background image

página 6

6. Instalación eléctrica.

negr

o

antena

PRECAUCIÓN

asegurarse de que la caja de salida esté conectada 

a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra (

VERDE

 

o pelado)

.

Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los 
Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional Eléctrico. 
Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los 
cables de la casa/edificio son de colores diferentes a los cuales se 
refieren en el diagrama al lado, favor de buscar un electricista 
calificado.

Una vez que el ventilador esté bien sujeto en el soporte de 
montaje, 

ALAMBRAR EL RECEPTOR

 con los conectores para 

cable provistos así como se muestra en el diagrama al lado

.

Sugerencia

: Mientras está haciendo la instalación eléctrica, 

recordar que los cables no deben impedir el posicionamiento 
del receptor en el soporte de montaje.

* Como una medida de seguridad adicional, envolver cada 
conector para cable por separado con cinta aisladora.

Meter el receptor (con el lado del interruptor boca abajo) en el 
soporte de montaje y cuidadosamente empujar los conectores 
para cable que tienen cinta dentro de la caja de salida. Dejar 
que la antena se quede 

fuera

 del soporte de montaje.

NOTA

si elige

 

no

 

usar la luz, es necesario colocar un conector 

para cable en la punta del cable

 

AZUL

 

del ventilador y el receptor.

negro

negro

negro

del receptor

del ventilador

del techo

del receptor

blanco

blanco

blanc

o

azul

azul

alambre conductor negro

toma de

tierra (verde

o pelada)

alambre conductor blanco

blanco

Entrada CA N

Entrada CA L

receptor

toma de

tierra (verde

o pelada)

*

[

FAVOR DE DARSE CUENTA

: se debe utilizar el control de 

pared y/o el control remoto de mano para que funcione el 
ventilador. 

Si 

no

 desea utilizar el control de pared, favor de 

pasar a la sección 7 en la página siguiente para seguir con la 
instalación del ventilador

].

Para instalar el control de pared

, quitar el interruptor de 

pared existente. Alambrar uno de los controles de pared 
con los conectores para cable provistos 

así como se 

muestra en el diagrama al lado.

*Como una medida de seguridad adicional, envolver cada 
conector para cable con cinta aisladora. Delicadamente 
meter los cables y los conectores para cable que tienen 
cinta dentro de la caja de salida.

Instalar 1 batería de 12 voltios (incluida) en el control de 
pared.

IMPORTANTE

: el control de pared no funcionará sin que

se instale la batería.

Ya que este ventilador viene con bombilla incandescente, 
el interruptor del reductor de luz (etiquetado 

DIM

 y 

ON

está programado de antemano en posición "ENCENDIDO" 
(

DIM

). Si no desea tener la capacidad de bajar la luz, favor 

de mover el interruptor a la posición "APAGADO" (

ON

).

Escoger una tapa (color almendra o blanca) y apretarla 
fijamente en la parte delantera del control de pared. 
Sujetar el control de pared a la caja de salida y asegurarlo 
con los tornillos del interruptor de pared original. Sujetar la 
placa (incluida) al control de pared usando los 2 tornillos 
provistos con el control de pared.

verde

negro

tierra

verde/

pelado

placa

tapa

(cableado para 
el control de pared)

caja de salida 

control

de pared

interruptor
del reductor
de luz

batería de 12V 

negro (AL ventilador)

negro (ENTRADA CA

del cortacircuitos)

negro

(AL SUMINISTRO

 de fuerza)

1

1

-

DIM  ON

        

ADVERTENCIA:

 peligro de asfixia - Piezas 

pequeñas. Mantenga las baterías fuera del alcance

de los niños.

Summary of Contents for Vogue VG54

Page 1: ...stallation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 7 Light Assembly Optional pg 8 Handheld Remote Control Assembly pg...

Page 2: ...solutely secure 7 After making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conducto...

Page 3: ...pre attached to canopy 1 piece c downrod with pin clip and hanging ball 1 piece d motor housing 1 piece e yoke cover 1 piece f remote control receiver 1 piece g wall control 2 pieces h plate 1 piece i...

Page 4: ...anopy Install hanging bracket to outlet box using original screws spring washers and flat washers provided with new or original outlet box Arrange electrical wiring around the back of the hanging brac...

Page 5: ...ed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Slide yoke cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Thread safety cable and wires through hanging ball and then slide hanging ba...

Page 6: ...y result in serious injury or death Tip Seek the help of another person to hold the stepladder in place and to help lift the fan up to you once you are set on the ladder Find a secure attachment point...

Page 7: ...iver white white blue blue black supply wire ground green or bare white supply wire white AC IN N AC IN L receiver black white antenna ground green or bare PLEASE NOTE Wall and or handheld remote cont...

Page 8: ...NOT use power tools to assemble the blades If overtightened blades may crack and break Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing the blades Locate 6 blade...

Page 9: ...de to the RIGHT to attach glass shade NOTE Pull down very gently on glass shade to make sure that glass shade is secured completely IMPORTANT When you need to replace the bulb please allow bulb and gl...

Page 10: ...cated on inside of TOP part of remote control cover and press together firmly Place wall control into BOTTOM part of remote control cover aligning posts in top of remote control cover with post holes...

Page 11: ...ly to the LEFT or completely to the RIGHT for fan to function If the reverse switch is set in the middle position diagram 3 fan will not operate NOTE If the wall control handheld remote control interf...

Page 12: ...please refer to Parts Inventory on page 2 Craftmade Customer Support 1 800 486 4892 www craftmade com PWLI1903 CRAFTMADE LIFETIME LIMITED WARRANTY CRAFTMADE warrants this fan to the original household...

Page 13: ...montaje P g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P g 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 7 Colocaci n de las aspas P g 7 Instalaci n de la luz opcional P g 8 Ensamblaje de...

Page 14: ...rucciones incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente 6 Despu s de haber terminado la instalaci n asegurarse de que todas las conexiones est n totalmente seguras...

Page 15: ...on este ventilador para una instalaci n adecuada y su seguridad bombilla necesaria 1 bombilla hal gena de 50 vatios m x tipo JD E11 incluida a d f b g i c j l k m h e n w wall control w remote 1 1 ON...

Page 16: ...arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalaci n en un techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo Arreglar el a...

Page 17: ...rama 2 Deslizar la cubierta del cuello y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Pasar el cable de seguridad y los cables por la bola que sirve para colgar y luego deslizar la bola...

Page 18: ...aves o la muerte Sugerencia solicitar ayuda de otra persona para mantener sujeta la escalera y para que le suba el ventilador cuando usted ya est preparado en la escalera para colgarlo Encontrar un pu...

Page 19: ...de o pelada FAVOR DE DARSE CUENTA se debe utilizar el control de pared y o el control remoto de mano para que funcione el ventilador Si no desea utilizar el control de pared favor de pasar a la secci...

Page 20: ...s en la placa para el aspa con los agujeros en el aspa Introducir 3 tornillos para fijar el aspa junto con las arandelas y apretarlos bien con un destornillador de estrella Phillips Repetir el procedi...

Page 21: ...mente la pantalla de vidrio hacia abajo para asegurarse de que est bien sujeta IMPORTANTE cuando necesite reemplazar la bombilla favor dejar que se enfr en la bombilla y la pantalla de vidrio antes de...

Page 22: ...l control remoto alineando los postes en la parte superior de la cubierta del control remoto con los agujeros para los postes en la parte inferior Referirse al diagrama 3 NOTA debe asegurarse de aline...

Page 23: ...s de comunicarse con el Servicio al cliente Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa localizado debajo de la cubierta del cuello en el bastidor del motor Regularlo p...

Page 24: ...otor 3 Averiguar que se apret bien el tornillo de fijaci n en la bola que sirve para colgar Para piezas o informaci n referirse al Inventario de piezas en la p gina 2 Servicio al cliente de Craftmade...

Reviews: