CPA EL 10 cl Programming Instructions Manual Download Page 15

Rev 3.0                                                                    Cod. 00.008.255 

15 

STAND BY (STOP)  

 

 

La pression prolongée de 2 secondes de la touche 

ESC/SBY

 pendant le fonctionnement met la 

pompe en état de stand by:   
1) CESSE LE DOSAGE    
2) LED vert de ON clignotant   
 
3) Dans le fonctionnement Proportionnel l’affichage indique: "Stop 0%" sur la première ligne et la 
mesure réelle sur la deuxième ligne (voir la figure à côté) 
 
3)  Dans le fonctionnement Manuel et ON-

OFF, l’affichage indique: "Stop" et le % de la fréquence 

programmée sur la première ligne et la mesure réelle sur la deuxième ligne (voir figure à gauche). 
La nouvelle pression de la touche 

ESC / SBY

 de 2 secondes fait revenir la pompe dans l'état de 

fonctionnement initial 

 

STRUCTURE DU MENU

 

 

Pressez et relâchez rapidement la 
touche 

CAL 

pour entrez dans la 

programmation. Naviguez dans le 
menu avec les touches 

+

 et

 -

 . 

Entrez dans les sous-menus en 
appuyant sur la touche 

CAL. 

 

 

CHOIX DE LA LANGUE 

 

Pressez et relâchez rapidement la touche 

CAL

 et  défilez le menu avec les boutons 

et

 -

 jusqu'à 

ce que apparaît l'inscription de le choix de la langue. Appuyez sur la touche 

CAL

 et avec le 

boutons 

+

 et 

-

 choisir: Language Français. Appuyer sur 

CAL

 pour confirmer et  

ESC 

pour revenir à 

la mesure 

 

RETARD D’ALLUMAGE 

 

Qu'est-ce que c'est? Le 

Retard d'Allumage

 est le temps en minutes (0-

999min) que la pompe attend après l'allumage avant le dosage du produit 
chimique. Pendant ce temps apparaît l'inscription "

Retard

" sur la première 

ligne de l'affichage et la mesure sur la deuxième ligne. (Voir figure). Pendant 
ce temps, la pompe ne peut pas doser mais vous pouvez accéder au menu 
pour modifier les paramètres et les étalonnages.

 

 

MODIFICATION DU RETARD D’ ALLUMAGE 

Pressez et relâchez rapidement la touche 

CAL

 et faire défiler le menu avec 

les touches 

+

 et 

-

 

jusqu'à ce que apparaît l'inscription “

Retard Allumage

". 

Appuyer sur 

CAL

 pour entrer et avec les touches 

et 

choisir le retard à 

partir de 0 à 999 minutes. Appuyez sur 

CAL

 pour confirmer et 

ESC

 pour 

revenir à la mesure. 

 

Summary of Contents for EL 10 cl

Page 1: ...MANUALE D USO Ver 00 10 04 2015 C P A s r l POMPE PUMPS POMPES BOMBAS EL 10 cl MANUALE DI PROGRAMMAZIONE IT PROGRAMMING INSTRUCTIONS UK MANUEL DE R GLAGE F MANUAL DE REGULAT ON E...

Page 2: ...O DI LIVELLO STOP DEL DOSAGGIO STAND_BY SEGNALAZIONE DELLA PORTATA ISTANTE PER ISTANTE REGOLAZIONI DELLA CASA FUNZIONAMENTO ON OFF SETPOINT 1 20 ppM VERSO DI DOSAGGIO clorazione FREQUENZA DI INIEZIONE...

Page 3: ...re e rilasciare rapidamente il tasto CAL e scorrere il menu con i tasti e finch sul display appare la scritta della scelta della lingua Premer il tasto CAL e poi con i tasti e scegliere Lingua Italian...

Page 4: ...000cc di prodotto massimo alla contropressione di targa della pompa NB L allarme temporale non ha effetto sul funzionamento manuale MOD l h 1 unit Tempo Allarme 2000cc cc_unit ME3 ppM 04 12 4 66 6cc 3...

Page 5: ...anuale il display scrive sulla prima riga Man e la percentuale di frequenza di iniezione programmata Sulla seconda riga visualizzata la misura PROGRAMMAZIONE DEI FUNZIONAMENTI PROGRAMMAZIONE DEL FUNZI...

Page 6: ...rispetto alla frequenza di iniezioni programmata Sulla seconda riga visualizzata la misura In qualsiasi punto di programmazione se non viene premuto alcun tasto CAL durante 60 secondi la pompa esce da...

Page 7: ...o l installazione della sonda e della pompa e poi tornare ad affinare la calibrazione dopo 24 ore Una volta stabilizzati flusso e pH e controllato che il cloro sia nelle condizioni di concentrazione o...

Page 8: ...ER RESTORING WATER FLOW CONTROL LEVEL CONTROL STOP DOSING STAND_BY REAL TIME FLOW RATE DEFAULT SETTINGS FUNCTIONING ON OFF SETPOINT 1 20 ppM DIRECTION DOSING Chlorination INJECTION FREQUENCY 100 150 i...

Page 9: ...on to enter the submenus LANGUAGE SELECTION Push and quickly release CAL button and then pressing and buttons select the language choice Push CAL to enter the language submenu and select Language Engl...

Page 10: ...and ESC to go back in measuring Example for the calculation of Alarm Time to dose 2 liters 2000cc of chemical at backpressure of the pump nameplate NOTE The time alarm has no effect on Manual mode op...

Page 11: ...on the first row Man and the frequency programmed The second row shows the measure PROGRAMMING OF THE FUNCTIONING PROGRAMMING AND VISUALIZATION OF ON OFF ppM FUNCTIONING Push and quickly release CAL b...

Page 12: ...ow Prop and the actual frequency of dosing that the pump is doing respect to the frequency programmed On the second row the display writes the measure During the programming if you do not push any but...

Page 13: ...er having installed the pump and the probe in the plant and then do the definite calibration after 24 hours of work of the probe After having stabilized the flow and the pH and having stabilized the c...

Page 14: ...DES FLUX DE L EAU CONTR LE DE NIVEAU STOP DE DOSAGE STAND_BY AFFICHAGE DE D BIT INSTANT POUR INSTANT REGLAGE D USINE OP RATION ON OFF POINT DE CONSIGNE 1 20ppM DOSAGE DIRECTION CHLORATION FR QUENCE D...

Page 15: ...OIX DE LA LANGUE Pressez et rel chez rapidement la touche CAL et d filez le menu avec les boutons et jusqu ce que appara t l inscription de le choix de la langue Appuyez sur la touche CAL et avec le b...

Page 16: ...himiques la pression de la plaque signal tique de la pompe REMARQUE Le Temps d Alarme n a aucun effet sur le type de Op ration Manuel MOD l h 1 unit Tempe Alarme 2000cc cc_unit ME3 ppM 04 12 4 66 6cc...

Page 17: ...d injection programm e La deuxi me ligne montre la mesure PROGRAMMATION DU TYPE D OP RATION PROGRAMMATION DU FONCTIONNEMENT ON OFF ppM ET VISUALISATION Pressez et rel chez rapidement la touche CAL et...

Page 18: ...l affichage crit sur la premi re ligne Prop et la de la fr quence d injections que l aimant fait par rapport la fr quence des injections programm e La deuxi me ligne montre la mesure En n importe que...

Page 19: ...e la sonde et de la pompe puis revenir en arri re pour affiner le calibrage apr s 24 heures Une fois stabilis s d bit et le pH et v rifier que le chlore est dans les conditions optimales de concentrat...

Page 20: ...L DEL FLUJO DE AGUA CONTROL DE NIVEL STOP DE DOSIFICACI N STAND BY SE AL DE CAUDAL INSTANT NEO VALORES DE F BRICA FUNCIONAMENTO ON OFF SETPOINT 1 20ppM DIRECCI N DE DOSIFICACI N Chlor cloraci n FRECUE...

Page 21: ...r en el submenu SELECCI N DE LENGUAJE Comprimir y suelte r pidamente la tecla CAL y moverse por el menu con las teclas y hasta que el display muestra la selecci n de idioma Pulse CAL y luego las tecla...

Page 22: ...i n de 2 litros 2000cc de qu micos a la presi n de la placa de la bomba NOTA El tiempo de alarma no tiene ning n efecto en el tipo de operaci n manual MOD l h 1 unit Tiempo Alarma 2000cc cc_unit ME3 p...

Page 23: ...el display escribe en la primera l nea Man y el porcentaje de frecuencia de las inyecciones programada La segunda l nea muestra la medida PROGRAMACI N DE LA OPERACI N PROGRAMACI N DE LA OPERACI N ON...

Page 24: ...ntaje de inyecciones que la bomba hacie en comparaci n con la frecuencia de las inyecciones programadas En cualquier punto de programaci n si no es comprimido ninguna tecla CAL durante 60 segundos la...

Page 25: ...n de la sonda y de la bomba y luego volver a refinar la calibraci n despu s de 24 horas Una vez estabilizado el flujo y control de pH y la concentraci n de cloro es en las condiciones ptimas proceder...

Page 26: ...zione dell acido ipocloroso in funzione del pH UK Dissociation curve of hypochlorous acid as a function of pH F Courbe de dissociation de l acide hypochloreux en fonction du pH E Curva de disociaci n...

Reviews: