólo utilice 

piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones se-

ñaladas en la sección Mantenimiento de este manual.

 El 

empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las 
instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de 
descarga eléctrica o de lesiones.e blessures.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD TALADRO

 

Utilice el o los mangos auxiliares, de venir provistos junto 

con la herramienta. 

Cualquier pérdida de control puede causar 

lesiones personales.

 

Sujete las herramientas eléctricas por las superficies 

aisladas de sujeción al efectuar una operación en la cual 

la herramienta de corte pueda entrar en contacto con 

cables ocultos o con su propio cordón eléctrico. 

Todo 

contacto de una herramienta con un cable cargado carga 
las piezas metálicas expuestas de la herramienta y da una 
descarga eléctrica al operador. 

 

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea 

cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus 

usos y limitaciones, así como los posibles peligros 

específicos de esta herramienta. 

Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, 
incendio o lesión seria.

 

Siempre póngase protección ocular con protección 

lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 

Z87.1. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de lesiones corporales serias.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 

contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con 

el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 
corporales serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de 

utilización del producto, póngase protección para los 

oídos.

 Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de lesiones corporales serias.

 

Las herramientas de baterías no se necesitan conectar 

a una toma de corriente; por lo tanto, siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 

posibles peligros cuando no esté usando la herramienta 

de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la 

misma. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal seria.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías 

mismas cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se 

reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.

 

No aplaste, deje caer o dañe la batería. Nunca utilice una 

batería o cargador que se ha caído, aplastado, recibido 

un golpe contundente o ha sido dañado(a) de alguna 

manera. 

Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones. 

Deseche de inmediato toda batería que haya sufrido una 
caída o cualquier daño.

 

Las baterías pueden explotar en presencia de una fuente 

de inflamación, como una luz guía. 

Para reducir el riesgo 

de lesiones corporales serias, nunca use un producto 
inalámbrico en presencia de llamas expuestas. La explosión 
de una batería puede lanzar fragmentos y compuestos 
químicos. Si ha quedado expuesto a la explosión de una 
batería, lávese de inmediato con agua.

 

No cargue herramientas de baterías en lugares mojados 

o húmedos. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica.

 

Para obtener resultados óptimos, debe cargar la 

herramienta de baterías en un lugar donde la temperatura 

esté entre 50°F y 100°F. No guarde la herramienta a la 

intemperie ni en el interior de vehículos.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las 

baterías pueden emanar líquido. Si el líquido llega a 

tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón. Si 

le entra líquido en los ojos, láveselos con agua limpia por 

lo menos 10 minutos, y después busque de inmediato 

atención médica. 

Con el cumplimiento de esta regla se 

reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

 

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 
esta herramienta. Si presta esta herramienta a otra persona, 
facilítele también las instrucciones.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS 

ELÉCTRICAS

Summary of Contents for 315.119100

Page 1: ...MANUEL DEL OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Customer Help Line 1 800 932 3188 Teléfono de atención al consumidor 1 800 932 3188 Sears Brands Management Corporation 3333 Beverly Rd Hoffman Estates IL 60179 USA Visit the Craftsman web page www sears com craftsman Visite el sitio web de Craftsman www sears ...

Page 2: ...orkmanship With proof of purchase defective product will be replaced free of charge For warranty coverage details to obtain free replacement visit the web site www craftsman com This warranty does not cover bits which are expendable part s that can wear out from normal use within the warranty period This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented...

Page 3: ...Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with y...

Page 4: ...refully Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation i...

Page 5: ...h or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Without Safety Alert Symbol Indicates important information not related to an injury hazard such as a situation that may result in property damage Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper in terp...

Page 6: ...p of your drill for selecting either LO 1 or HI 2 speed VARIABLE SPEED The variable speed switch trigger delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with de creased trigger pressure PACKING LIST Drill Driver Double ended Bit 2 Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with dam...

Page 7: ...will prevent accidental starting that could cause serious personal injury TO REMOVE BATTERY PACK See Figure 2 page i Lock the switch trigger by placing the direction of rotation selector in the center position Locate latches on end of battery pack and depress to release battery pack from the tool Remove battery pack WARNING Battery tools are always in operating condition Therefore switch should al...

Page 8: ...nto soft material 9 12 For driving screws into soft and hard materials 13 16 For driving screws into hard wood 17 20 For driving large screws 21 For heavy drilling BIT STORAGE See Figure 7 page ii When not in use bits provided with the drill can be placed in the storage area located on the base of the drill INSTALLING BITS See Figures 8 9 page ii Lock the switch trigger by placing the direction of...

Page 9: ...al and is the action of the brake WOOD DRILLING For maximum performance use high speed steel bits for wood drilling Begin drilling at a very low speed to prevent the bit from slipping off the starting point Increase the speed as the drill bit bites into the material When drilling through holes place a block of wood behind the workpiece to prevent ragged or splintered edges on the back side of the ...

Page 10: ...so never touch both terminals with metal objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury CHUCK REMOVAL See Figures 12 14 page ii The chuck may be removed and replaced by a new one Lock the switch trigger by placing the direction of rota tion selector in center position Insert a 5 16 in or...

Page 11: ...ousing Always mention the model number in all correspondence regarding your DRILL DRIVER or when ordering repair parts 1 2 3 4 Key Part No Number Description Qty 1 6613402 Screw Special 1 2 690033096 Chuck 1 3 940207091 Data Label 1 4 940237078 Logo Label 1 5 670824005 Double ended Bit Flat Head Not Shown 1 6 670821006 Double ended Bit Phillips Head Not Shown 1 987000419 Operator s Manual ...

Page 12: ...12 NOTES ...

Page 13: ...ack paquete de batería L E D I B C A F K H M J G A Battery pack paquete de batería B Latches pestillos C Depress latches to release battery pack para soltar el paquete de batería oprima los pestillos D C3 energy indicator window visor del indicador de energía C3 A C D B B A C D B C E A A Direction of rotation selector forward reverse center lock selector de sentido de giro adelante atrás seguro en...

Page 14: ...flojar E Lock tighten lock apretar F Chuck body cuerpo del portabrocas G Chuck collar collar del portabrocas RIGHT FORMA CORRECTA WRONG FORMA INCORRECTA A A Level nivel B LED worklight luz de trabajo con diodo luminiscente A LED worklight luz de trabajo con diodo luminiscente A A B A B D C A Mallet mazo de goma B Chuck jaws mordazas del portabrocas C Hex key llave hexagonal D Keyless chuck portabr...

Page 15: ...ado de seguridad casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia accidentes Retire toda ll...

Page 16: ...os posibles peligros específicos de esta herramienta Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión seria Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Protéjase los pulmones Use una careta o mascarilla...

Page 17: ...nuto Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias PREC...

Page 18: ...ón 1 o alta posición 2 Hay un interruptor deslizante en la parte superior del taladro para seleccionar velocidad baja posición 1 o alta posición 2 VELOCIDAD VARIABLE El gatillo del interruptor produce mayor velocidad cuanta mayor presión se aplica en el gatillo y menor velocidad cuanta menor presión se aplica en el mismo ARMADO DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado n Extraig...

Page 19: ...ntido de rotación debe estar a la izquierda del gatillo del interruptor para el taladrado El sentido de rotación está invertido cuando el selector se encuentra a la derecha del gatillo del interruptor FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado Tenga presente que basta un descuido de un instante para sufrir una lesión grave ADVERTENCIA Siem...

Page 20: ...PAGADO seguro en el centro se evita el peligro de arrancar accidentalmente la producto cuando no está usándose AVISO Para evitar dañar el engranaje antes de cambiar el sentido de rotación siempre permita que se detenga completamente el portabrocas Para detener el taladro suelte el gatillo del interruptor y permita que se detenga completamente el portabrocas NOTA El taladro no funciona a menos que ...

Page 21: ... el selector de sentido de rotación en la posición central Gire a la derecha el collar del portabrocas para abrir las mordazas del mismo NOTA Para aflojar las mordazas del portabrocas gire el cuerpo del mismo en la dirección de la flecha mar cada con la palabra UNLOCK DESASEGURAR No utilice ninguna llave para apretar o aflojar las mordazas del portabrocas Retire la broca TALADRADO Vea la figura 10...

Page 22: ...del portabrocas girándolo hacia la izquierda con un destornillador ADVERTENCIA Al dar servicio a la herramienta sólo utilice piezas de repuesto Craftsman idénticas El empleo de piezas diferentes puede presentar un peligro o causar daños al producto ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia ...

Page 23: ...11 Español NOTAS ...

Page 24: ...12 Español ...

Reviews: