
Disconnect Power
Always shut off power at the circuit breaker or disconnect fuse
when installing or repairing this, or any other electric appliance.
FAILURE TO
DO SO MAY
RESULT IN
SEVERE
INJURY OR
DEATH.
CAUTION
• Phillips Screwdriver
• Flat Head Screwdriver
• Wire Strippers
• Builders Level
3. Tools Needed
Select an Installation Location
Consider the following points when selecting an installation location:
•
Do not locate post within 16 feet of the inside wall of a swimming pool.
•
Avoid locating post too close to driveways to prevent damage from
automobiles.
2. Location
Wire Power to Fixture Location
•
Be sure to consult local electrical codes before beginning electrical work.
•
Using conduit that supports local codes, wire power through conduit from
power source to fixture site.
•
Extend at least 100 inches of spare wire at the end of the conduit at the post
location to allow for wiring of the post fixture(s).
4. Wiring
1. Guidelines
•
This post is assembled by qualified factory craftsman. Some assembly
is required before use. Please follow Installation Instructions carefully.
•
When using this outdoor direct burial post, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal
injury.
•
Photocell on post is not suitable for use with fixtures that use fluorescent
bulbs or wattage greater than 300w. Photocell fixtures will automatically
turn on at sunset and turn off at sunrise.
•
Select fixture with maximum of 300 watts (fixture not included).
IMPORTANTE: LEA POR FAVOR:
A todos los faroles de latón sólido y aluminio fundido se les aplica un acabado de laca durable o un acabado
pintado/revestido con polvo. Se debe notar que el acabado de latón o el acabado pintado en los faroles
exteriores se desgastará o se deslustrará con el tiempo, dependiendo de las condiciones ambientales del
lugar de instalación del farol. El cuidado apropiado de los faroles (ver abajo) prolongará la vida útil y realzará
el aspecto de los mismos. No se recomienda aplicar tratamientos posteriores como por ejemplo laca
transparente.
CUIDADO APROPIADO
Para optimizar el aspecto de un farol de latón CRAFTMADE, es importante quitar el polvo y los residuos
de la superficie del farol periódicamente. Se recomienda limpiar semanalmente los faroles con un paño suave
seco o húmedo.
NO USE ningún abrasivo como cera para vehículos, limpiadores para latón u otros lustradores, limpiavidrios
o productos químicos ya que rayarán/quitarán/dañarán el revestimiento protector y permitirán que la
humedad y los contaminantes hagan contacto con el latón y produzcan decoloración y picaduras.
A todos los faroles de aluminio fundido CRAFTMADE se les aplica un acabado en polvo que prolonga la
durabilidad del farol. Este acabado debe limpiarse semanalmente con un paño suave seco o húmedo para
quitar el polvo y los residuos que se acumulan en la superficie. NO use ningún abrasivo como cera para
vehículos, limpiadores para latón u otros lustradores, limpiavidrios o productos químicos ya que pueden
dañar el acabado.
SI NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES DE CUIDADO ANTERIORES, SE ANULARÁ LA GARANTÍA
DEL FAROL.
Para obtener información sobre partes de reemplazo, sírvase escribir a:
Craftmade, P.O. Box 1037, Coppell, TX 75019
GARANTÍA LIMITADA
Craftmade garantiza esta unidad contra defectos de materiales o mano de obra durante un período de DOS
AÑOS a partir de la fecha de compra, y acuerda reparar o, a nuestra opción, reemplazar una unidad defectuosa
sin cargo.
IMPORTANTE: Esta garantía no cubre daños causados por un accidente, uso inapropiado o abuso, falta de
atención razonable (ver arriba), la conexión de cualquier accesorio no suministrado con el producto, la
alteración de un accesorio instalado en la fábrica, la pérdida de partes o utilizar la unidad con cualquier otro
propósito que no sea el servicio eléctrico especificado. Esta garantía no cubre fallas de las bombillas debido
a accidentes, abuso, uso inapropiado, vandalismo, sobretensiones o eventos de la naturaleza como el daño
causado por rayos, o bombillas compradas en forma separada e instaladas por el consumidor o daños a la
unidad causados por una bombilla comprada en forma separada.
No se asume ninguna responsabilidad por daños incidentales o indirectos especiales. Los daños ocurridos
durante el tránsito no están cubiertos por esta garantía.
Para obtener servicio bajo garantía, envíe por correo el recibo de venta como prueba de la fecha de compra
y una breve explicación de la naturaleza del defecto a P.O. Box 1037, Coppell, TX 75019. Se le enviará por
correo un número de Autorización de Devolución de Artículos emitido por Craftmade y flete de retorno
prepagado.
Para obtener información sobre instalación o comunicarse con Apoyo Técnico,
llame al 1-800-548-3788, 8 a.m. - 5 p.m., hora central, de lunes a viernes.
IMPORTANTE
Sírvase enviar la siguiente información…
1.
El número de modelo y el tipo de acabado – pulido, tipo
antiguo, blanco, etc.
2.
El nombre de la parte, si tiene un problema con una parte.
3.
Su nombre, dirección postal y número de teléfono (con
código de área).
Si la lámpara no funciona:
1. Apague la lámpara y revise todas las conexiones de los cables.
2. Revise el fusible o el cortacircuitos y reemplácelo si es necesario.
3. Verifique que la bombilla está en buenas condiciones.
4. Verifique que el atenuador está “encendido”.
Localización de fallas
E2
S5