background image

página 7

bastidor del motor

cable

blanco

caja de encendido

interruptor

de reversa

conexiones

tipo "molex"

9. Instalación del juego de luz (opcional).

Quitar los 3 tornillos de la cubierta de la caja de 
encendido.

Si desea utilizar el ventilador SIN el juego de luz

,  alinear 

los agujeros en la cubierta de la caja de encendido con los 
agujeros en la caja de encendido. (

Nota

: La abertura en el 

borde superior de la cubierta de la caja de encendido 
debe alinearse con el interruptor de reversa en la caja de 
encendido para que se ajuste bien). Asegurar la cubierta 
de la caja de encendido con los 3 tornillos que apenas se 
quitaron. 

Favor de pasar a la sección 10 para terminar la 

instalación SIN el juego de luz

.

Si desea utilizar el ventilador CON el juego de luz

localizar los cables 

NEGRO 

(o

 AZUL

) y 

BLANCO

 en la caja 

de encendido con la etiqueta "LUZ" (LIGHT en inglés).
Quitar y tirar el plástico que liga los 2 cables. 

Quitar la tuerca hexagonal y la arandela de seguridad de 
la varilla roscada del conectador para el juego de luz. 
Golpear con un destornillador el centro de la cubierta de 
la caja de encendido hasta que se caiga la tapa. Pasar los 
cables del conectador para el juego de luz por el agujero 
en el centro de la cubierta de la caja de encendido. 
Atornillar la cubierta de la caja de encendido en la varilla 
roscada y luego colocar la arandela de seguridad y la 
tuerca hexagonal que se habían quitado anteriormente. 
Apretar la tuerca hexagonal encima de la arandela de 
seguridad para que queden bien ajustados.

Conectar el cable 

NEGRO

 (o 

AZUL

) de la caja de 

encendido al cable 

NEGRO

 del conectador para el juego 

de luz. Conectar el cable 

BLANCO

 de la caja de encendido 

al cable 

ROJO

 del conectador para el juego de luz. 

Asegurarse de que las conexiones tipo molex se cierren 
bien con un clic. 

Pasar la cadena rotulada VENTILADOR (FAN) en la caja 
de encendido por el agujero correspondiente rotulado 
VENTILADOR en el conectador para el juego de luz.  
Pasar la cadena rotulada LUZ (LIGHT) en la caja de 
encendido por el agujero correspondiente rotulado LUZ 
en el conectador para el juego de luz.

Cuidadosamente arreglar el cableado dentro de la 
cubierta de la caja de encendido. Alinear los agujeros en 
la cubierta de la caja de encendido con los agujeros en la 
caja de encendido. (

Nota

: La abertura en el borde superior 

de la cubierta de la caja de encendido debe alinearse con 
el interruptor de reversa en la caja de encendido para que 
se ajuste bien).  Volver a introducir los tornillos que se 
quitaron anteriormente y apretarlos con un destornillador 
de estrella Phillips.

Para fijar la pantalla de vidrio, alinear las ranuras en la 
pantalla de vidrio con los nódulos dentro del conectador 
para el juego de luz y empujar suavemente la pantalla de 
vidrio hacia arriba. Luego, girar la pantalla de vidrio hacia 
la DERECHA (en el sentido de las agujas del reloj) hasta 
que deje de girar.  

NOTA

SUAVEMENTE

 jalar hacia abajo la 

pantalla de vidrio para asegurarse de que esté sujeta.

*NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un 
aparato digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.  Se concibieron estos 
límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en una instalación residencial. 
Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa según 
las instrucciones, puede causar interferencia adversa en la radiocomunicación.  Sin embargo, no hay 
ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo sí causa 
interferencia adversa en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y 
prendiendo el equipo, se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de 
las medidas que siguen: 
        *      Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio. 
        *      Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
        *      Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está

conectado el receptor.

Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión. 

tapa

cable

negro

cable

rojo

cable

negro

cubierta de la caja

de encendido

cubierta de la caja

de encendido

arandela de

seguridad

varilla roscada

conectador para

el juego de luz

pantalla

de vidrio

caja de

encendido

tuerca hexagonal

cubierta de la caja

de encendido

cubierta de la

caja de encendido

conectador para

el juego de luz

Summary of Contents for CES209

Page 1: ...king Your Fan pg 2 Parts Inventory pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 5 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 6 Light Kit Assembly pg 7 Testing Your Fan pg 8 Troubleshooting pg 9 Parts Replacement pg 9 Warranty pg 9 For Model CES209 Installation Guide Pro Energy Saver 209 sold separately ...

Page 2: ...e to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only 6 After installation is complete check that all connections are absolutely secure 7 After making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box The wires should be spread apart ...

Page 3: ...ng Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs Check against parts inventory that all parts have been included IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installa...

Page 4: ...nd the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support the fan page 3 ON OFF ON OFF hanging bracket spring washers outlet box screws flat washers 3 Installation Preparation To prevent personal injury and damage ensure that the hanging location allows the blades a cleara...

Page 5: ... slack from the upper end of the downrod Refer to diagram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Slide canopy over downrod Refer to diagram 3 Thread safety cable and wires through h...

Page 6: ...green or bare white supply wire ground green or bare 5 Fan Assembly cont With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan you are now ready to hang your fan Grab the fan firmly with two hands Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket Turn the hanging ball slot until it lines up with the hanging bracket tab WARNIN...

Page 7: ...pack Hold blade arm up to blade and align holes Insert 3 blade attachment screws along with washers with fingers first and then tighten screws securely with a Phillips screwdriver Repeat for the remaining blades Remove blade arm screws and lock washers from underside of motor If plastic motor locks are installed with blade arm screws discard plastic motor locks save blade arm screws and lock washe...

Page 8: ...t align with the reverse switch on the switch housing for the proper fit Re insert screws that were previously removed and tighten all 3 screws securely with a Phillips screwdriver To attach glass shade align grooves on glass shade with nodules on inside of light kit fitter and push up gently on glass shade Then turn glass shade to the RIGHT clockwise until it no longer turns NOTE Pull down VERY G...

Page 9: ...re contacting Customer Service Turn fan completely off before moving the reverse switch Set reverse switch to recirculate air depending on the season DOWN position in summer diagram 2 UP position in winter diagram 3 A ceiling fan will allow you to raise your thermostat setting in summer and lower your thermostat setting in winter without feeling a difference in your comfort IMPORTANT Reverse switc...

Page 10: ...haser shall be responsible for all costs incurred in the removal reinstallation and shipping of the product for repairs This warranty does not apply when damage from mechanical physical electrical or water abuse results in causing the malfunction Deterioration of finishes or other parts due to time or exposure to salt air is specifically exempted under this warranty Neither Craftmade nor the manuf...

Page 11: ... ventilador Págs 4 5 Instalación eléctrica Pág 5 Colocación de la cubierta decorativa Pág 6 Colocación de las aspas Pág 6 Instalación del juego de luz Pág 7 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 8 Localización de fallas Pág 9 Piezas de repuesto Pág 9 Garantía Pág 9 Guía de instalación IMPRESO EN CHINA Para modelo CES209 LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA 400...

Page 12: ...alibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia 6 Después de haber terminado la instalación asegurarse de que todas...

Page 13: ...l empaque cuidadosamente Sacar los artículos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de piezas y verificar que se incluyeron todas 2 Inventario de piezas RECORDA...

Page 14: ...los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA Si utiliza una caja de salida existente asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conec...

Page 15: ...sta alinearse los agujeros para el perno y la clavija en el tubo con los del cuello asegurarse de que no se tuerzan los cables Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente Apretar los tornillos de fijación del cuello y la tuerca completamente Referirse al diagrama 2 Deslizar la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Pasar los cables y el cable de segurid...

Page 16: ...egro del ventilador del techo blanco azul alambre conductor negro alambre conductor blanco blanco negro ADVERTENCIA Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO PRECAUCIÓN Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra VERDE o pelad...

Page 17: ... para alinear los agujeros Introducir 3 tornillos para fijar las aspas junto con las arandelas con los dedos primero y luego apretarlos bien con un destornillador de estrella Phillips Repetir el procedimiento con las demás aspas Sacar los tornillos para los brazos para el aspa y las arandelas de seguridad del lado inferior del motor Si se han instalado soportes de plástico con los tornillos para e...

Page 18: ...mente arreglar el cableado dentro de la cubierta de la caja de encendido Alinear los agujeros en la cubierta de la caja de encendido con los agujeros en la caja de encendido Nota La abertura en el borde superior de la cubierta de la caja de encendido debe alinearse con el interruptor de reversa en la caja de encendido para que se ajuste bien Volver a introducir los tornillos que se quitaron anteri...

Page 19: ... ventilador y o la luz no funciona favor de referirse a la sección Localización de fallas para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa Regularlo para que circule bien el aire dependiendo de las estaciones del año posición ABAJO en verano diagrama 2 posición ARRIBA en invierno diagrama 3 Un...

Page 20: ...idos en sacar reinstalar y enviar el producto para reparación Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga daños por abuso mecánico físico eléctrico o por agua resultando en su mal funcionamiento Se exenta especí ficamente el deterioro en el acabado u otras partes debido al tiempo o exposición al aire marino bajo esta garantía Ni Craftmade ni el fabricante se harán responsables por lo que...

Reviews: