CP CP8748 Series Operator'S Manual Download Page 9

peligrosas.

Sujetar las herramientas por la parte de prensión aislada

para aquellas operaciones en que la herramienta de corte

pudiese estar en contacto con cables ocultos o con su

propio cable de alimentación. Cualquier contacto con un

cable "vivo" convierte las partes metálicas expuestas de

la herramienta en "vivas" y somete el operario a un

choque.

Reparaciones

Haga reparar su herramienta mecánica por una persona

cualificada que utilice sólo piezas de recambio originales.

Esto garantiza que se mantenga la seguridad de la

herramienta.

Reglas de seguridad adicionales para aprietatuercas y

destornilladores

Peligros operativos

Los operarios y el personal de mantenimiento deben

estar físicamente capacitados para manejar el volumen,

peso y potencia de la herramienta.

Sostenga correctamente la herramienta: esté preparado

para contrarrestar los movimientos normales o

repentinos. Tenga ambas manos disponibles.

Manténgase apartado del mecanismo de rotación.

Inmediatamente después de ajustar el embrague,

verifique el funcionamiento normal.

No lo utilice si está desgastada. Puede que el embrague

no funcione, lo que produce una rotación repentina del

mango de la herramienta.

Debe sostenerse siempre el mango de la herramienta

con seguridad, en la dirección contraria a la rotación del

huso, para reducir el efecto del par de reacción repentino

durante el apriete final o aflojamiento inicial.

Se recomiendan los mangos laterales para las

herramientas de caja recta a ajustes de torsión

superiores a 4 Nm (3 libras / pie) y para las herramientas

con mango de pistola a ajustes de torsión superiores a 10

Nm (7,5 libras / pie).

Minimice la exposición a vibraciones. Cuando sea

posible, monte la herramienta sobre un soporte o ajústele

un mango lateral.

Peligros por proyectiles

Debe utilizarse siempre protección resistente a los

choques para la cara y los ojos cuando se está

trabajando con la herramienta o en sus inmediaciones,

durante la reparación o el mantenimiento, o al cambiar los

accesorios de la misma.

Asegúrese de que todas las personas del área de trabajo

utilicen protección resistente a los choques para la cara y

los ojos. Incluso los proyectiles más pequeños pueden

dañar los ojos y provocar ceguera.

Los conjuntos que requieren un par motor específico

deben verificarse mediante un torsiómetro. Las llamadas

llaves torsiométricas de «chasquido» no verifican las

condiciones de exceso de torsión posiblemente

peligrosas. Pueden producirse graves lesiones debido a

fijadores con exceso o falta de torsión, que pueden

romperse, soltarse y separarse. Las piezas sueltas

pueden convertirse en proyectiles.

No utilice enchufes de mano. Utilice sólo enchufes

mecánicos o de impacto en buenas condiciones.

Esta herramienta y sus accesorios no deben ser

modificados de ninguna forma.

Peligros en el lugar de trabajo

Una caída, un resbalón o un tropiezo son causas de

graves lesiones o de muerte. Las áreas desordenadas y

los bancos propician lesiones.

No utilizar en espacios limitados. Tenga cuidado de no

aplastarse las manos entre la herramienta y la pieza que

se está trabajando, especialmente al destornillar.

Utilice protección para los oídos de acuerdo con las

recomendaciones de su empleador o los reglamentos

laborales sobre seguridad e higiene. Los altos niveles de

ruido pueden provocar pérdida permanente de audición.

Asegúrese de que la pieza que se trabaja esté

correctamente fijada.

Los movimientos repetitivos de trabajo, las posiciones

incómodas y la exposición a las vibraciones pueden ser

perjudiciales para los brazos y las manos. En caso de

producirse entumecimiento, hormigueo, dolor o blanqueo

de la piel, deje de utilizar la herramienta y consulte al

médico.

Proceda con cautela en los entornos desconocidos. Sea

consciente de los posibles peligros creados por su

actividad de trabajo. Esta herramienta no está aislada

contra el contacto con fuentes de energía eléctrica.

Nuestro objetivo es fabricar herramientas que le ayuden

a trabajar de forma segura y eficaz. El dispositivo de

seguridad más importante para esto o cualquier

herramienta es USTED. Su cuidado y buen juicio son las

mejores protecciones contra las lesiones. Aquí no

podemos detallar todos los posibles peligros, pero hemos

intentado destacar algunos de los más importantes. Esta

herramienta mecánica sólo debe ser utilizada, ajustada o

instalada por operarios cualificados.

 

Para obtener información de seguridad adicional,

consulte:

• Otros documentos e información incluidos con la herra-

mienta.

• Su empresario, sindicato o asociación comercial.
Puede obtenerse información laboral sobre seguridad e

higiene adicional en los siguientes sitios web:

http://www.osha.gov (EEUU)

http://www.europe.osha.eu.int (Europa)

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

NO TIRAR – DÁRSELO AL USUARIO

Summary of Contents for CP8748 Series

Page 1: ...d Charlotte NC 28273 USA CP8748 Series Cordless Impact Wrench WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must re...

Page 2: ...49 0 611 270140 INDIA Chicago Pneumatic Sales Chemtex House First Floor Main Street Hiranadani Gardens Powai Mumbai 400076 India Tel 91 22 39825225 91 22 25708961 Fax 91 22 25705043 ITALY Desoutter It...

Page 3: ...8940163237 Rubber Washer 1 24 8940163532 19 2V NiCd Battery Pack 2 8 8940163238 Planetary Gears 1 8940163534 18 V Li Ion Battery Pack 2 9 8940163239 Gear Ring 1 25 8940163256 Name Plate 19 2 V Ni Cd...

Page 4: ...0 6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Name And Position Of Issuer Bruno Blanchet General Manager CP TechnoCenter Nantes France Signature Of Issuer Place And Date Of Issue Sai...

Page 5: ...may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clot...

Page 6: ...rque wrenches do not check for potentially dangerous over torqued conditions Serious injury can result from over torqued or undertorqued fasteners which can break or loosen and separate Released assem...

Page 7: ...da EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 2 EN61000 6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Nombre y cargo del expedidor Bruno Blanchet Gerente general CP TechnoCenter Nantes France F...

Page 8: ...nterruptor est en la posici n OFF antes de enchufar la herramienta Al transportar la herramienta mec nica con el dedo en el interruptor o al enchufar una herramienta con el interruptor activado se pro...

Page 9: ...verificarse mediante un torsi metro Las llamadas llaves torsiom tricas de chasquido no verifican las condiciones de exceso de torsi n posiblemente peligrosas Pueden producirse graves lesiones debido...

Page 10: ...EN60335 1 EN50366 UL1310 Nom et titre de l metteur Bruno Blanchet Directeur g n ral de CP TechnoCenter Nantes France Signature de l metteur Lieu et date d mission 44800 Saint Herblain FRANCE 03 2012...

Page 11: ...ipement de protection individuel appropri Utilisez tout le temps une protection oculaire Le port d quipement de s curit comme un masque anti poussi re des chaussures de s curit antid rapantes un casqu...

Page 12: ...anti choc couvrant les yeux et le visage si vous vous tenez pr s de l outil si vous l utilisez le r parez le r visez et si vous changez les accessoires Assurez vous que toutes les personnes se trouvan...

Page 13: ...Nome e qualifica del responsabile Bruno Blanchet Direttore generale CP TechnoCenter Nantes France Firma del responsabile Luogo e data di emissione 44800 Saint Herblain FRANCE 03 2012 Dichiarazione re...

Page 14: ...are la chiave per mandrino o la bussola prima di accendere l utensile Una bussola o una chiave per mandrino lasciate attaccate a una parte rotante dell utensile elettrico potrebbero causare lesioni pe...

Page 15: ...tarsi e staccarsi causando lesioni gravi I complessivi che si staccano si trasformano in proiettili Non usare bussole a mano Usare solo bussole elettriche o a impatto in buone condizioni Non modificar...

Page 16: ...2 EN61000 3 3 EN61000 6 2 EN61000 6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Utf rdarens namn och titel Bruno Blanchet Administrativ chef CP TechnoCenter Nantes France Utf rdarens u...

Page 17: ...elverktyget kan medf ra personskador Str ck dig inte f r l ngt Beh ll alltid fotf stet och balansen D har du b ttre kontroll ver elverktyget i ov ntade situationer Ha l mpliga kl der B r inte l sa kl...

Page 18: ...a snava ramla r vanliga orsaker till allvarliga skador eller d dsfall Skr piga omr den och arbetsb nkar orsakar l tt personskador F r ej anv ndas i tr nga utrymmen Akta dig f r att f h nderna i kl m m...

Page 19: ...3 3 EN61000 6 2 EN61000 6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Name und Stellung des Ausstellers Bruno Blanchet Gesch ftsf hrer CP TechnoCenter Nantes France Unterschrift des Au...

Page 20: ...ng wie eine Staubmaske rutschfeste Schuhe ein Schutzhelm oder Ohrensch tzer die unter den entsprechenden Bedingungen verwendet werden reduzieren K rperverletzungen Verhindern Sie ein unbeabsichtigtes...

Page 21: ...ieren Sie ob alle anderen Personen im Bereich schlagfesten Augen und Gesichtsschutz tragen Selbst kleine Geschosse k nnen Augen verletzen und zur Erblindung f hren Baugruppen f r die ein bestimmtes Dr...

Page 22: ...29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Nome e posi o do respons vel Bruno Blanchet Gerente geral CP TechnoCenter Nantes France Assinatura do respons vel Local e data de emiss o 44800 Saint Herblain FRANCE 03 201...

Page 23: ...funcionamento est desligado antes de ligar a ferramenta tomada O transporte de ferramentas el ctricas mantendo o dedo sobre o interruptor de funcionamento ou ligar tomada ferramentas el ctricas com o...

Page 24: ...ispositivo de medi o do bin rio As chamadas chaves dinamom tricas de click n o verificam condi es potencialmente perigosas de excesso de bin rio Podem resultar ferimentos graves de dispositivos de ape...

Page 25: ...6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Utsteders navn og tittel Bruno Blanchet Administrerende direkt r CP TechnoCenter Nantes France Utsteders signatur Sted og dato for utstede...

Page 26: ...verkt yet kan resultere i personskade Ikke strekk deg for langt Du m alltid st st tt og holde balansen Da f r du bedre kontroll over det mekaniske verkt yet i uventede situasjoner Ruk passende kl r Ik...

Page 27: ...eres p noen m te Farer p arbeidsplassen skli snuble falle er en vesentlig rsak til alvorlig skade eller d d Rotete omr der og benker kan lett medf re skade Ikke bruk i trange omgivelser Pass p at du i...

Page 28: ...te Nationale Standaard EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 2 EN61000 6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Naam En Functie Ondergetekende Bruno Blanchet Algemeen directeur CP Tec...

Page 29: ...altijd een veiligheidsbril Door het dragen van een veiligheidsuitrusting wanneer dat nodig is zoals een stofmasker niet slippende schoenen een helm of oorbescherming wordt het gevaar voor persoonlijk...

Page 30: ...Alle andere personen in de buurt moeten ook schokbestendige oog en gezichtsbescherming dragen Zelfs kleine wegschietende deeltjes kunnen ogen beschadigen en blindheid veroorzaken Samenstellen waarvoor...

Page 31: ...50366 UL1310 Udsteders navn og stilling Bruno Blanchet Administrerende direkt r CP TechnoCenter Nantes France Udsteders underskrift Sted og dato for udstedelse 44800 Saint Herblain FRANCE 03 2012 St j...

Page 32: ...er justeringsn gle der efterlades vedh ftet til en roterende del af det elektriske v rkt j kan for rsage personskade Str k dig ikke for langt S rg for altid at have godt fodf ste og bevare balancen De...

Page 33: ...ller g fra hinanden Samlinger der g r l s kan blive slynget ud af v rkt jet Brug ikke n gletoppe til h ndv rkt j Brug kun toppe i god stand som er beregnet til el eller slagn gler Dette v rkt j og det...

Page 34: ...6 2 EN61000 6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Nimi ja arvo Bruno Blanchet Toimitusjohtaja CP TechnoCenter Nantes France Allekirjoitus Aika ja paikka 44800 Saint Herblain FR...

Page 35: ...ahdollinen s t tai ruuviavain ennen virran kytkemist tehoty kaluun Tehoty kalun py riv n osaan j tetty ruuvi tai s t avain voi aiheuttaa henkil vamman odottamattomissa tilanteissa Pukeudu asianmukaise...

Page 36: ...nneista asennelmista voi tulla ammuksia l k yt k dess pidett vi liittimi K yt vain hyv kuntoisia voimapistorasioita tai iskuhylsyj T t ty kalua ja sen lis laitteita ei saa muunnella mitenk n Ty paikan...

Page 37: ...19 2 Ni Cd 1 7 18 Li ion 2 4 2000 575 100 240 7 2 V 19 2 3 2 Ni Cd 2 95 Li ion EN60745 2 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 2 EN61000 6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Br...

Page 38: ...30 0...

Page 39: ...4 3 10 7 5 30 0...

Page 40: ...http www osha gov http europe osha eu int 30 0...

Page 41: ...V Ni Cd 1 7 Ah 18 V Li ion 2 4 Ah 2000 rpm 575 Nm 100 240 VAC 7 2 V 1 9 2 V 3 2 Kg Ni Cd 2 95 Kg Li ion EN60745 2 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 2 EN61000 6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN...

Page 42: ...RCD RCD...

Page 43: ...4 Nm 3 lbf ft 10 Nm 7 5 lbf ft click http www osha gov http europe osha eu int...

Page 44: ...e der beschriebenen Reparatur oder Ersatzleistungen LIMITES DE LA GARANTIE DU FABRICANT Limitation de garantie Les Produits de la soci t Chicago Pneumatic Tool Company CP sont garantis contre tous vic...

Page 45: ...etalt samt Deres navn og adresse beh rig kvittering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og ombyt...

Page 46: ...Sudbury ON P3B 2G5 Tel 1 705 566 1270 Ext 257 Porcupine Air Tools 51 Smith Street South Porcupine ON P0N 1H0 Tel 1 705 235 8950 Thunder Bay Compressors 1135 D Russell Street Thunder Bay ON P7B 5M6 Te...

Page 47: ...02 12600 Vall de Ux Castell n Tel 34 964 69 70 30 Fax 34 964 69 70 40 Servicios T cnicos Uriburu Edificio Murueta A n 1 48220 Matiena Abadi o Vizcaya Tel 34 946 203 539 Vultesa Carretera General del S...

Page 48: ...l 1 716 855 1945 North Carolina C A Tool Service 1165 Commercial Ave Charlotte NC 28205 Tel 1 704 333 6186 North Dakota Tool Warehouse 127 West Main Street Fargo ND 58078 Tel 1 701 282 6151 Ohio Eurek...

Reviews: