background image

SAFETY TIPS.

page 2

WARNING

:  To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before 

you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories.

1.         

READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE 

THESE INSTRUCTIONS.

CAUTION

:  To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fan parts with sharp edges.

2.         Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances, the National Electrical Code, and 

ANSI/NFPA 70-1999.  If you are unfamiliar with electrical wiring or if the house/building wires are different colors 
than those referred to in the instructions, please use a qualified electrician.

3.         Make sure you have a location selected for your fan that allows clear space for the blades to rotate, and at least seven 

(7) feet (2.13 meters) of clearance between the floor and the fan blade tips.  The fan should be mounted so that the 
tips of the blades are at least thirty (30) inches (76 centimeters) from walls or other upright structures.

4.         The outlet box and ceiling support joist used must be securely mounted and capable of supporting at least 35 pounds 

(16 kilograms).  The outlet box must be supported directly by the building structure.  Use only CUL (Canada) or UL 
(USA) listed outlet boxes marked "FOR FAN SUPPORT."

WARNING

:  To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, mount to the outlet box marked "Acceptable for Fan 

Support of 15.9 kg (35 lb) or less," and use the mounting screws provided with the outlet box.  Most outlet boxes commonly 
used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced.  Consult a qualified 
electrician if in doubt.

WARNING

:  To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, wire connectors provided with this fan are designed 

to accept only one12 gauge house wire and two lead wires from the fan. If your house wire is larger than 12 gauge or there is 
more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires, consult an electrician for the proper size wire 
connectors to use.

5.         Electrical diagrams are for reference only.  Light kits that are not packed with the fan must be CUL (Canada) or UL (USA) 

listed and marked suitable for use with the model fan you are installing.  Switches must be CUL  (Canada) or UL 
(USA) general use switches.  Refer to the instructions packaged with the light kits and switches for proper assembly.

6.         After installation is complete, check that all connections are absolutely secure.
7.         After making electrical connections, spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the 

outlet box.  The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment-grounding 
conductor on opposite sides of the outlet box.

WARNING

:  To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use this fan with any solid state speed control device or 

control fan speed with a full range dimmer switch. [Using a full range dimmer switch to control fan speed will cause a loud 
humming noise from fan.] (

Note

: This fan 

is

 suitable for use with remote control.)

8.        Do not operate the reverse switch until fan has come to a complete stop.
9.        Do not insert anything between the fan blades while they are rotating.

WARNING

:  To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade arms during assembly or after installation.  Do not 

insert objects into the path of the blades.

WARNING

:  To avoid personal injury or damage to the fan and other items, be cautious when working around or cleaning the 

fan.

10.      Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades. A dry dust cloth or lightly dampened cloth will be 

suitable for most cleaning.

WARNING

:  To reduce the risk of personal injury, use 

only

 parts provided with this fan.  

The use of parts OTHER than those 

provided with this fan will void the warranty.

WARNING

:  

This fan MUST be installed with the safety cable provided with the fan. Failure to use the safety cable provided 

may result in personal injury, damage to the fan or damage to other property.
  

NOTE

:  The important safety precautions and instructions appearing in the manual are not meant to cover all possible 

conditions and situations that may occur.  It must be understood that common sense and caution are necessary factors in the 
installation and operation of this fan.

Summary of Contents for Optimum OPT52

Page 1: ...Canopy Assembly pg 8 Blade Assembly pg 8 Switch Housing Assembly pg 9 Testing Your Fan pg 10 Troubleshooting pg 11 Parts Replacement pg 11 Warranty pg 11 net weight of fan 13 45 lb 6 1 kg READ THESE I...

Page 2: ...sult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CUL Canada or UL USA listed and marked s...

Page 3: ...heck against parts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d canopy cover in hardware pack 1 piece e...

Page 4: ...owards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the hanging bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when...

Page 5: ...re wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Locate canopy cover in hardware pack Slide yoke cover canop...

Page 6: ...ecommended and secure safety cable It will be necessary to use a heavy duty wood screw washer and lock washer not supplied with the safety cable loop If necessary adjust the loop at the end of the saf...

Page 7: ...ing bracket electrical wiring can be made as follows Connect BLACK wire from fan to BLACK wire from ceiling with wire connector provided Connect WHITE wire from fan to WHITE wire from ceiling with wir...

Page 8: ...e arm with lock washers and blade arm screws Before securing screws permanently repeat procedure with remaining blade arms Securely tighten all screws Note Tighten blade arm screws twice a year 7 Cano...

Page 9: ...ddle of fitter plate Twist fitter plate to lock Re insert screw that was just removed and securely tighten all 3 screws Connect male plug from fan to female plug from switch housing matching up the co...

Page 10: ...ce Turn fan completely off before moving the reverse switch Set reverse switch to recirculate air depending on the season LEFT position in summer diagram 2 RIGHT position in winter diagram 3 A ceiling...

Page 11: ...ill repair or replace at no charge to the original purchaser any fan motor that fails to operate satisfactorily when failure results from normal use RETURN FAN MOTOR ONLY shipping prepaid to Craftmade...

Page 12: ...du ventilateur p 5 6 C blage p 7 Montage de la garniture p 8 Fixation des pales p 8 Montage du bo tier du commutateur p 9 Comment tester votre ventilateur p 10 D pannage p 11 Remplacement des pi ces...

Page 13: ...un lectricien pour savoir quelle taille de connecteurs de fils utiliser 5 Les sch mas lectriques ne sont fournis que pour r f rence Les kits d clairage qui ne sont pas livr s avec le ventilateur doive...

Page 14: ...e votre ventilateur Ouvrez l emballage avec pr caution Retirez toutes les pi ces des inserts en polystyr ne Retirer le bo tier de moteur et placez le sur une pi ce de tapis ou de polystyr ne afin de n...

Page 15: ...eur qui en contr le le fonctionnement est bien en position ARR T AVERTISSEMENT Le fait de ne pas d brancher l alimentation lectrique avant l installation peut causer des blessures graves D posez l app...

Page 16: ...ment retir s Serrez les vis de fixation et les crous de l trier fermement Voir Sch ma 2 Trouvez le couvercle de la garniture dans le paquet de quincaillerie Glissez le couvre trier le couvercle de la...

Page 17: ...pension jusqu ce qu elle soit align e avec l ergot se trouvant dans le support de suspension AVERTISSEMENT Le fait de ne pas aligner la fente de la rotule de suspension avec l ergot du support de susp...

Page 18: ...entation trop longs peuvent tre coup s la longueur souhait e puis d nud s La tige de suspension une fois solidement mont e sur le support de suspension les connexions lectriques peuvent tre effectu es...

Page 19: ...que AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures corporelles graves NE PAS utiliser d outils lectriques pour assembler les pales Si les vis sont trop serr es les pales peuvent se fissurer et c...

Page 20: ...dans la plaque de bo tier du commutateur Tournez la plaque de bo tier du commutateur pour le verrouiller R ins rez la vis qui a t retir e et bien serrez toutes les vis Branchez le connecteur m le du...

Page 21: ...ionne pas veuillez consulter la section D pannage pour r soudre toute question avant de contacter le Service Client le Arr tez le ventilateur compl tement avant d actionner la commande de marche arri...

Page 22: ...d exp dition de retour GARANTIE DE 5 ANS CRAFTMADE r parera ou remplacera gratuitement pour l acheteur original tout moteur de ventilateur qui ne fonctionne pas correctement si cette d faillance r su...

Page 23: ...erta decorativa P g 8 Colocaci n de las aspas P g 8 Instalaci n de la caja de encendido P g 9 Verificaci n del funcionamiento del ventilador P g 10 Localizaci n de fallas P g 11 Piezas de repuesto P g...

Page 24: ...s principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas el ctricos so...

Page 25: ...cluyeron todas p gina 3 2 Inventario de piezas a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar 1 unidad d tapa de la cubierta decorativa en paquete de...

Page 26: ...r el soporte de montaje utilizando los tornillos originales las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalaci n en un techo abovedado colocar...

Page 27: ...te Referirse al diagrama 2 Localizar la tapa de la cubierta decorativa en uno de los paquetes de art culos de ferreter a Deslizar la cubierta para el cuello la tapa de la cubierta decorativa y la cubi...

Page 28: ...miento seguro se recomienda la viga de madera en el techo y asegurar el cable de seguridad Utilizar tornillo para madera para trabajos pesados arandela y arandela de seguridad no provistos en el bucle...

Page 29: ...sujeto en el soporte de montaje hacer la instalaci n el ctrica como sigue Conectar el cable NEGRO del ventilador al cable NEGRO del techo con un conector para cable provisto Conectar el cable BLANCO...

Page 30: ...dad y tornillos para el brazo para el aspa Antes de apretar los tornillos bien repetir el mismo procedimiento con los dem s brazos para las aspas Apretar bien todos los tornillos Nota apretar los torn...

Page 31: ...ando que el enchufe macho pase por el agujero de en medio de la placa de conexi n Girar la placa de conexi n para que cierre Volver a introducir el tornillo que reci n se quit y apretar bien los 3 tor...

Page 32: ...s para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa Regularlo para que circule bien el aire dep...

Page 33: ...cliente de CRAFTMADE al 1 800 486 4892 para acordar el reenv o del ventilador Devolver el ventilador con los gastos de env o prepagados a Craftmade Nosotros repararemos o reemplazaremos el ventilador...

Reviews: