background image

4

SAFETY INSTRUCTIONS

OPERATION

• 

Do not put hands or feet near rotating parts, in the auger/impeller housing 
or chute assembly. Contact with the rotating parts can amputate hands and 
feet. 

• 

The auger/impeller control lever is a safety device. Never bypass its operation. 
Doing so makes the machine unsafe and may cause personal injury. 

• 

The control levers must operate easily in both directions and automatically 
return to the disengaged position when released. 

• 

Never operate with a missing or damaged chute assembly. Keep all safety 
devices in place and working.

• 

Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust 
contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas. 

• 

Do not operate machine while under the influence of alcohol or drugs. 

• 

Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do not touch. Keep 
children away.

• 

Exercise extreme caution when operating on or crossing gravel surfaces. Stay 
alert for hidden hazards or traffic.

• 

Exercise caution when changing direction and while operating on slopes. 

• 

Plan your snow-throwing pattern to avoid discharge towards windows, 
walls, cars etc. Thus, avoiding possible property damage or personal injury 
caused by a ricochet. 

• 

Prevent possible property damage or personal injury from object ricochet by 
planning your snow throwing pattern to avoid discharge towards windows, 
walls, cars, etc. 

• 

Do not overload machine capacity by attempting to clear snow at too fast of 
a rate.

• 

Never operate this machine without good visibility or light. Always be sure of 
your footing and keep a firm hold on the handles. Walk, never run.

• 

Disengage power to the auger/impeller when transporting or not in use.

• 

Never operate machine at high transport speeds on slippery surfaces. Look 
down and behind and use care when backing up. 

• 

If the machine should start to vibrate abnormally, stop the engine, 
disconnect the spark plug wire and ground it against the engine. Inspect 
thoroughly for damage. Repair any damage before starting and operating.

• 

Disengage all control levers and stop engine before you leave the operating 
position (behind the handles). Wait until the auger/impeller comes to 
a complete stop before unclogging the chute assembly, making any 
adjustments, or inspections. 

• 

Never put your hand in the discharge or collector openings. Do not unclog 
chute assembly while engine is running. Shut off engine and remain behind 
handles until all moving parts have stopped before unclogging.

• 

Use only attachments and accessories approved by the manufacturer (e.g. 
wheel weights, tire chains, cabs etc.).

• 

When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt, then pull 
rapidly. Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm 
toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises or 
sprains could result.

CLEARING A CLOGGED DISCHARGE CHUTE

Hand contact with the rotating impeller inside the discharge chute is the most 
common cause of injury associated with snow throwers. Never use your hand to 
clean out the discharge chute.
To clear the chute:

a.  SHUT THE ENGINE OFF!
b.  Wait 10 seconds to be sure the impeller blades have stopped 

rotating.

c.  Always use a clean-out tool, not your hands.

MAINTENANCE & STORAGE

• 

Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. 
Refer to the maintenance and adjustment sections of this manual.

• 

Before cleaning, repairing, or inspecting machine disengage all control 
levers and stop the engine. Wait until the auger/impeller come to a complete 
stop. Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to 
prevent unintended starting. 

• 

Check bolts and screws for proper tightness at frequent intervals to keep the 
machine in safe working condition. Also, visually inspect machine for any damage. 

• 

Do not change the engine governor setting or over-speed the engine. The 
governor controls the maximum safe operating speed of the engine.

• 

Snow thrower shave plates and skid shoes are subject to wear and damage. 
For your safety protection, frequently check all components and replace 
with original equipment manufacturer’s (OEM) parts only as listed in the 
Parts pages of this Operator’s Manual. Use of parts which do not meet the 
original equipment specifications may lead to improper performance and 
compromise safety!

• 

Check control levers periodically to verify they engage and disengage 
properly and adjust, if necessary. Refer to the adjustment section in this 
operator’s manual for instructions.

• 

Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.

• 

Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, etc. to protect the 
environment.

• 

Prior to storing, run machine a few minutes to clear snow from machine and 
prevent freeze up of auger/impeller.

• 

Never store the machine or fuel container inside where there is an open 
flame, spark or pilot light such as a water heater, furnace, clothes dryer etc.

• 

Always refer to the operator’s manual for proper instructions on off-season 
storage.

• 

Check fuel line, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. Replace 
if necessary.

• 

Do not crank engine with spark plug removed.

• 

According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC) and the U.S. 
Environmental Protection Agency (EPA), this product has an Average Useful Life 
of seven (7) years, or 60 hours of operation. At the end of the Average Useful 
Life have the machine inspected annually by an authorized service dealer to 
ensure that all mechanical and safety systems are working properly and not 
worn excessively. Failure to do so can result in accidents, injuries or death.

Summary of Contents for 247.887822

Page 1: ...our website www craftsman com CAUTION Before using this product read this manual and follow all safety rules and operating instructions Operator s Manual 21 SNOW THROWER Model No 247 887822 SAFETY UNPACKING ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE ESPAÑOL Form No 769 11710 June 9 2016 ...

Page 2: ...r improper operation or maintenance Repairs necessary because of operator abuse including but not limited to damage caused by over speeding the engine or from impacting objects that bend the frame auger shaft etc Repairs necessary because of operator negligence including but not limited to electrical and mechanical damage caused by improper storage failure to use the proper grade and amount of eng...

Page 3: ...and change clothes immediately Use only an approved gasoline container Extinguish all cigarettes cigars pipes and other sources of ignition Never fuel machine indoors Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot or running Allow engine to cool at least two minutes before refueling Never overfill fuel tank Fill tank to no more than inch below bottom of filler neck to provide space for f...

Page 4: ...retraction of starter cord kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go Broken bones fractures bruises or sprains could result CLEARING A CLOGGED DISCHARGE CHUTE Hand contact with the rotating impeller inside the discharge chute is the most common cause of injury associated with snow throwers Never use your hand to clean out the discharge chute To clear the chute a SHUT...

Page 5: ...ondary Air Injection SAI and Three Way Catalyst TWC if so equipped SPARK ARRESTOR WARNING This machine is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest covered brushcovered or grass covered land unless the engine s exhaust system is equipped with a spark arrestor meeting applicable local or state laws if any If a spark arrestor is used it shoul...

Page 6: ...g parts in the auger impeller housing or chute assembly Contact with the rotating parts can amputate hands and feet WARNING THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury WARNING GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes before refueling WARNING CARBON MONOXIDE Never run an engine indoors or in a poorly ventilated are...

Page 7: ...ions will be noted Unpacking the Snow Thrower 1 Open the top of the carton 2 Cut down the corners on the front of the carton and fold down the front side 3 Pull the snow thrower out of the carton Be sure not to damage the chute chute rotation control assembly or any cables attached to the chute Some of these parts are shipped under the shroud on the backside of the carton Check for any cable ties ...

Page 8: ...6 2 Using the four hex washer screws install the chute rotation control assembly See Figure 7 Figure 7 Installing the Chute 1 Remove the hex washer screws in the chute base See Figure 4 Hex Washer Screw Figure 4 2 Align the holes in the chute base with the holes in the lower chute and secure with the previously removed hex washer screws See Figure 5 Figure 5 ...

Page 9: ...dle up towards the eye bolt 4 Sliptherecoilstarterropeintotheeyeboltfromtheback ofthesnowthrower SeeFigure10 5 Securely tighten the eye bolt and handle knob Set Up Fuel Recommendations CAUTION Operating the engine with E15 or E85 fuel an oil gasoline mixture dirty gasoline or gasoline over 30 days old without fuel stabilizing additive may result in damage to your engine s carburetor Subsequent dam...

Page 10: ...ur unit before operating Running the engine with insufficient oil can cause serious engine damage and void the product warranty 1 Place the snow thrower on a flat level surface 2 Remove the oil filler cap dipstick and wipe the dipstick clean See Figure 11 Oil Filler Cap Dipstick Fill between the high and low marks Figure 11 3 Insert the oil filler cap dipstick into the oil filler neck but do not s...

Page 11: ...attempt to start the engine Doing so may cause it to break Auger When engaged the auger rotation draws snow into the auger housing and throws it out the discharge chute Rubber paddles on the auger also aid in propelling the snow thrower as they come in contact with the pavement Meets ANSI Safety Standards Craftsman Snow Throwers conform to the safety standard of the American National Standards Ins...

Page 12: ...Requires the use of a three prong outdoor extension cord and a 120V power source wall outlet Electric Starter Button Pressingtheelectricstarterbuttonengagestheengine selectricstarterwhenplugged intoa120Vpowersource Before Starting the Engine WARNING Read understand and follow all the instructions and warnings on the machine and in this manual before operating Starting The Engine WARNING Always kee...

Page 13: ...ed Discharge Chute Handcontactwiththerotatingimpellerinsidethedischargechuteisthemostcommon causeofinjuryassociatedwithsnowthrowers Neveruseyourhandtocleanoutthe dischargechute To clear the chute 1 Stop the engine See instructions above for how to stop the engine 2 Wait 10 seconds to be sure the impeller blades have stopped rotating 3 Always use a clean out tool or stick not your hands 2 To stop t...

Page 14: ...dle and the extension spring at the end of the control cable with a light oil once every season and before the snow thrower is put into storage at the end of the season Adjustments Shave Plate To check the adjustment of the shave plate place the machine on a level surface The wheels shave plate and auger paddles should all contact the level surface Note that if the shave plate is adjusted too high...

Page 15: ...shown in Figure 2 Control Cable Control Handle Figure 2 2 Test the snow thrower to see if there is a noticeable difference If after the adjustment to the control cable the auger still hesitates when rotating see Auger Drive Belt Replacement for instructions on replacing the belt Chute Assembly Refer to the Assembly section for instructions on adjusting the chute assembly Service Auger Drive Belt R...

Page 16: ...ck until it rests on the handles 3 Remove the existing rubber paddles by unthreading the hex washer screws which secure them to the auger See Figure 6 NOTE The auger paddles should be replaced one at a time so that the auger paddle still attached can be used as an example for positioning and re installing the new auger 4 Secure the replacement rubber paddles to the auger using the hardware removed...

Page 17: ...at the bottom of the panel from the tab slots and then pull back See Figure 7 Figure 7 NOTE The bottom of the panel has tabs that help hold it in place NOTE An oil drain extension kit is available separately Visit a Sears Parts Repair Center or call 1 888 331 4569 and ask for kit 753 06684 3 Place a suitable oil collection container under the oil drain plug 4 Remove the oil drain plug see Figure 8...

Page 18: ...hrough the muffler can enter the cylinder and cause damage Cooling Fins Air Intake Screen or Recoil Starter Flywheel Guard Areas Spark Plug Connection Levers Linkage Area Guards Carburetor Engine Head 5 Store in a clean dry and well ventilated area away from any appliance that operates with a flame or pilot light such as a furnace water heater or clothes dryer Avoid any area with a spark producing...

Page 19: ...overned engine 1 Move choke control to RUN position 2 Contact a Sears Service Center 3 Run engine until the fuel tank is empty Refill with fresh fuel 4 Contact a Sears Service Center 5 Contact a Sears Service Center Engine overheats 1 Carburetor out of adjustment 1 Contact a Sears Service Center Loss of power 1 Spark plug wire loose 2 Vent in gas cap plugged 1 Firmly connect spark plug wire 2 Clea...

Page 20: ...lled parts not covered by the agreement Fast help by phone phone support from a service agent on all products to help troubleshoot problems Think of us as a talking owner s manual Once you purchase the Repair Protection Agreement a simple phone call is all that it takes for you to schedule service You can call anytime day or night The Repair Protection Agreement is a risk free purchase If you canc...

Page 21: ...ative at 1 800 469 4663 The emission warranty is a defects warranty Defects are judged on normal engine performance The warranty is not related to an in use emission test Sears Emission Control Defects Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emission Control Defects Warranty Coverage It is in addition to the Sears engine warranty for non regulated engines found i...

Page 22: ...a period of two years The warranty period begins on the date the outdoor equipment is delivered to an ultimate purchaser or first placed into service Subject to certain conditions and exclusions as stated below the warranty on emission related parts is as follows 1 Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied is warranted for...

Page 23: ...t cause of the need for repair or replacement of the part That notwithstanding any adjustment of a component that has a factory installed and properly operating adjustment limiting device is still eligible for warranty coverage Further the coverage under this warranty extends only to parts that were present on the off road equipment purchased The following emission warranty parts are covered if ap...

Page 24: ...to o reparación resultantes del desgaste normal accidente u operación o mantenimiento inadecuados Reparaciones necesarias debido al abuso del operador incluyendo pero no limitado a los daños causados por el exceso de velocidad del motor o del impacto de objetos que tuerzan el marco eje de la barrena etc Las reparaciones necesarias debido a la negligencia del operador incluyendo pero no limitado a ...

Page 25: ...es No opere la máquina sin la vestimenta adecuada para estar al aire libre en invierno No utilice alhajas bufandas largas u otras prendas sueltas que podrían enredarse en las partes móviles Utilice un calzado especial para superficies resbaladizas Use un prolongador y un tomacorriente de tres cables con conexión a tierra para todas las máquinas con motores de encendido eléctrico Desengrane todas l...

Page 26: ...luencia del alcohol o las drogas El silenciador y el motor se calientan y pueden causar quemaduras No los toque Mantenga a los niños alejados Sea sumamente precavido cuando opere la máquina sobre una superficie con grava o cuando la cruce Manténgase alerta por si se presentan peligros ocultos o tránsito Tenga cuidado cuando cambie de dirección o cuando opere la máquina en pendientes Planifique el ...

Page 27: ...r instrucciones adecuadas para el almacenamiento fuera de temporada Verifique frecuentemente la línea de combustible el depósito el tapón y los accesorios buscando rajaduras o pérdidas Reemplace de ser necesario No dé arranque al motor si no está la bujía de encendido Según la Comisión de Seguridad de Productos para el Consumidor de los Estados Unidos CPSC y la Agencia de Protección Ambiental de l...

Page 28: ...s giratorias en la caja de la barrena impulsor o en el montaje del canal de descarga El contacto con las piezas giratorias puede resultar en la amputación de manos o pies ADVERTENCIA ARROJA OBJETOS Esta máquina puede levantar y arrojar objetos lo cual puede causar lesiones personales graves ADVERTENCIA LA GASOLINA ES INFLAMABLE Deje que el motor se enfríe por lo menos dos minutos antes de volver a...

Page 29: ...aramente Cómo Desembalar La Máquina Quitanieve 1 Abra la parte de arriba de la caja 2 Corte las esquinas del frente de la caja y doble hacia abajo el frente 3 Saque la máquina quitanieve de la caja Asegúrese de no dañar el canal el montaje del control de rotación del canal ni los cables que están conectados al canal Algunas de estas piezas se envían debajo de la cubierta en la parte posterior de l...

Page 30: ... tornillos de cabeza hexagonal instale el montaje del control de rotación del canal Vea la Figura 7 Figura 7 Instalación del canal 1 Extraigalostornillosdecabezahexagonaldelabasedelcanal VealaFigura4 Tornillo de cabeza hexagonal Figura 4 2 Alinee los orificios de la base del canal con los orificios del canal inferior y sujételo con los tornillos de cabeza hexagonal que extrajo anteriormente Vea la...

Page 31: ...tar orientada hacia la parte posterior de la máquina quitanieve 3 Tire lentamente de la manija del arrancador de retroceso hacia arriba hacia el perno de ojo 4 Deslice la cuerda del arrancador de retroceso dentro del perno de ojo desde la parte posterior de la máquina quitanieve Vea la Figura 10 5 Ajuste bien el perno de ojo y la perilla de la manija Configuración Recomendaciones sobre el combusti...

Page 32: ...regar aceite PRECAUCIÓN El motor se envía sin aceite en el motor Debe llenar el motor con aceite SAE 5W 30 se entrega con la unidad antes de operar Si se hace funcionar el motor sin suficiente aceite puede causar daños graves al motor y anular la garantía del producto 1 Coloque la máquina quitanieve en una superficie firme y nivelada 2 Retire el tapón de llenado varilla de medición de aceite y lim...

Page 33: ...eguridad Debe estar completamente insertada para que el motor arranque Extraiga la llave cuando no use la máquina quitanieve NOTA No gire la llave para intentar arrancar el motor Al hacerlo podría romperla Barrena Cuando está engranada la rotación de la barrena dirige la nieve dentro de la caja de la barrena y la arroja hacia afuera por el canal de descarga Las paletas de caucho de la barrena tamb...

Page 34: ...enciende cuando la máquina quitanieve está en marcha Salida del arrancador eléctrico Es necesario usar un prolongador para exteriores de tres patas y una fuente de alimentación tomacorriente de pared de 120V Botón del arrancador eléctrico Sioprimeelbotóndelarrancadoreléctricoseengranaelarrancadoreléctricodelmotor cuandoseloenchufaaunafuentedeenergíade120V Antes de arrancar el motor ADVERTENCIA Lea...

Page 35: ...ntar la barrena de la tierra y detener el movimiento hacia adelante NOTA Si la presión ascendente sobre la manija es excesiva tendrá como resultado un desgaste prematuro de las paletas de caucho de la barrena y esto no estará cubierto por la garantía Despeje de un canal de descarga obstruido El contacto de las manos con el impulsor rotatorio que está dentro del canal de descarga es la causa más co...

Page 36: ...ambiarelaceitetambiénseencuentranenestemanual Lubricación Lubrique los puntos de giro de la manija de control y del resorte de extensión del extremo del cable de control con un aceite liviano una vez por temporada y antes de almacenar la máquina quitanieve al final de la temporada Ajustes Placa de raspado Para verificar el ajuste de la placa de raspado ubique la unidad sobre una superficie nivelad...

Page 37: ...omo se indica en la Figura 2 Cable de control Manija de control Figura 2 2 Pruebe la máquina quitanieve para ver si se logra una diferencia apreciable Si luego de realizado el ajuste del cable de control la barrena sigue titubeando al girar consulte la sección Reemplazo de la correa para obtener las instrucciones para el reemplazo de la correa Montaje del canal Consulte la sección Montaje para ver...

Page 38: ...uegoincline lamáquinaquitanievehaciaatráshastaquequedeapoyadasobrelasmanijas 3 Saque las paletas de caucho ya existentes para lo cual desenrosque los tornillos de cabeza hexagonal que las unen a la barrena Vea la Figura 19 NOTA Las paletas de la barrena deben reemplazarse una a la vez de manera que se pueda usar la paleta de la barrena aún conectada como ejemplo para el posicionamiento y la reinst...

Page 39: ...e las ranuras de la ficha y luego retirarse Vea la Figura 7 Figura 7 NOTA La parte inferior del panel tiene etiquetas que ayudan a mantenerlo en su lugar NOTA Un kit de extensión del drenaje de aceite se encuentra disponible por separado Visite una de servico Sears Center o llamar 1 888 331 4569 y pedir el kit 753 06684 3 Colocar un recipiente de recolección de aceite adecuado debajo del tapón de ...

Page 40: ...ltro de admisión de aire o Áreas de protección del volante arrancador de retroceso Conexión de la bujía Palancas Área de enlace Protecciones Carburador Culata del motor 5 Almacene el motor en un sector limpio seco y bien ventilado lejos de cualquier artefacto que funcione con una llama o luz piloto como hornos calentadores de agua o secadores de ropa Evite cualquier sector con un motor eléctrico q...

Page 41: ...ia y nueva 2 Comuníquese con el centro de servicio Sears 3 Introduzca completamente la llave 4 Conecte el cable a la bujía 5 Limpie la bujía ajuste la distancia disruptiva o cambie la bujía 6 Oprima el botón del cebador del motor entre tres y cinco veces 7 Aguarde al menos diez minutos antes de encender el motor El motor funciona de manera errática RPM desiguales oscilación o sobretensión 1 El mot...

Page 42: ...icio y Mantenimiento 2 Reemplace la correa de transmisión de la barrena La barrena continúa rotando 1 El cable del control de la barrena necesita un ajuste 1 Ajuste el cable de control de la barrena tal y como se muestra en la sección de Servicio y Mantenimiento La unidad no descarga la nieve 1 El conjunto del canal está tapado 2 Hay un objeto extraño en la barrena 3 El cable del control de la bar...

Page 43: ...que no estén cubiertas por el acuerdo Ayuda rápida por teléfono soporte telefónico de un agente de servicio en todos los productos para ayudar a solucio nar problemas Piense en nosotros como un manual de propietario parlante Una vez adquirido el Acuerdo de Protección de reparación una simple llamada telefónica es todo lo que se necesita para programar el servicio Usted puede llamar a cualquier hor...

Page 44: ...l 1 800 469 4663 La garantía de emisiones es una garantía por defectos Los defectos se juzgan de acuerdo con el funcionamiento normal de un motor La garantía no está relacionada con una prueba de emisiones en uso Disposiciones de la garantía Sears para defectos en el control de emisiones Las siguientes son disposiciones específicas relacionadas con la cobertura de la garantía para defectos en el c...

Page 45: ...tacto con el Departamento del Servicio Técnico de MTD Consumer Group Inc al teléfono 1 800 800 7310 o por correo electrónico en http support mtdproducts com COBERTURA DE LA GARANTÍA DE EMISIONES GENERALES MTD Consumer Group Inc garantiza al comprador final y a cada comprador subsiguiente que el equipos de exteriores está diseñado construido y equipado de modo de cumplir con todas las regulaciones ...

Page 46: ... adicional no exenta o modificada PIEZAS GARANTIZADAS La reparación o el reemplazo de cualquier pieza garantizada que de otro modo pudiese estar cubierta por la garantía podrá ser excluida de tal cobertura de garantía si MTD Consumer Group Inc demuestra que el equipos de exteriores es objeto de uso incorrecto negligencia o mantenimiento inadecuado y que tal uso incorrecto negligencia o mantenimien...

Page 47: ...NOTAS 47 ...

Page 48: ...stas a preguntas o problemas y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo To help us help you register your product at www craftsman com registration Para poderte ayudar mejor registra tu producto en www craftsman com registration Join the Craftsman Club today Receive exclusive member benefits including special pricing and offers project sharing expert advice and SHOP YOUR WAY...

Reviews: