background image

Determine el método de montaje

Hay dos opciones de montaje para esta unidad.
Determine cuál opción utilizará.
1. Base de montaje con plataforma de montaje y clavo hincado en el suelo.
2. Base de montaje para fijar la plataforma de montaje.

5. OPCIÓN DE CLAVO DE HINCADO

Monte el clavo de hincado en la

plataforma y base de montaje

a.

Conecte la plataforma de montaje a
la base con los pernos de 

3/8

 pulg. y

las arandelas.

b.

Atornille el clavo de hincado en la
base, apriételo bien.

c.

Coloque la base en el área del suelo
donde se montará la unidad.

Monte el poste en la base

a.

Coloque el poste con la unidad

en posición vertical sobre la base

y fíjelo con los tres tornillos para

poste.

b.

La unidad está lista para ser

enchufada en una fuente eléctrica

de 120 voltios.

Clavo de hincado

Base

Plataforma
de montaje

Pernos de
3/8 pulg.

Arandelas

Base

Poste

Tornillos

para el

poste

Desconecte la energía:

Siempre corte la energia en el disyuntor o desconecte el fusible cuando

instale o repare este o cualquier otro aparato electrico.

NO HASTO

ESTO PUEDE

RESULTAR EN

LESIONES

GRAVES O

INCLUSIVE

LA MUERTE.

Precaución

4. Método de montaje

If fixture does not work:

1. Turn off electrical power and check all wire connections.

2. Check fuse or circuit breaker and replace if necessary.

3. Check to make sure light bulb is in working order.

4. Ensure that dimmer switch is in the "on" position.

Troubleshooting

IMPORTANT! PLEASE READ:
All Craftmade fixtures are prepared with a durable lacquer finish, stainless steel or a powder-

coated/painted finish. Please note that the brass finish or painted finish on exterior fixtures will

weather or tarnish over time, depending upon the environmental conditions where the lantern is

installed. Your proper care of fixtures (see below) will enhance both the life and appearance of the

fixtures. Post treatments, such as clear lacquer, are not recommended.
PROPER CARE

In order to maximize the appearance of a Craftmade brass lantern, it is important that dust and

debris is removed from the surface of the lantern periodically. It is recommended that the fixtures

be wiped down weekly using a soft, dry or damp cloth.
DO NOT use any abrasives such as car wax, brass cleaners or other polishes, glass cleaners or

chemicals, as this will scratch/remove/damage the protective coating, allowing moisture and

pollutants to come in contact with the brass, which will result in discoloration and pitting.
ALL Craftmade cast aluminum fixtures receive a durable powder coat finish, which enhances the

durability of the lantern. This finish should also be wiped down weekly with a soft, dry or damp

cloth to remove the dust and debris that will accumulate on the surface. DO NOT use any abrasives

such as car wax, brass cleaners or other polishes, glass cleaners or chemicals as this may damage

the finish.
FAILURE TO FOLLOW THE ABOVE CARE INSTRUCTIONS WILL VOID THE WARRANTY OF

THE FIXTURE.

For information regarding replacement parts, please write to:

Craftmade, P.O. Box 1037, Coppell, TX  75019

LIMITED WARRANTY

Craftmade warrants against defects in materials or workmanship for a period of TWO (2) YEARS

from date of purchase for use, and agrees to repair or, at our option, replace a defective unit

without charge.  Brass finish is covered 90 days from purchase date.
IMPORTANT:  This Warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse,

lack of reasonable care (see above), the affixing of any attachment not provided with the product,

alteration of any attachments factory installed, loss of parts or subjecting the fixture to any but the

specified electrical service. This warranty does not cover failure of bulbs due to accidents, abuse,

misuse, vandalism, power surges, and acts of nature such as lightning damage or any bulbs

purchased separately and installed by the consumer or any damage to the fixture caused by a

separately purchased bulb.
No responsibility is assumed for any special incidental or consequential damages. Damages

occurring during transit are not covered by this warranty.
To obtain warranty service, mail sales receipt as proof of purchase-date, and a brief explanation of

the nature of the defect, to P.O. Box 1037, Coppell, TX  75019. You will receive, by mail, a Return

Goods Authorization number issued by Craftmade, and returned freight prepaid.
For Installation or Technical Support, call 1-800-486-4892, 8 a.m. - 5 p.m., Central Time,

Monday-Friday.

Please send the following information…
1. The Model Number and Finish – Polished, Antique,

White, etc.

2. The name of the part – if you have a parts problem.
3. Your name, mailing address and phone number

(with area code).

E6

S3

Summary of Contents for Z859CF

Page 1: ...ONCEPTION EXCEPTIONNELLE P O Box 1037 650 S Royal Lane Suite 100 Coppell TX 75019 EE UU 800 486 4892 de 8 heures 17 heures Heure standard du centre Num ro de t l copieur gratuit 877 304 1728 Email cus...

Page 2: ...automobiles Z859CF Base 41 2 diameter Z869CF Base 6 diameter Mount Pad 8 Mount Pad 93 4 Phillips Screwdriver Adjustable Wrench Wire Strippers 3 Parts Included 2 INSTALLATION LOCATION Parts Included a...

Page 3: ...en la superficie NO use ning n abrasivo como cera para veh culos limpiadores para lat n u otros lustradores limpiavidrios o productos qu micos ya que pueden da ar el acabado SI NO SE SIGUEN LAS INSTR...

Page 4: ...nting pad will secure into cement c Align conduit with hole in mounting pad and base d Make sure cement is properly cured before proceeding to step 7 Base 3 8 Bolts Washers Conduit Mounting Pad Wet Ce...

Page 5: ...delas a trav s de la base y en los fijadores Fijadores Esp rragos de 3 8 pulg Arandelas Base Base s lida o de concreto Monte la base a la plataforma de montaje y cemento h medo a Consulte los c digos...

Page 6: ...er polishes glass cleaners or chemicals as this will scratch remove damage the protective coating allowing moisture and pollutants to come in contact with the brass which will result in discoloration...

Page 7: ...g c h b Destornillador Phillips Llave ajustable Pelacables 1 HERRAMIENTAS REQUERIDAS Seleccione un lugar para la instalaci n Considere los siguientes puntos cuando seleccione un lugar para la instala...

Page 8: ...g par les voitures Z859CF Embase 11 25 cm 4_ po diam Socle 20 cm 8 po Z869CF Embase 15 cm 6 po Socle 24 5 cm 9_ po 2 EMPLACEMENT D INSTALLATION 3 PI CES FOURNIES Pi ces fournies a Embase b Socle c Cra...

Page 9: ...leur dur e de service Ce rev tement doit galement tre essuy toutes les semaines avec un chiffon doux sec ou humide pour enlever la poussi re et les d bris qui se sont accumul s la surface NE PAS util...

Page 10: ...base d S assurer que le ciment est sec avant de passer l tape 7 Montage de l embase sur le socle et du ciment mouill a Consulter la r glementation lectrique locale pour le conduit n cessaire et l alim...

Reviews: