Craftmade Optimum OPT52 Installation Manual Download Page 19

page 8

7. Montage de la garniture.

garniture

vis

Repérez 2 vis de montage sur la face inférieure du 
support de suspension et déposez la vis la plus proche 
de l'extrémité ouverte du support de suspension. 
Desserrez partiellement l'autre vis. Levez la garniture 
pour l'amener jusqu'au support de suspension. Glissez 
la partie arrondie de la fente dans la garniture 
par-dessus la vis desserrée située dans le support de 
suspension et poussez vers le haut. Tournez la 
garniture pour verrouiller. Réinsérez la vis qui a été 
retirée, puis serrez fermement les deux vis. 

Glissez le couvercle de la garniture vers le haut jusqu'à 
la garniture, en veillant à aligner la partie arrondie des 
fentes du couvercle de la garniture sur les têtes de vis 
situées dans la partie inférieure de la garniture. 
Tournez le couvercle de la garniture vers la droite (sens 
horaire) jusqu'en butée.

vis

support de
suspension

couvercle de
la garniture

8. Fixation des pales.

bras de pale

pale

vis de fixation

des bras de pales

rondelles

de blocage

vis/rondelles de

fixation de pales

boîtier de moteur

cale de blocage

moteur en plastique

AVERTISSEMENT

 : Afin de réduire le risque de 

blessures corporelles graves, NE PAS utiliser 
d'outils électriques pour assembler les pales. Si 
les vis sont trop serrées, les pales peuvent se 
fissurer et casser.

Trouvez 15 vis/rondelles de fixation de pales dans 
le paquet de quincaillerie. Faites correspondre les 
trous d'un bras de pale avec les trous pratiqués 
dans le pale. Insérez 3 vis/rondelles de fixation de 
pale d'abord avec les doigts puis serrez les vis 
solidement à l'aide d'un tournevis cruciforme. 
Reprenez la procédure pour les pales restantes.

Retirez les vis de fixation des bras de pales ainsi 
que les rondelles autobloquantes du dessous du 
moteur. Si des cales de blocage moteur en 
plastique sont installées avec des vis de fixation 
des bras de pales, retirez et jetez les cales de 
blocage moteur en plastique (sauvegardez les vis 
de fixation des bras de pales et les rondelles de 
fixation pour fixer les bras de pales).  Alignez les 
trous des bras de pales sur les trous de vis dans le 
moteur puis fixez un bras de pale avec les 
rondelles de blocages et les vis de fixation des bras 
de pale. Avant de serrer les vis définitivement, 
répétez cette procédure avec les bras de pales 
restants. Serrer fermement toutes les vis.

Remarque

 :  Resserrez les vis de bras de pales deux 

fois par an.

Summary of Contents for Optimum OPT52

Page 1: ...Canopy Assembly pg 8 Blade Assembly pg 8 Switch Housing Assembly pg 9 Testing Your Fan pg 10 Troubleshooting pg 11 Parts Replacement pg 11 Warranty pg 11 net weight of fan 13 45 lb 6 1 kg READ THESE I...

Page 2: ...sult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CUL Canada or UL USA listed and marked s...

Page 3: ...heck against parts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d canopy cover in hardware pack 1 piece e...

Page 4: ...owards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the hanging bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when...

Page 5: ...re wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Locate canopy cover in hardware pack Slide yoke cover canop...

Page 6: ...ecommended and secure safety cable It will be necessary to use a heavy duty wood screw washer and lock washer not supplied with the safety cable loop If necessary adjust the loop at the end of the saf...

Page 7: ...ing bracket electrical wiring can be made as follows Connect BLACK wire from fan to BLACK wire from ceiling with wire connector provided Connect WHITE wire from fan to WHITE wire from ceiling with wir...

Page 8: ...e arm with lock washers and blade arm screws Before securing screws permanently repeat procedure with remaining blade arms Securely tighten all screws Note Tighten blade arm screws twice a year 7 Cano...

Page 9: ...ddle of fitter plate Twist fitter plate to lock Re insert screw that was just removed and securely tighten all 3 screws Connect male plug from fan to female plug from switch housing matching up the co...

Page 10: ...ce Turn fan completely off before moving the reverse switch Set reverse switch to recirculate air depending on the season LEFT position in summer diagram 2 RIGHT position in winter diagram 3 A ceiling...

Page 11: ...ill repair or replace at no charge to the original purchaser any fan motor that fails to operate satisfactorily when failure results from normal use RETURN FAN MOTOR ONLY shipping prepaid to Craftmade...

Page 12: ...du ventilateur p 5 6 C blage p 7 Montage de la garniture p 8 Fixation des pales p 8 Montage du bo tier du commutateur p 9 Comment tester votre ventilateur p 10 D pannage p 11 Remplacement des pi ces...

Page 13: ...un lectricien pour savoir quelle taille de connecteurs de fils utiliser 5 Les sch mas lectriques ne sont fournis que pour r f rence Les kits d clairage qui ne sont pas livr s avec le ventilateur doive...

Page 14: ...e votre ventilateur Ouvrez l emballage avec pr caution Retirez toutes les pi ces des inserts en polystyr ne Retirer le bo tier de moteur et placez le sur une pi ce de tapis ou de polystyr ne afin de n...

Page 15: ...eur qui en contr le le fonctionnement est bien en position ARR T AVERTISSEMENT Le fait de ne pas d brancher l alimentation lectrique avant l installation peut causer des blessures graves D posez l app...

Page 16: ...ment retir s Serrez les vis de fixation et les crous de l trier fermement Voir Sch ma 2 Trouvez le couvercle de la garniture dans le paquet de quincaillerie Glissez le couvre trier le couvercle de la...

Page 17: ...pension jusqu ce qu elle soit align e avec l ergot se trouvant dans le support de suspension AVERTISSEMENT Le fait de ne pas aligner la fente de la rotule de suspension avec l ergot du support de susp...

Page 18: ...entation trop longs peuvent tre coup s la longueur souhait e puis d nud s La tige de suspension une fois solidement mont e sur le support de suspension les connexions lectriques peuvent tre effectu es...

Page 19: ...que AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures corporelles graves NE PAS utiliser d outils lectriques pour assembler les pales Si les vis sont trop serr es les pales peuvent se fissurer et c...

Page 20: ...dans la plaque de bo tier du commutateur Tournez la plaque de bo tier du commutateur pour le verrouiller R ins rez la vis qui a t retir e et bien serrez toutes les vis Branchez le connecteur m le du...

Page 21: ...ionne pas veuillez consulter la section D pannage pour r soudre toute question avant de contacter le Service Client le Arr tez le ventilateur compl tement avant d actionner la commande de marche arri...

Page 22: ...d exp dition de retour GARANTIE DE 5 ANS CRAFTMADE r parera ou remplacera gratuitement pour l acheteur original tout moteur de ventilateur qui ne fonctionne pas correctement si cette d faillance r su...

Page 23: ...erta decorativa P g 8 Colocaci n de las aspas P g 8 Instalaci n de la caja de encendido P g 9 Verificaci n del funcionamiento del ventilador P g 10 Localizaci n de fallas P g 11 Piezas de repuesto P g...

Page 24: ...s principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas el ctricos so...

Page 25: ...cluyeron todas p gina 3 2 Inventario de piezas a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar 1 unidad d tapa de la cubierta decorativa en paquete de...

Page 26: ...r el soporte de montaje utilizando los tornillos originales las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalaci n en un techo abovedado colocar...

Page 27: ...te Referirse al diagrama 2 Localizar la tapa de la cubierta decorativa en uno de los paquetes de art culos de ferreter a Deslizar la cubierta para el cuello la tapa de la cubierta decorativa y la cubi...

Page 28: ...miento seguro se recomienda la viga de madera en el techo y asegurar el cable de seguridad Utilizar tornillo para madera para trabajos pesados arandela y arandela de seguridad no provistos en el bucle...

Page 29: ...sujeto en el soporte de montaje hacer la instalaci n el ctrica como sigue Conectar el cable NEGRO del ventilador al cable NEGRO del techo con un conector para cable provisto Conectar el cable BLANCO...

Page 30: ...dad y tornillos para el brazo para el aspa Antes de apretar los tornillos bien repetir el mismo procedimiento con los dem s brazos para las aspas Apretar bien todos los tornillos Nota apretar los torn...

Page 31: ...ando que el enchufe macho pase por el agujero de en medio de la placa de conexi n Girar la placa de conexi n para que cierre Volver a introducir el tornillo que reci n se quit y apretar bien los 3 tor...

Page 32: ...s para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa Regularlo para que circule bien el aire dep...

Page 33: ...cliente de CRAFTMADE al 1 800 486 4892 para acordar el reenv o del ventilador Devolver el ventilador con los gastos de env o prepagados a Craftmade Nosotros repararemos o reemplazaremos el ventilador...

Reviews: