background image

página 9

Garantía.

Localización de fallas.

ADVERTENCIA: 

El no desconectar el suministro de

fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas
para cualquier problema de instalación eléctrica
puede causar lesiones graves. 

Problema:

 El ventilador no funciona.

Soluciones:

1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador.

2. Verificar que el interruptor de reversa del ventilador 
está en una sola posición, no en medio de las dos.
3. Verificar la instalación eléctrica del ventilador.

Problema:

 El juego de luz (opcional) no se ilumina.

Soluciones:

1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador.
2. Verificar que se instalaron correctamente las 
bombillas.
3. Verificar que se hizo correctamente la conexión de 
cables en la cubierta decorativa.
4. Asegurarse de que se conectaron bien las 
conexiones tipo "molex" en la caja de encendido.

Problema:

 El ventilador funciona pero las luces no (si 

aplica).

Soluciones:

1. Verificar que se instalaron correctamente las 
bombillas.
2. Verificar que se hizo correctamente la conexión de 
cables en la cubierta decorativa.
3. Asegurarse que se conectaron bien las conexiones 
tipo "molex"en la caja de encendido.
4. Reemplazar bombillas defectuosas con el mismo 
tipo de bombilla.

Problema:

 No funciona la fuente de luz (luz superior, 

luz inferior o ambas).

Solución:

El aparato que sirve para limitar el vatiaje ha 
interrumpido la corriente eléctrica que va a la fuente 
de luz. Asegurarse de que las bombillas en la fuente 
de luz no sumen más de 190W.

 

Problema:

 El ventilador se tambalea.

Soluciones:

1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en 
uno de los paquetes de artículos de ferretería. Si no se 
incluye un juego para balancear las aspas, llamar al 
Servicio al cliente, 1-800-486-4892, para pedir uno.
2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los) 
tornillo(s) de fijación en el cuello del bastidor del 
motor.
3. Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación 
en la bola que sirve para colgar.

Piezas de repuesto.

GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE 
CRAFTMADE/ELLINGTON:
CRAFTMADE/ELLINGTON garantiza este ventilador al 
comprador original de grupo familiar para uso interior con las 
siguientes condiciones:
GARANTIA DE 1 AÑO: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará o 
reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento 
deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo 
manual.  Comunicarse con el Servicio al Cliente de 
CRAFTMADE/ELLINGTON al 

1-800-486-4892

 para acordar el 

reenvío del ventilador.  Devolver el ventilador, con los gastos 
de envío prepagados, a Craftmade/Ellington.  Nosotros 
repararemos o reemplazaremos el ventilador y pagaremos los 
gastos de envío de regreso.
GARANTIA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará o 
reparará sin costo al comprador original, cualquier motor de 
ventilador que no funcione de manera satisfactoria a causa de 
uso normal.
DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío 
prepagados, a Craftmade/Ellington.  Nosotros repararemos el 
motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y 
Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso.
GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA:  
CRAFTMADE/ELLINGTON reparará el ventilador, sin costo al 
comprador original por el coste laboral, si el motor del 
ventilador no funciona satisfactoriamente a causa del uso 
normal.  Las piezas que se utilizan en hacer la reparación serán 
facturadas al comprador a los precios prevalecientes en el 
momento de la reparación.
    El comprador original será responsable de todos los gastos 
incurridos en sacar, reinstalar y enviar el producto para 
reparación.
    Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga daños 
por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua resultando en 
su mal funcionamiento.  Se exenta específicamente el 
deterioro en el acabado u otras partes debido al tiempo o 
exposición al aire marino bajo esta garantía.
    Ni Craftmade/Ellington ni el fabricante se harán 
responsables por lo que pasa por una instalación inadecuada o 
el uso impropio de este producto.  La compañía no se hará 
responsable en ningún caso de ningún daño emergente por 
incumplimiento de esta o cualquier otra garantía expresada o 
implicada en absoluto.  Esta limitación de daños emergentes 
no se aplicará en estados donde es prohibido.

Para piezas o información, referirse al
"Inventario de piezas" en la página 2.
Servicio al cliente de Craftmade/Ellington:

1-800-486-4892

www.craftmadebrands.com

Summary of Contents for Ellington Manor

Page 1: ...ur Fan pg 2 Parts Inventory pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly Optional pgs 7 8 Testing Your Fan pg 8 Troubleshooting pg 9 Warranty pg 9 Parts Replacement pg 9 READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Manor 4007498 ...

Page 2: ...er than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be ETL or UL listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switches must be ETL or UL general use switches Refer...

Page 3: ...g h i j 1 Unpacking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs Check against parts inventory that all parts have been included page 2 required bulbs 4 x 40 watt max candelabra base bulbs include...

Page 4: ... current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remove existing fixture WARNING When using an existing outlet box be sure the outlet box is securely attached to the building structure and can support the full weight of the fan Ensure the outlet box is c...

Page 5: ...ed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Slide canopy over downrod Refer to diagram 3 Thread wires through hanging ball then slide hanging ball over downrod the top of the downrod should be noted as having a set screw hole use this hole when setting the set screw Insert stop pin into top of downrod and raise hanging ball Be sure stop pin aligns with slots on the inside of th...

Page 6: ...reveal 6 holes Notice that 3 holes are larger than the others If there are only 3 screws in top of motor housing please proceed to next paragraph If there are 6 screws in top of motor housing removed every other screw and lock washer Thread wiring through canopy Place canopy over yoke aligning larger holes in canopy with the 3 existing screws in top of motor housing Insert the 3 screws and 3 lock ...

Page 7: ...rom ceiling with wire connector provided Connect WHITE wire from fan to WHITE wire from ceiling with wire connector provided Connect all GROUND GREEN wires together from fan to BARE GREEN wire from ceiling with wire connector provided If you intend to control the fan light with a separate light switch connect BLUE wire from fan to the BLACK or RED supply from the independent switch Wrap each wire ...

Page 8: ...ws twice a year plastic motor lock motor housing Remove 3 screws and star washers from switch housing cap If you wish to use your fan WITHOUT the light kit align holes in switch housing cap with holes in switch housing Note The gap on the top edge of the switch housing cap must align with the reverse switch on the switch housing for the proper fit Secure switch housing cap with 3 screws that were ...

Page 9: ...m 3 fan will not operate Attach pull chain extensions supplied or custom pull chain extensions sold separately to the ends of the pull chains 11 Testing Your Fan 10 Light Kit Assembly Optional cont Connect BLACK or BLUE wire from switch housing to BLACK wire from light kit fitter Connect WHITE wire from switch housing to WHITE wire from light kit fitter Be sure that molex connections snap together...

Page 10: ... 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade Ellington We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE ELLINGTON will repair or replace at no charge to the original purchaser any fan motor that fails to operate satisfactorily when failure results from normal use RETURN FAN MOTOR ONLY shipping prepaid...

Page 11: ... 2 Inventario de piezas Pág 2 Preparación para la instalación Pág 3 Instalación del soporte de montaje Pág 3 Ensamblaje del ventilador Págs 4 5 Instalación eléctrica Pág 6 Colocación de la cubierta decorativa Pág 6 Colocación de las aspas Pág 7 Instalación del juego de luz opcional Págs 7 8 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 8 Localización de fallas Pág 9 Garantía Pág 9 Piezas de r...

Page 12: ...calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener...

Page 13: ...bombillas de base candelabro de 40 vatios máx incluidas 1 Desempaquetado del ventilador Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los artículos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación Comprobar las piezas del ventilador...

Page 14: ...ja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA Si utiliza una caja de salida existente asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada a la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total...

Page 15: ...ello del bastidor del motor hasta alinearse los agujeros para el perno y la clavija en el tubo con los del cuello asegurarse de que no se tuerzan los cables Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente Apretar los tornillos de fijación del cuello y la tuerca completamente Referirse al diagrama 2 Deslizar la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Pasar lo...

Page 16: ... cubierta decorativa bastidor del motor Quitar el anillo de hule de la cubierta decorativa y echarlo a un lado dejando que se vean 6 agujeros Darse cuenta de que 3 de ellos son más grandes que los demas Si hay solamente 3 tornillos en la parte de arriba del bastidor del motor favor de pasar al párrafo siguiente Si hay 6 tornillos en la parte de arriba del bastidor del motor quitar cada otro tornil...

Page 17: ... los PELADOS VERDES del techo con un conector para cable provisto Si usted piensa controlar la luz del ventilador con un interruptor distinto conectar el cable AZUL del ventilador al conductor NEGRO o ROJO que corresponde al interruptor independiente Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable por separado con cinta aisladora Este ventilador es adaptable para usar con ...

Page 18: ...r el aspa soporte de plástico del motor Quitar los 3 tornillos y las arandelas de estrella de la cubierta de la caja de encendido Si desea utilizar el ventilador SIN el juego de luz alinear los agujeros en la cubierta de la caja de encendido con los agujeros en la caja de encendido Nota La abertura en el borde superior de la cubierta de la caja de encendido debe alinearse con el interruptor de rev...

Page 19: ...el ventilador con la cadena de encendido en la caja de encendido Empezar en estado de APAGADO sin movimiento de las aspas Con el primer tirón el ventilador estará en marcha ALTA El segundo tirón pondrá el ventilador en marcha MEDIA El tercer tirón bajará el ventilador a marcha BAJA Con el cuarto tirón se APAGARÁ el ventilador de nuevo Poner a prueba las luces jalando la cadena de encendido de en m...

Page 20: ...al de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones GARANTIA DE 1 AÑO CRAFTMADE ELLINGTON reemplazará o reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual Comunicarse con el Servicio al Cliente de CRAFTMADE ELLINGTON al 1 800 486 4892 para acordar el reenvío del ventilador Devolver el ventilador con los gastos de...

Reviews: