background image

46

Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), Junta de Recursos Ambientales de California (CARB)

y Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (U.S. EPA)

Declaración de la Garantía del Sistema de Control de Emisiones (Derechos y Obligaciones del Propietario de la Garantía de Defectos)

LA COBERTURA DE LA GARANTIA DEL CONTROL DE EMISIONES ES APLICABLE A
LOS MOTORES CERTIFICADOS QUE HAYAN SIDO COMPRADOS EN CALIFORNIA A
PARTIR DE 1995 Y DESPUÉS DE ESTA FECHA, LOS CUALES SEAN USADOS EN

CALIFORNIA, Y PARA LOSMOTORESCERTIFICADOS MODELOS 1997 EN ADELANTE
QUE SEAN COMPRADOS Y USADOS EN OTRA PARTE DE LOS ESTADOS UNIDOS (Y
A PARTIR DE ENERO 1 DE 2001 EN CANADA).

Declaración de la Garantía de Defectos del Sistema de Control de Emisiones de California, Estados Unidos y Canadá

La Junta de Recursos Ambientales (CARB), La Agencia de Protección Ambiental de los Estados
Unidos U.S. EPA y Sears se complacen en explicarles laGarantía del Sistema deControl
deEmisiones de su motor pequeño modelo 2000 en adelante para uso en terrenos sin pavimento
(SORE). En California, los nuevos motores pequeños para uso en terrenos sin pavimento deben
ser diseñados, fabricados y equipados para cumplir los rigurosos estándares anti-smog del Estado.
En cualquier otra parte de los Estados Unidos, los nuevos motores de encendido por chispa para no
uso en carreteras modelos 1997 y posteriores, deben cumplir estándares similares a los
establecidos por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (U.S. EPA). Sears
debe garantizar el sistema de control de emisiones en su motor por los períodos de tiempo listados

abajo, teniendo en cuenta que no haya habido abuso, negligencia o mantenimiento no apropiado
en su motor pequeño para uso en terrenos sin pavimento.
Su sistema de control de emisiones incluye partes tales como el carburador, el filtro de aire, el
sistema deencendido, el mofle y el convertidor catalítico. También puede incluir conectores y otros
conjuntos relacionados con el sistema de emisiones.
Siempre que exista una condición de garantía, Sears reparará sumotor pequeño para uso en
terrenos sin pavimento sin ningún costo para usted incluyendo el diagnóstico, las partes y la mano
de obra.

Cobertura de la Garantía de Defectos del Sistema de Control de Emisiones Briggs & Stratton

Los motores pequeños para uso en terrenos sin pavimento se garantizan relativo a los defectos de
las partes del sistema de control de emisiones durante un período de dos años, sujeto a las

provisiones establecidas abajo. Si alguna de las partes bajo cobertura en su motor se encuentra
defectuosa, la parte será reparada o reemplazada por Sears.

Responsabilidades del Propietario de la Garantía

Como propietario de un motor pequeño para uso en terrenos sin pavimento, usted es responsable
de que se lleve a cabo el mantenimiento requerido el cual se indica en sus Instrucciones de
Mantenimiento y Operación. Sears le recomienda guardar todos sus recibos que cubran el
mantenimiento en su motor pequeño para uso en terrenos sin pavimento, pero Sears no solo puede
negar la garantía por la falta de recibos sino por su omisión al asegurar la realización de todo el
mantenimiento programado.
No obstante, como propietario de un motor pequeño para uso en terrenos sin pavimento, usted
tiene que darse cuenta que Sears puede negarle la cobertura de la garantía si su motor pequeño
para uso en terrenos sin pavimento o una de sus partes ha fallado debido a abuso,

negligencia,mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas
Usted es responsable de presentar su motor pequeño para uso en terrenos sin pavimento a un
Distribuidor de Servicio Autorizado Sears tan pronto se presente el problema. Las reparaciones
bajo garantía indisputables deben completarse en un período de tiempo razonable que no se
exceda de 30 días. Si usted tiene algunas preguntas relacionadas con los derechos y
responsabilidades de la garantía, debe contactar a un Representante de Servicio Sears marcando
el teléfono: 1-414-259-5262.
La garantía de emisiones es una garantía de defectos. Los defectos son juzgados en el desempeño
normal de un motor. La garantía no está relacionada con una prueba de emisiones en uso.

Provisiones de la Garantía de Defectos del Sistema de Control de Emisiones Briggs & Stratton

Las siguientes son provisiones específicas relativas a laCobertura deGarantía de Defectos del Sistema deControl deEmisiones. Es una adición de la garantía del motor Sears para los motores no-regulados 
encontrados en las Instrucciones de Mantenimiento y Operación.
1.

Partes Garantizadas
La cobertura bajo esta garantía se extiende únicamente a las partes listadas abajo (partes 
de los sistemas de control de emisiones) hasta la extensión que estas partes fueron 
presentadas en el motor comprado.

a.

Sistema de Medición de Combustible

Sistema de Enriquecimiento de Arranque en Frío
(estrangulación suave)

Carburador y Partes Internas

Bomba de Combustible

b.

Sistema de Inducción de Aire

Filtro de Aire

Múltiple de Admisión

c.

Sistema de Encendido

Bujía(s)

Sistema de Encendido con Magneto

d.

Sistema Catalizador

Convertidor Catalítico

Múltiple de Escape

Sistema de Inyección de Aire o Válvula de Pulsación

e.

Items Varios Usados en los Sistemas Anteriores

Vacío, Temperatura, Posición, Válvulas Sensitivas de Tiempo y 
Suiches

Conectores y Conjuntos

2.

Duración de la Cobertura
Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsecuente que las Partes
Garantizadas estarán libres de defectos enmateriales y mano de obra la cual haya
ocasionado fallas de las Partes Garantizadas por un período de dos años a partir de la fecha
en que es entregado el motor a un comprador detallista.

3.

Sin Costo
La reparación o cambio de cualquier Parte Garantizada se llevará a cabo sin costo alguno
para el propietario, incluyendo la labor de diagnóstico la cual conduce a la determinación de
que esa Parte Garantizada es defectuosa, si el trabajo de diagnóstico es realizado en un
Centro de Servicio Autorizado Sears. Para servicio de garantía de emisiones contacte su
Centro de Servicio Autorizado Sears más cercano listado en las “Páginas Amarillas” bajo
“Motores, Gasolina”, “Motores a Gasolina”, “Máquinas Cortacésped” o en una categoría
similar.

4.

Reclamos y Exclusiones de la Cobertura
Los reclamos de la garantía se completarán de acuerdo con las provisiones de la Póliza de
Garantía del Motor Sears. La cobertura de la garantía estará excluída para fallas de las
Partes Garantizadas las cuales no sean partes originales Sears o por abuso, negligencia o
mantenimiento incorrecto según se establece en la Póliza de Garantía del Motor Sears.
Sears no se hace responsable de cubrir fallas de Partes Garantizadas ocasionadas por el
uso de adición de partes, partes no-originales o partes modificadas.

5.

Mantenimiento
Cualquier parte garantizada la cual no esté programada para cambio al realizar el
mantenimiento requerido o la cual esté programada únicamente para una inspección regular
por el efecto de “repare o cambie si es necesario” se garantizará por defectos durante el
período de la garantía. Cualquier Parte Garantizada la cual esté programada para cambio
por el mantenimiento requerido se garantizará únicamente por defectos durante el período
de tiempo hasta el primer cambio programado para esa parte. Cualquier repuesto que sea
equivalente en desempeño y durabilidad puede ser usado al llevar a cabo toda tarea de
mantenimiento o reparación. El propietario es responsable de la realización de todo el
mantenimiento requerido, según se define en las Instrucciones de Mantenimiento y
Operación Sears.

6.

Cobertura Consecuente
La cobertura aquí establecida se extenderá hasta la falla de cualquiera de los componentes
del motor ocasionada por la falla de cualquier Parte Garantizada que aún se encuentre bajo
garantía.

(Esta página es aplicable únicamente en Estados Unidos de América y Canadá.)

Busque el Período de Durabilidad de Emisiones y la Información del Índice de Aire Pertinentes en su Etiqueta de 

Emisiones del Motor

Los motores que son certificados para cumplir con las Normas de Emisiones Etapa 2 de la Junta de Recursos Ambientales de California (CARB) deben mostrar lainformación referentealPeríodode Durabilidadde 
Emisiones y al Índice de Aire. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. n hace que esta información esté disponible para el consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. La etiqueta del motor indicará la información de 
certificación.
ElPeríododeDurabilidaddeEmisiones describe el número de horas del tiemporeal de operación para el cuál está certificado el motor por cumplir con las emisiones, asumiendo un mantenimiento apropiado de 
acuerdo con las Instrucciones de Mantenimiento y Operación. Se utilizan las siguientes categorías:
Moderado: El motor es certificado para cumplir con las emisiones durante 125 horas del tiempo real de operación del motor.
Intermedio: El motor es certificado para cumplir con las emisiones durante 250 horas del tiempo real de operación del motor.
Prolongado: El motor es certificado para cumplir con las emisiones durante 500 horas del tiempo real de operación del motor.
Por ejemplo, una máquina cortacésped de arrastrar típica es usada de 20 a 25 horas por año. Por lo tanto, el Período de Durabilidad deEmisiones de un motor con una clasificación intermedia se igualaría de 10 
a 12 años.
El Índice deAire es un número calculado que describe el nivel relativo de emisiones para una familia específica de motores. Mientrasmás bajo sea el Índice deAire,más limpio será elmotor. Esta información es 
mostrada en forma gráfica en la etiqueta de emisiones.

Después de Julio 1, 2000, Busque el Período de Conformidad de Emisiones en la Etiqueta de Conformidad de

Emisiones del Motor

Después de Julio 1, 2000 ciertosmotores Sears, Roebuck and Co., U.S.A. estarán certificados por cumplir con las normas de emisiones Fase 2 de laAgencia deProtección Ambiental de los Estados Unidos 
(USEPA). Para los motores certificadosFase 2, el Período de Conformidad de Emisiones al cual se refiere laEtiqueta deConformidad de Emisiones indica el número de horas de operación para las cuales el motor 
ha demostrado que cumple con los requerimientosFederales de emisiones.Paramotores con un desplazamiento inferior a 225 cc,CategoríaC= 125 horas,B= 250 horas yA= 500 horas.Para motores con un 
desplazamiento de 225 cc o superior, CategoríaC = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.

Esta es una representación 
genérica de una etiqueta de 
emisiones típicamente 
encontrada en un motor 
certificado.

El desplazamiento de los motores Modelos Serie 210000 es 344 cc.
El desplazamiento de los motores Modelos Serie 280000 es 465 cc.
El desplazamiento de los motores Modelos Serie 310000 es 501 cc.

Summary of Contents for 247.77635

Page 1: ... CAUTION Before using this product read this manual and follow all safety rules and operating instructions Safety Operation Maintenance Storage Español p 29 Visit our website www sears com craftsman FORM NO 769 00831A fm 4 2004 For answers to your questions about this product call 1 800 659 5917 Sears Craftsman Help Line 5 am 5 pm Mon Sat ...

Page 2: ...oil filters Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects such as nails thorns stumps or glass Repairs necessary because of operator abuse including but not limited to damage caused by objects such as stones or metal debris oversized stock impacting objects that bend the frame or crankshaft or over speeding the engine Repairs necessary because of operator negligence including...

Page 3: ...ide an odorless and deadly gas 7 Do not put hands and feet near rotating parts or in the feeding chambers and discharge opening Contact with the rotating impeller can amputate fingers hands and feet 8 Never attempt to unclog the chipper chute or discharge opening remove or empty bag or inspect and repair the machine while the engine is running Shut the engine off and wait until all moving parts ha...

Page 4: ... until all moving parts have stopped disconnect spark plug wire and keep away from spark plug before clearing debris 9 Never operate without the shredder hopper chipper chute or chute deflector properly attached to the machine Never install or remove debris collection bag while the engine is running 10 Keep all guards deflectors and safety devices in place and operating properly 11 Keep your face ...

Page 5: ...lawn mower is used 20 to 25 hours per year Therefore the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family The lower the Air Index the cleaner the engine This information is displayed in graphical form on the emissions label After July 1 200...

Page 6: ...e Pair of Safety Glasses Not Shown One 20 oz Bottle of Engine Oil One Operator s Manual Figure 1 Lowering the Chipper Chute WARNING Never operate the chipper shredder without chipper chute lowered into the operating position For shipping reasons the unit is cartoned with its chipper chute in a raised position To pivot it downward into the operating position proceed as follows Pull the spring latch...

Page 7: ... housing are completely covered Pull on the drawstrap until the bag is tight around chute deflector See Figure 4 Figure 4 Emptying the Debris Collection Bag Squeeze the locking buckle to release the bag s drawstrap before loosening it from the chute deflector See Figure 5 Empty the bag and reattach to the chute deflector opening Refer to Figure 4 Figure 5 Debris Collection Bag Housing Locking Buck...

Page 8: ... for transporting Handle Use the handle when transporting the chipper shredder Chipper Chute Branches up to 3 in diameter may be fed into the chipper chute for chipping WARNING Never operate the chipper shredder with the chipper chute in the raised position Release the spring latch to lower the chipper chute into the operating position before starting the engine Lock Rod The lock rod is located on...

Page 9: ...NG When moving throttle control lever be careful of heated surfaces on muffler guard CAUTION Never stop the engine by moving the choke lever into the CHOKE position Backfire fire or engine damage could result Gas And Oil Fill up Oil one 20 oz bottle included IMPORTANT The chipper shredder is shipped without oil in the engine Type of Oil 1 Refer to the chart below for proper grade of oil 2 Use a hi...

Page 10: ...icles Never use gasoline that may be stale from long periods of storage in its container Gasoline that has been sitting for any period longer than four weeks is considered stale The fuel tank has a capacity of three 3 quarts Fill fuel tank with clean fresh unleaded regular unleaded premium or reformulated automotive gasoline only Replace fuel cap To avoid engine problems the fuel system should be ...

Page 11: ...rd debris Never attempt to shred material other than normal yard debris leaves twigs pine cones etc Avoid shredding fibrous plants such as tomato vines until they are thoroughly dried out Fresh vines do not shred well and tend to wrap themselves around the impeller and flails Place reasonable amounts of debris into the hopper at a time Do not overload the hopper Allow the material in the hopper to...

Page 12: ...er work gloves to protect your hands when cleaning out the reduction chamber If the reduction chamber becomes clogged with debris the shredder screen can be pivoted upward so that you can clean the surrounding area To do so proceed as follows Stop the engine and wait until all moving parts have come to a complete stop Disconnect spark plug wire and keep away from spark plug Refer to Page 15 WARNIN...

Page 13: ... oil type Air Cleaner Clean air cleaner s precleaner every 25 hours under normal conditions To remove air cleaner proceed as follows Remove knob and cover See Figure 14 Figure 14 MAINTENANCE Customer Responsibilities MAINTENANCE SCHEDULE PRODUCT ENGINE SERVICE DATES B e f o r e e a c h u s e E v e r y 2 5 h o u r s E v e r y 5 0 h o u r s B e f o r e s t o r a g e E v e r y 1 0 0 h o u r s O n c e...

Page 14: ...ebris before operating the unit Spark Plug Clean area around the spark plug base Remove and inspect the spark plug Replace the spark plug if electrodes are pitted burned or the porcelain is cracked See Figure 15 Clean the spark plug and reset the gap to 030 at least once a season or every 100 hours of operation See Figure 15 Replace if necessary Refer to parts list section for part number NOTE Do ...

Page 15: ...re 18 Figure 18 Remove the chipper chute by removing three hex nuts and washers which secure it to the impeller housing See Figure 18 Rotate the impeller by hand until one of the two chipper blades is visible through the impeller housing opening Remove the blade by removing the internal hex screws lock washers and hex nuts which secure it to the impeller Retain the hardware NOTE Use a 3 16 hex key...

Page 16: ... follow the original angle of grind as a guide It is extremely important that each cutting edge receives an equal amount of grinding to prevent an unbalanced blade An unbalanced blade will cause excessive vibration when rotating at high speeds and may cause damage to the unit The blade can be tested for balance by inserting a screwdriver through its center hole Remove metal from the heavy side unt...

Page 17: ...ns gasoline either run engine until it stops from lack of fuel or add a gasoline additive to the gas in the tank If you use a gas additive run the engine for several minutes to circulate the additive through the carburetor Then engine and fuel can be stored up to 24 months 2 While engine is still warm change oil 3 Remove spark plug and pour about one 1 oz 30 ml of engine oil into spark plug hole R...

Page 18: ...ave fuel system cleaned Fill tank with clean fresh gasoline 5 Clean or replace air cleaner 6 See authorized service dealer Too much vibration 1 Loose parts or damaged impeller 2 Blade s damaged or not properly sharpened 1 See Sears Service Center 2 Replace or sharpen blade s Engine overheats 1 Engine oil level low 2 Dirty air cleaner 3 Carburetor not adjusted properly 1 Fill crankcase with proper ...

Page 19: ...ty Defects are judged on normal engine performance The warranty is not related to an in use emission test Sears Emission Control Defects Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emission Control Defects Warranty Coverage It is in addition to the Sears engine warranty for non regulated engines found in the Operating and Maintenance Instructions 1 Warranted Parts Co...

Page 20: ...776350 PARTS LIST 17 A A 8 10 1 14 9 11 7 16 6 3 4 6 13 5 12 2 3 13 15 22 4 31 29 6 4 6 19 4 6 30 18 21 24 23 25 26 6 4 28 20 5 13 27 43 55 34 45 39 37 42 38 53 54 36 20 41 38 22 42 6 35 40 32 44 46 47 50 51 48 33 22 52 49 56 B B 22 22 12 57 58 22 6 59 22 ...

Page 21: ... 31 781 04033 Inlet Guide 32 681 0117 Inner Flail Housing Assembly 33 681 0184A Frame Assembly 34 681 04002 Outer Flail Housing Assembly 35 710 0157 Hex Cap Screw 5 16 24 x 75 36 710 0502A Hex Sems Screw 3 8 16 x 1 25 37 710 0825 Hex Cap Screw 1 4 20 x 3 75 38 710 3008 Hex Cap Screw 5 16 18 x 75 39 726 0211 U Nut 5 16 18 40 736 0119 Lock Washer 5 16 41 736 0170 Special Lock Washer 5 16 42 750 0793...

Page 22: ...022 40 1034 1029 45 1026 13 337 635 5 914B 383 868 619 1022 914A 40 35 238 11 51 33 34 1023 146 16 741 24 46 746 742 32 30 29 27 28 220 219 27 25 26 36 17 830 192 155 993 2 332 914 32A 89 Sears Craftsman 7 5 H P Chipper Shredder Model 247 776350 ...

Page 23: ...71 875 163 968 967 445 467 971A 961 717 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 104 137 276 127 633 633A 163 134 137 633 977 CARBURETOR GASKET SET 51 633A 163 122 51 20 3 163 7 358 ENGINE GASKET SET 993 868 51 12 1022 117 118 276 276 883 122 51 Sears Craftsman 7 5 H P Chipper Shredder Model 247 776350 ...

Page 24: ... 851 333 209 281 663 562 505 227 188 616 209A 356 632 836 836A 957 190 832 972 300 883 613 847 615 601 523 842 524 187 427 773 271 668 621 222 504 287 Sears Craftsman 7 5 H P Chipper Shredder Model 247 776350 ...

Page 25: ...689 597 608 65 60 1022 7 1095 VALVE GASKET GASKET 51 868 993 332 23 363 455 1005 1070 304 305 1210 1211 1329 REPLACEMENT ENGINE 1330 REPAIR MANUAL 48 SHORT BLOCK Sears Craftsman 7 5 H P Chipper Shredder Model 247 776350 ...

Page 26: ...344 Jet Main Standard 118 694176 Jet Main High Altitude 121 696998 Carburetor Overhaul Kit 122 693749 Spacer Carburetor 125 698475 Carburetor 127 691739 Plug Welch 130 691181 Valve Throttle 133 398187 Float Carburetor 134 398188 Valve Needle 137 693981 Gasket Float Bowl 146 690979 Key Timing 155 698214 Plate Cylinder Head 163 696979 Gasket Air Cleaner 186 692317 Connector Hose 187 693401 Line Fuel...

Page 27: ... Screw Muffler Guard 851 493880 Spark Plug Terminal Ref No Part No Part Description 847 693617 Dipstick Tube Assembly 868 692044 Seal Valve 875 697030 Base Air Cleaner 883 691893 Gasket Exhaust 914 699481 Screw Rocker Cover Bottom 914A 692557 Screw Rocker Cover Top 914B 697551 Screw Rocker Cover 957 694261 Cap Fuel Tank 961 698304 Screw Air Cleaner Bracket 967 273356 Filter Pre Cleaner 968 693460 ...

Page 28: ... To save space Chute may be un locked and latched in the raised position OPERATION Chute must be in the lowered and locked position Refer to operator s manual for proper use of the Chipper 777S32272 777S30181 777S30180 777S32258 777D07574 Sears Craftsman 7 5 H P Chipper Shredder Model 247 776350 Engine Labels Air Cleaner 751B275754 Fuel Tank 751B274030 Recoil 751B274350 ...

Page 29: ...aciones de llantas causadas por pinchaduras con objetos exteriores como por ejemplo clavos espinas palos o vidrios etc Reparaciones necesarias debido a abuso del operador incluyendo pero sin limitarse a los daños causados por objetos tales como piedras o desechos de metal troncos de un tamaño demasiado grande objetos que hacen impacto que pueden doblar la estructura o el cárter o pueden sobreacele...

Page 30: ... espacios cerrados o en una zona con poca ventilación El escape del motor contiene monóxido de carbono un gas inodoro y letal 7 No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias o en las cámaras de alimentación ni en la abertura de descarga El contacto con el motor rotatorio puede producir la amputación de dedos manos o pies 8 No intente nunca destapar el canal de la cortadora o la aber...

Page 31: ...rno del material a través de la abertura de alimentación 7 No intente triturar ni picar material de mayor tamaño al especificado en la máquina o en este manual Se podrían producir lesiones o daños 8 No intente nunca destapar el canal de la cortadora o la abertura de descarga mientras el motor está en marcha Apague el motor y espere hasta que todas las piezas móviles se hayan detenido desconecte el...

Page 32: ...otor Inmediato Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisión durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor Extendido Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisión durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor Por ejemplo una cortadora de césped que se empuja se usa entre 20 y 25 horas por año Por lo tanto el período de duración de emisiones d...

Page 33: ... Una botella de 20 oz de aceite para motor Un Manual del operador Figura 1 Deslizamiento hacia abajo del canal de la cortadora ADVERTENCIA No utilice nunca la cortadora trituradora sin haber bajado el canal de la cortadora hasta la posición de funcionamiento Por razones de envío la unidad se envía en una caja con el canal de la cortadora en una posición elevada Para girarla hacia abajo hasta la po...

Page 34: ... caja del motor Tire de la tira de extracción hasta que la bolsa quede ajustada alrededor del canal de descarga Ver Figura 4 Figura 4 Vaciado de la bolsa de recolección de desechos Oprima la hebilla de seguridad para soltar la tira de extracción de la bolsa antes de soltarla del canal de descarga Ver Figura 5 Figura 5 Vacíe la bolsa y vuelva a colocarla en la abertura del canal de descarga Consult...

Page 35: ...anal de la cortadora Se puede permitir el ingreso de ramas de hasta 3 de diámetro en el canal de la cortadora para ser cortadas ADVERTENCIA No opere nunca la cortadora trituradora con el canal de la cortadora en la posición elevada Suelte el cerrojo a resorte para bajar el canal de la cortadora hasta la posición de funcionamiento antes de encender el motor Varilla de seguridad La varilla de seguri...

Page 36: ...a cuidado con las superficies calientes de la protección del silenciador PRECAUCIÓN No detenga nunca el motor moviendo la palanca de obturación hasta la posición CHOKE obturación Se pueden producir explosiones al carburador incendios o daños al motor Carga de gas y aceite Aceite se envía una botella de 20 onzas junto con la unidad Tipo de aceite 1 Consulte la tabla a continuación para conocer el g...

Page 37: ...o o de objetos extraños No use nunca gasolina que pueda estar vieja por haber estado almacenada en su recipiente por largos períodos La gasolina que ha estado estacionada por un período superior a cuatro semanas se considera vieja El depósito de combustible tiene una capacidad de tres 3 cuartos Llene el depósito de combustible únicamente con gasolina para autos limpia fresca común sin plomo con al...

Page 38: ... ramas piñas de los pinos etc Evite la trituración de plantas fibrosas como por ejemplo las de tomates hasta que estén totalmente secas Las plantas de tomates frescas no se trituran bien y tienden a enroscarse alrededor del motor y del desgranado Coloque cantidades razonables de desechos en la tolva por vez No sobrecargue la tolva Permita que el material que se encuentra en la tolva sea atraído ha...

Page 39: ...o proceda de la siguiente manera Detenga el motor y espere hasta que todas las piezas móviles se hayan detenido por completo Desconecte el cable de la bujía y manténgalo alejado de la misma Consulte la página 42 ADVERTENCIA El silenciador y la zona circundante están calientes si el motor ha estado en funcionamiento Sea precavido y protéjase las manos si trabaja cerca del silenciador Saque las peri...

Page 40: ... Filtro de aire Limpie el filtro previo del filtro de aires cada 25 horas en condiciones normales de uso Para sacar el filtro de aire proceda de la siguiente manera Saque la perilla y la cubierta Ver Figura 14 Figura 14 MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente PROGRAMACIÓN DEL MANTENIMIENTO PRODUCTO MOTOR FECHAS DE SERVICIO A n t e s d e c a d a u s o C a d a 2 5 h o r a s C a d a 5 0 h o r a s...

Page 41: ... Limpie el área alrededor de la base de la bujía Saque e inspeccione la bujía Cambie la bujía si los electrodos están picados quemados o la porcelana está rota Ver Figura 15 Limpie la bujía y ajuste el espacio a 0 030 al menos una vez por estación o cada 100 horas de funcionamiento Ver Figura 15 Reemplace cuando sea necesario Consulte el número de pieza en la sección del listado de piezas NOTA No ...

Page 42: ...acar el canal de la cortadora saque las tres tuercas hexagonales y las arandelas que lo aseguran a la caja del motor Ver Figura 18 Gire el montaje del motor manualmente hasta que una de las dos hojas de la cortadora sea visible a través de la abertura de la caja del motor Para sacar la hoja saque los tornillos hexagonales internos las arandelas de seguridad y las tuercas hexagonales que la sujetan...

Page 43: ...ue cada extremo de corte sea desbastado de igual manera para evitar que la hoja quede desequilibrada Si la hoja está desequilibrada producirá una vibración excesiva cuando gire a alta velocidad y puede dañar la unidad Se puede probar si la hoja está equilibrada insertando un destornillador a través de su orificio central Saque el metal del lado pesado hasta que quede bien balanceada IMPORTANTE Cua...

Page 44: ...ene gasolina haga funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible o agregue aditivo para gasolina a la que se encuentra en el tanque Si usa un aditivo para gasolina deje el motor en marcha por varios minutos para hacer circular el aditivo por el carburador Luego el motor y el combustible se pueden almacenar por hasta 24 meses 2 Cambie el aceite mientras el motor está todavía calie...

Page 45: ...n gasolina limpia y fresca 4 Vacíe el tanque del combustible Vuelva a llenarlos con combustible limpio 5 Limpie o cambie el filtro de aire 6 Consulte al distribuidor autorizado para el mantenimiento Demasiada vibración 1 Hay partes que están flojas o el motor está dañado 2 La s hoja s están dañadas o no están adecuadamente afiladas 1 Consulte al centro de servicios técnicos de Sears 2 Reemplace o ...

Page 46: ...a Posición Válvulas Sensitivas de Tiempo y Suiches Conectores y Conjuntos 2 Duración de la Cobertura Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsecuente que las Partes Garantizadas estarán libres de defectos enmateriales y mano de obra la cual haya ocasionado fallas de las Partes Garantizadas por un período de dos años a partir de la fecha en que es entregado el motor a un compra...

Page 47: ...abricado para brindar muchos años de funcionamiento confiable Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protección para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas Adquiera ahora un Acuerdo de protección para reparaciones y protéjase de problemas y gastos inesperados A continuación se detallan los puntos incluido...

Page 48: ...essional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Call anytime day or night U S A and Canada www sears com www sears ca Our Home For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the location of your nearest Sears Parts Repair Center 1 800 488 1222 Call anytime day or night U S ...

Reviews: