background image

página 10

11. Funcionamiento del control remoto.

Interruptor corredero

 ON/OFF

 - ENCIENDE y APAGA el 

control de pared

 

(el interruptor no funciona en el control 
de mano)

Botón

 HIGH

 - pone el 

ventilador

 en velocidad ALTA

Botón 

MED

 - pone el 

ventilador

 en velocidad MEDIA

Botón 

LOW

 - pone el 

ventilador

 en velocidad BAJA

Botón 

OFF

 - APAGA el 

ventilador

Botón

 L1

 - ENCIENDE/APAGA el 

juego de luz

 cuando se oprime el botón 

una vez; al oprimir el botón y mantenerlo oprimido, se 
convierte en reductor de luz el 

juego de luz

1

1

-

control de pared

control remoto

de mano

1

1

-

12. Verificación del funcionamiento del ventilador.

Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. 
Regresar la corriente de electricidad en el corta-circuitos y el interruptor de la 
luz (si aplica).

 

Poner a prueba el control de pared (instalación opcional) 

localizando el interruptor corredero de APAGADO y ENCENDIDO en el control 
de pared, luego ponerlo en posición de ENCENDIDO (ON). Poner a prueba la luz 
y la función del reductor de luz y después las velocidades del ventilador. Luego, 
localizar el control remoto de mano. Poner a prueba la función de luz de 
APAGADO y ENCENDIDO con el botón L1; poner a prueba el funcionamiento 
del reductor de luz oprimiendo el botón L1 por más de 1 segundo. Verificar las 
velocidades del ventilador con los diferentes botones de velocidad. Si el control 
de pared/control remoto de mano maneja todas las funciones de ventilador y 
luz, se ha instalado bien la batería. Si el control de pared y/o el control remoto 
de mano no controla(n) todas las funciones del ventilador/la luz, favor de 
referirse a la sección "Localización de fallas" para resolver cualquier asunto antes 
de comunicarse con el Servicio al cliente.

Apagar el ventilador completamente 

antes

 de mover el interruptor de reversa 

(localizado debajo de la cubierta del cuello en el bastidor del motor). Regularlo 
para que se circule bien el aire dependiendo de las estaciones del año.
 

- posición IZQUIERDA en verano (

diagrama 1

)

 

- posición DERECHA en invierno (

diagrama 2

)

Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en verano y bajarlo en 
invierno sin notar una diferencia en su comodidad.

Importante

: mover el interruptor de reversa o 

completamente

 hacia la 

IZQUIERDA

 

completamente

 hacia la 

DERECHA

 para que funcione el ventilador. Si el 

interruptor de reversa está puesto en la posición de en 

medio

 (

diagrama 3

), no 

funcionará el ventilador.

NOTA

: si el control de pared/control remoto de mano interfiere con otros 

aparatos, seguir las instrucciones de la sección 13.

1

1

-

diagrama 1 diagrama 2 diagrama 3

 

Si fuera necesario volver a sincronizar el ventilador con el control de pared/control remoto de mano, cortar la 

electricidad y luego conectarla de nuevo. Si se instaló el control de pared, poner el interruptor corredero en el 
control de pared en posición ON (encendido). Dentro de 60 segundos de haber prendido el control de pared, 
oprimir el botón 

OFF

 del ventilador en el control de pared por 5 segundos, hasta que la luz parpadee dos 

veces o las aspas comiencen a girar.

Cortar la corriente de nuevo por 5 segundos mínimo

 y luego volver a conectarla. Dentro de 60 segundos de 

haber conectado la electricidad, oprimir el botón 

OFF

 en el control remoto de mano por 5 segundos, hasta 

que la luz parpadee dos veces o las aspas comiencen a girar.
Poner a prueba las funciones de luz y ventilador para confirmar que el ventilador y el control de 
pared/control remoto de mano estén sincronizados. V

er sección 11 “Funcionamiento del control remoto.”

13. Sincronizar el ventilador y el control nuevamente.

Summary of Contents for Vogue VG54

Page 1: ...stallation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 7 Light Assembly Optional pg 8 Handheld Remote Control Assembly pg...

Page 2: ...solutely secure 7 After making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conducto...

Page 3: ...pre attached to canopy 1 piece c downrod with pin clip and hanging ball 1 piece d motor housing 1 piece e yoke cover 1 piece f remote control receiver 1 piece g wall control 2 pieces h plate 1 piece i...

Page 4: ...anopy Install hanging bracket to outlet box using original screws spring washers and flat washers provided with new or original outlet box Arrange electrical wiring around the back of the hanging brac...

Page 5: ...ed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Slide yoke cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Thread safety cable and wires through hanging ball and then slide hanging ba...

Page 6: ...y result in serious injury or death Tip Seek the help of another person to hold the stepladder in place and to help lift the fan up to you once you are set on the ladder Find a secure attachment point...

Page 7: ...iver white white blue blue black supply wire ground green or bare white supply wire white AC IN N AC IN L receiver black white antenna ground green or bare PLEASE NOTE Wall and or handheld remote cont...

Page 8: ...NOT use power tools to assemble the blades If overtightened blades may crack and break Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing the blades Locate 6 blade...

Page 9: ...de to the RIGHT to attach glass shade NOTE Pull down very gently on glass shade to make sure that glass shade is secured completely IMPORTANT When you need to replace the bulb please allow bulb and gl...

Page 10: ...cated on inside of TOP part of remote control cover and press together firmly Place wall control into BOTTOM part of remote control cover aligning posts in top of remote control cover with post holes...

Page 11: ...ly to the LEFT or completely to the RIGHT for fan to function If the reverse switch is set in the middle position diagram 3 fan will not operate NOTE If the wall control handheld remote control interf...

Page 12: ...please refer to Parts Inventory on page 2 Craftmade Customer Support 1 800 486 4892 www craftmade com PWLI1903 CRAFTMADE LIFETIME LIMITED WARRANTY CRAFTMADE warrants this fan to the original household...

Page 13: ...montaje P g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P g 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 7 Colocaci n de las aspas P g 7 Instalaci n de la luz opcional P g 8 Ensamblaje de...

Page 14: ...rucciones incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente 6 Despu s de haber terminado la instalaci n asegurarse de que todas las conexiones est n totalmente seguras...

Page 15: ...on este ventilador para una instalaci n adecuada y su seguridad bombilla necesaria 1 bombilla hal gena de 50 vatios m x tipo JD E11 incluida a d f b g i c j l k m h e n w wall control w remote 1 1 ON...

Page 16: ...arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalaci n en un techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo Arreglar el a...

Page 17: ...rama 2 Deslizar la cubierta del cuello y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Pasar el cable de seguridad y los cables por la bola que sirve para colgar y luego deslizar la bola...

Page 18: ...aves o la muerte Sugerencia solicitar ayuda de otra persona para mantener sujeta la escalera y para que le suba el ventilador cuando usted ya est preparado en la escalera para colgarlo Encontrar un pu...

Page 19: ...de o pelada FAVOR DE DARSE CUENTA se debe utilizar el control de pared y o el control remoto de mano para que funcione el ventilador Si no desea utilizar el control de pared favor de pasar a la secci...

Page 20: ...s en la placa para el aspa con los agujeros en el aspa Introducir 3 tornillos para fijar el aspa junto con las arandelas y apretarlos bien con un destornillador de estrella Phillips Repetir el procedi...

Page 21: ...mente la pantalla de vidrio hacia abajo para asegurarse de que est bien sujeta IMPORTANTE cuando necesite reemplazar la bombilla favor dejar que se enfr en la bombilla y la pantalla de vidrio antes de...

Page 22: ...l control remoto alineando los postes en la parte superior de la cubierta del control remoto con los agujeros para los postes en la parte inferior Referirse al diagrama 3 NOTA debe asegurarse de aline...

Page 23: ...s de comunicarse con el Servicio al cliente Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa localizado debajo de la cubierta del cuello en el bastidor del motor Regularlo p...

Page 24: ...otor 3 Averiguar que se apret bien el tornillo de fijaci n en la bola que sirve para colgar Para piezas o informaci n referirse al Inventario de piezas en la p gina 2 Servicio al cliente de Craftmade...

Reviews: