background image

página 5

7. Colocación del bastidor del motor.

Subir el bastidor del motor hasta el soporte 
de montaje para alinear los tornillos en el 
borde superior interno del bastidor del 
motor con los agujeros con ranura del 
soporte de montaje. Girar el bastidor del 
motor para cerrarlo. 

6. Ensamblaje del ventilador.

Con cuidado meter los cables y los 
conectores para cable dentro de la caja de 
salida. 
Alinear los 4 agujeros en la barra de la parte 
superior de la unidad del motor con  los 4 
agujeros en el soporte de montaje. 
Asegurar la unidad del motor al soporte de 
montaje usando los 4 tornillos para 
montaje del motor y las arandelas de 
seguridad que se quitaron anteriormente 
(

página 3, sección 4

).  

[

Nota

: Es sumamente importante que los 

tornillos se apreten firmes para que el 
ventilador quede seguro].  

Para ahorrar tiempo

: Se pueden poner las 

arandelas en los tornillos que son para las aspas 
antes de colocar las aspas.

Localizar 6 tornillos en uno de los paquetes de 
artículos de ferretería. Alinear los agujeros de una 
de las aspas con los agujeros para los tornillos en 
el motor,  

girar el aspa de manera que los 3 

pequeños agujeros en cada borde externo del aspa 
queden hacia arriba; 

 fijar el aspa con los tornillos 

para el aspa. [

Nota

: Utilizar la abertura en la placa 

de la caja de encendido para tener fácil acceso a 
los agujeros en el motor con el destornillador.] 
Antes de apretar los tornillos, repetir el mismo 
procedimiento con la otra aspa. Apretar bien todos 
los tornillos con un destornillador de estrella 
Phillips. 

Nota

: Apretar los tornillos para el aspa dos veces al 

año.

8. Colocación de las aspas.

soporte
de montaje

unidad del motor

"barra"

tornillos y arandelas 

para el aspa

abertura caja
de encendido

aspa

bastidor

del motor 

soporte de montaje

bastidor del motor 

tornillos

agujeros
con ranura

Summary of Contents for WarPlanes WB242

Page 1: ...t Kit Assembly Optional pg 6 Handheld Remote Control Assembly pg 7 Automated Learning Process Activating Code pg 8 Remote Control Operation pg 8 Testing Your Fan pg 8 Troubleshooting pg 9 Parts Replac...

Page 2: ...re than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are...

Page 3: ...included 2 Parts Inventory a hanging bracket 1 piece b motor assembly 1 piece c motor housing 1 piece d metal cover 1 piece e light kit fitter 1 piece f wall control 2 pieces g plate 1 piece h remote...

Page 4: ...Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remove existing fixture WARNING When using an existing outlet box be sure the outlet box is securely attached to...

Page 5: ...DIM and ON OFF has been pre set to the ON position DIM If you do not wish to have dimming capability please move the switch to the OFF position ON OFF Select a faceplate almond or white and press firm...

Page 6: ...Twist motor housing to lock Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades Locate 6 blade attachment screws in one of the hardware packs Align blade hole...

Page 7: ...rapping bulb was packed with to layer around glass portion of bulb Locate slots on glass shade and align with nodules inside light kit fitter Gently push up on glass shade and turn to the RIGHT clockw...

Page 8: ...have dimming capability please move the switch to the OFF position ON OFF Refer to diagram 2 Attach black faceplate to front of wall control press down firmly Refer to diagram 3 Align holes in wall co...

Page 9: ...dheld remote control for 5 seconds or until light blinks twice Test the light and fan functions to confirm the learning process is complete see Section 13 below handheld remote control 1 1 2 2 It is r...

Page 10: ...r Craftmade Ellington nor the manufacturer will assume any liability resulting from improper installation or use of this product In no case shall the company be liable for any consequential damages fo...

Page 11: ...olocaci n del bastidor del motor P g 5 Colocaci n de las aspas P g 5 Instalaci n del juego de luz opcional P g 6 Ensamblaje del control remoto de mano P g 7 Proceso de aprendizaje autom tico El activa...

Page 12: ...al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de cone...

Page 13: ...ezas a soporte de montaje 1 unidad b unidad del motor 1 unidad c bastidor del motor 1 unidad d cubierta de metal 1 unidad e conectador para el juego de luz 1 unidad f control de pared 2 unidades g pla...

Page 14: ...uerza antes de la instalaci n puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA Si utiliza una caja de salida existente asegurarse de que la caja de salida est firmemen...

Page 15: ...PORTANTE El control de pared no funcionar sin que se instale la bater a Ya que este ventilador viene con bombilla hal gena el interruptor del reductor de luz etiquetado DIM y ON OFF est programado de...

Page 16: ...ahorrar tiempo Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas Localizar 6 tornillos en uno de los paquetes de art culos de ferreter a Alinear los aguj...

Page 17: ...lla para manipular la parte de la bombilla hecha de vidrio Localizar las ranuras en la pantalla de vidrio y alinearlas con los n dulos en el conectador para el juego de luz Empujar la pantalla de vidr...

Page 18: ...l diagrama 3 Alinear los agujeros en el control de pared con los postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remoto y apretar fijamente Colocar el control de pared...

Page 19: ...iones de la secci n 11 m s arriba 1 1 2 2 12 Funcionamiento del control remoto Interruptor corredero ON OFF ENCIENDE y APAGA el control de pared el interruptor no funciona en el control de mano Bot n...

Page 20: ...s de art culos de ferreter a Si no se incluye un juego para balancear las aspas llamar al Servicio al cliente 1 800 486 4892 para pedir uno Para piezas o informaci n referirse al Inventario de piezas...

Reviews: