background image

3. 

Retirez le contre-écrou à embase qui fixe la lame à la broche.

IMPORTANT 

: Le contre-écrou à embase a un motif de fil droit (normal). N'essayez PAS 

de forcer les écrous dans la direction opposée. Cela pourrait endommager les écrous.
4. 

Répétez les étapes 2 et 3 pour l'autre lame de coupe.

5. 

Remplacez les lames par les lames comprises dans la trousse. Veillez à installer chaque 
lame avec le côté marqué « Bottom » (ou sur lequel est gravé le numéro de pièce) face 
au sol lorsque la tondeuse est en position de marche.

IMPORTANT : 

Utilisez une clé dynamométrique pour serrer 

 chaque contre-écrou à 

embase de la fusée de la lame entre 

80 pi-lb et 100 pi-lb.

Installation du couvercle de déchiqueteuse

1. 

Faites pivoter le déflecteur de la goulotte vers le haut et retirez le couvercle de 
protection de la goupille se trouvant à la surface du pont de coupe. Consultez la Figure 
3
.

Figure 3

2. 

Sur les 

plateaux de coupe estampés

 de 54 po (1,37 m), placez l'adaptateur 

de décharge sur la goupille. Consultez la Figure 4.

Figure 4

3. 

Pour installer le couvercle de déchiqueteuse, faites pivoter la goulotte d’évacuation 
vers le haut et consultez la Figure 5 :

a. 

Insérez la tige de la déchiqueteuse dans l'orifice situé à l'avant, directement 
dans le support de la roue du plateau de coupe.

b. 

Insérez la tige du couvercle de déchiqueteuse dans l'orifice situé sur le 
support de droite de la roue du plateau de coupe.

c. 

Placez l’arrière du couvercle de déchiqueteuse sur la goupille qui se trouve à 
la surface du plateau de coupe.

c

b

a

Figure 5

Important : 

Assurez-vous que le bas du couvercle de la déchiqueteuse est installé à 

l'intérieur du bord de l'ouverture du plateau de coupe, comme illustré à la Figure 6.

Figure 6

Summary of Contents for 19A30042791

Page 1: ...a block of wood See Figure 2 Figure 2 Model 19A30042791 mulch kit is designed for use with select 54 inch triple blade stamped cutting decks and fabricated cutting decks Refer to your tractor s Operator s Manual to assure compatibility Carton Contents Before beginning installation remove all parts from the carton to make sure everything is present Carton contents are listed below and shown in Figu...

Page 2: ... flange nut to between 80 ft lb and 100 ft lb Installing the Mulch Plug 1 Pivot the chute deflector upward and remove the protective cover from the pin found on the deck s surface See Figure 3 Figure 3 2 On 54 inch Stamped Decks Only position the chute adapter over the pin See Figure 4 Figure 4 3 To install the mulch plug pivot the discharge chute upward and refer to Figure 5 a Insert the mulch pl...

Page 3: ...AFTSMAN isaregisteredtrademarkofStanleyBlack Decker Inc usedunderlicense 2018CRAFTSMANU S CanadaOnly CRAFTSMAN com 4 Secure the mulch plug in place with the wing knob See Figure 7 Figure 7 5 With the mulch plug in place the discharge chute will remain propped up so that the operator can more easily maneuver the tractor s deck near and around trees and other obstacles ...

Page 4: ...Notes 4 ...

Page 5: ... Consulte la Figura 2 Figura 2 3 Extraiga la tuerca hexagonal con brida que asegura la cuchilla al husillo El kit de abono del modelo 19A30042791 está diseñado para ser utilizado con plataformas de corte estampadas y fabricadas de tres cuchillas seleccionadas de 54 pulgadas Consulte el manual del operador del tractor para asegurar la compatibilidad Contenido de la caja Antes de comenzar la instala...

Page 6: ...canal hacia arriba y quite la cubierta protectora de la clavija que se encuentra en la superficie de la plataforma Consulte la Figura 3 Figura 3 2 Únicamente en las plataformas estampadas de 54 pulgadas ubique el adaptador del canal sobre el pasador Consulte la Figura 4 Figura 4 3 Para instalar el adaptador para abono haga pivotar el canal de descarga hacia arriba y consulte la Figura 5 a Inserte ...

Page 7: ...eyBlack Decker Inc utilizadabajolicencia 2018CRAFTSMAN seaplicasoloenEE UU yCanadá CRAFTSMAN com 4 Asegure el adaptador para abono en su lugar con la perilla de aletas Consulte la Figura 7 Figura 7 5 Con el adaptador para abono en su lugar el canal de descarga quedará sostenido de manera que el operador pueda maniobrar más fácilmente la plataforma del tractor cerca y alrededor de los árboles y otr...

Page 8: ...8 Notes ...

Page 9: ...2 Figure 2 L ensemble de déchiquetage modèle 19B30005791 est conçu pour être utilisé avec certains plateaux de coupe fabriqués et estampés à trois lames de 54 po 1 37 m Reportez vous au manuel de l utilisateur du tracteur pour vous assurer de la compatibilité Contenu de la boîte Avant de commencer l installation retirez toutes les pièces de la boîte afin de vous assurer qu il ne manque rien Le con...

Page 10: ...t et retirez le couvercle de protection de la goupille se trouvant à la surface du pont de coupe Consultez la Figure 3 Figure 3 2 Sur les plateaux de coupe estampés de 54 po 1 37 m placez l adaptateur de décharge sur la goupille Consultez la Figure 4 Figure 4 3 Pour installer le couvercle de déchiqueteuse faites pivoter la goulotte d évacuation vers le haut et consultez la Figure 5 a Insérez la ti...

Page 11: ...stréedeStanleyBlack Decker Inc elleestutiliséeenvertud unelicence 2018CRAFTSMANÉ U etCanadauniquement CRAFTSMAN com 4 Fixer le couvercle de la déchiqueteuse au moyen du boulon à oreilles Consultez la Figure 7 Figure 7 5 Avec le couvercle de déchiqueteuse en place la goulotte de décharge restera bloquée afin que l opérateur puisse plus facilement manœuvrer le plateau de coupe du tracteur à proximit...

Page 12: ...LAND OHIO44136 0019 CRAFTSMAN isaregisteredtrademarkofStanleyBlack Decker Inc usedunderlicense CRAFTSMAN esunamarcaregistradadeStanleyBlack Decker Inc utilizadabajolicencia CRAFTSMAN estunemarquedéposéedeStanleyBlack Decker Inc utiliséesouslicence 2018CRAFTSMANU S CanadaOnly CRAFTSMAN com ...

Reviews: