CP CP8748 Series Operator'S Manual Download Page 47

- Lazio

Totaro Antonio
Via dei Quinzi, 26
00175 Roma
Tel: (+39) 06/76900328

- Campania

MA.DE: S.n.c.
Via Polveriera, 45
80144 Napoli
Tel: (+39) 081/7512486

- Sardegna

Cuccu & Sassu & C.
Via Timavo 52
09100 Cagliari
Tel: (+39) 070/287295

LATVIA

CP Scanrotor AB
Kville 18
SE-450 71 Fjällbacka
Sweden
Tel: (+46) 525 35255
Fax: (+46) 525 35093

[email protected]
www.cp.com

LITHUNIA

CP Scanrotor AB
Kville 18
SE-450 71 Fjällbacka
Sweden
Tel: (+46) 525 35255
Fax: (+46) 525 35093

[email protected]
www.cp.com

NORWAY

Norwegian Tools 
Technique AS
PB 1008
3705 SKIEN
Tel: (+47) 35531255
Fax: (+47) 35545187

[email protected]
www.ntt.no

POLAND

S-A-M Sp. Z.o.o. 
ul. Rybnicka 77a
44-285 Rzuchow

Contact:

 Mr. Chmiel

Tel: +48 32 4301060
Fax: +48 324301061

[email protected]

PORTUGAL

Fortuna Equipamentos 
Industriais
R. Da Boavista
Zona industrial da Feiteira
GRIJO Apartado 144
4416-901 Pedroso
Tel: (+351) 22 747 51 00
Fax: (+351) 22 764 94 61

RUSSIA&CIS 

COUNTRIES

Vyatskaya str.,27, 
building 14
127015 Moscow
Tel:+7-495-771-74-21
Fax:+7-495-771-74-20

SLOVENIA

ASO CELJE d.o.o.
Ipavceva 21
3000 Celje

Contact:

 Mr. Kajzba

Tel: +386 3 4260700
Fax: +386 3 4260703

[email protected]

SOUTH AFRICA

Toolchem
P.O. Box 8994
128 14th Avenue
Unit 5a
Cindapark
Boksburg 1463
Tel: (+27) 011 9184775/6
or  (+27) 011 9184984/5
Fax: (+27) 011 9184987

SPAIN

Blumaq Galicia
Pol. Bergondo parcela H4
15165 Bergondo
A Coruña
Tel: (+34) 981 78 34 94
Fax: (+34) 981 78 48 37

Manufacturas KAM
C/ Peña Redonda Nave R 
11
Polígono de Silvota
33424 Posada de Llanera
Tel: (+34) 985 26 61 62
Fax: (+34) 985 26 63 70

Moval
Riera Alta, 26
08001 Barcelona
Tel: (+34) 93 441 26 00
Fax: (+34) 93 329 15 80

Blumaq S.A.
Pol. Ind Belcaire, parcela 
202
12600 Vall de Uxó
Castellón
Tel: (+34) 964 69 70 30
Fax: (+34) 964 69 70 40

Servicios Técnicos Uriburu
Edificio Murueta A, nº 1
48220 Matiena-Abadiño
Vizcaya
Tel: (+34) 946 203 539

Vultesa
Carretera General del Sur 
Km 5,500
38108 Santa Cruz de 
Tenerife
Islas Canarias
Tel: (+34) 922 610 212
Fax: (+34) 922 62 09 37

T. Electromecánicos Loyola
Avenida Sierra de Aralar 66
20014    Loyola - San 
Sebastián
Tel: (+34) 943 45 24 80
Fax: (+34) 943 45 11 92

- Madrid

Automocion Util Madrid
C/ La Morera, 16
28850 Torrejón de Ardoz
Madrid
Tel: (+34) 91 677 90 46
Fax: (+34) 91 656 76 76

Rovira Equipos
C/ Julián Camarillo 
38 Nave 2
28037 Madrid
Tel: (+34) 91 327 47 43
Fax: (+34) 91 741 31 62

SWEDEN

CP Scanrotor AB
Kville 18
SE-450 71 Fjällbacka
Sweden
Tel: (+46) 525 35255
Fax: (+46) 525 35093

[email protected]
www.cp.com

UNITED KINGDOM

Desoutter Sales Ltd Eaton 
Road Hemel Hempstead 
Hertfordshire HP2 7DR 
Tel: (+44) 01442 344 301  
Fax: (+44) 01442 344 600

www.cp.com

UNITED STATES

- Alaska

Six Robblee’s Inc
3000 Commercial Drive
Anchorage, AK 99401
Tel: (+1) 907-276-5171

- Alabama

Alabama Jack Co. 
1140 5th Ave., North 
Birmingham, AL 35203 
Tel: (+1) 800-749-5225

- Arizona

Mechanics Tool Service
1301 E. Apache Park Place
Tucson, AZ 85714
Tel: (+1) 520-889-8484

- California

Jack Xchange
1609 N. Orangethorpe Way
Aneheim, CA 92801
Tel: (+1) 714-871-4966

- Colorado

A Pro Tool, Inc. 
1950W. 13th Ave.
Denver, CO 80204 
Tel: (+1) 303-623-3743

- Florida

Air Electric Tool Service 
7840 N.W. 58th St.
Miami, FL 33152
Tel: (+1) 305-593-5040

National Tool Supply, Inc.
5725 Hollondale Beach 
Blvd.
Hollywood, FL 33023
Tel: (+1) 954-963-7222

Nestor Precision Repair Co 
7337 Bryan Dairy Road
Largo, FL 33777
Tel: (+1) 800-777-5910

Reliable Tool Service, Inc.
6970 Wallis Road #1A
West Palm Beach, 
FL 33413
Tel: (+1) 561-689-1676
Fax: (+1) 561-689-1644

Tool Shack
226 Edgewood Avenue S. 
Jacksonville, FL 32254
Tel: (+1) 904-387-1466 

Summary of Contents for CP8748 Series

Page 1: ...d Charlotte NC 28273 USA CP8748 Series Cordless Impact Wrench WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must re...

Page 2: ...49 0 611 270140 INDIA Chicago Pneumatic Sales Chemtex House First Floor Main Street Hiranadani Gardens Powai Mumbai 400076 India Tel 91 22 39825225 91 22 25708961 Fax 91 22 25705043 ITALY Desoutter It...

Page 3: ...8940163237 Rubber Washer 1 24 8940163532 19 2V NiCd Battery Pack 2 8 8940163238 Planetary Gears 1 8940163534 18 V Li Ion Battery Pack 2 9 8940163239 Gear Ring 1 25 8940163256 Name Plate 19 2 V Ni Cd...

Page 4: ...0 6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Name And Position Of Issuer Bruno Blanchet General Manager CP TechnoCenter Nantes France Signature Of Issuer Place And Date Of Issue Sai...

Page 5: ...may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clot...

Page 6: ...rque wrenches do not check for potentially dangerous over torqued conditions Serious injury can result from over torqued or undertorqued fasteners which can break or loosen and separate Released assem...

Page 7: ...da EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 2 EN61000 6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Nombre y cargo del expedidor Bruno Blanchet Gerente general CP TechnoCenter Nantes France F...

Page 8: ...nterruptor est en la posici n OFF antes de enchufar la herramienta Al transportar la herramienta mec nica con el dedo en el interruptor o al enchufar una herramienta con el interruptor activado se pro...

Page 9: ...verificarse mediante un torsi metro Las llamadas llaves torsiom tricas de chasquido no verifican las condiciones de exceso de torsi n posiblemente peligrosas Pueden producirse graves lesiones debido...

Page 10: ...EN60335 1 EN50366 UL1310 Nom et titre de l metteur Bruno Blanchet Directeur g n ral de CP TechnoCenter Nantes France Signature de l metteur Lieu et date d mission 44800 Saint Herblain FRANCE 03 2012...

Page 11: ...ipement de protection individuel appropri Utilisez tout le temps une protection oculaire Le port d quipement de s curit comme un masque anti poussi re des chaussures de s curit antid rapantes un casqu...

Page 12: ...anti choc couvrant les yeux et le visage si vous vous tenez pr s de l outil si vous l utilisez le r parez le r visez et si vous changez les accessoires Assurez vous que toutes les personnes se trouvan...

Page 13: ...Nome e qualifica del responsabile Bruno Blanchet Direttore generale CP TechnoCenter Nantes France Firma del responsabile Luogo e data di emissione 44800 Saint Herblain FRANCE 03 2012 Dichiarazione re...

Page 14: ...are la chiave per mandrino o la bussola prima di accendere l utensile Una bussola o una chiave per mandrino lasciate attaccate a una parte rotante dell utensile elettrico potrebbero causare lesioni pe...

Page 15: ...tarsi e staccarsi causando lesioni gravi I complessivi che si staccano si trasformano in proiettili Non usare bussole a mano Usare solo bussole elettriche o a impatto in buone condizioni Non modificar...

Page 16: ...2 EN61000 3 3 EN61000 6 2 EN61000 6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Utf rdarens namn och titel Bruno Blanchet Administrativ chef CP TechnoCenter Nantes France Utf rdarens u...

Page 17: ...elverktyget kan medf ra personskador Str ck dig inte f r l ngt Beh ll alltid fotf stet och balansen D har du b ttre kontroll ver elverktyget i ov ntade situationer Ha l mpliga kl der B r inte l sa kl...

Page 18: ...a snava ramla r vanliga orsaker till allvarliga skador eller d dsfall Skr piga omr den och arbetsb nkar orsakar l tt personskador F r ej anv ndas i tr nga utrymmen Akta dig f r att f h nderna i kl m m...

Page 19: ...3 3 EN61000 6 2 EN61000 6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Name und Stellung des Ausstellers Bruno Blanchet Gesch ftsf hrer CP TechnoCenter Nantes France Unterschrift des Au...

Page 20: ...ng wie eine Staubmaske rutschfeste Schuhe ein Schutzhelm oder Ohrensch tzer die unter den entsprechenden Bedingungen verwendet werden reduzieren K rperverletzungen Verhindern Sie ein unbeabsichtigtes...

Page 21: ...ieren Sie ob alle anderen Personen im Bereich schlagfesten Augen und Gesichtsschutz tragen Selbst kleine Geschosse k nnen Augen verletzen und zur Erblindung f hren Baugruppen f r die ein bestimmtes Dr...

Page 22: ...29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Nome e posi o do respons vel Bruno Blanchet Gerente geral CP TechnoCenter Nantes France Assinatura do respons vel Local e data de emiss o 44800 Saint Herblain FRANCE 03 201...

Page 23: ...funcionamento est desligado antes de ligar a ferramenta tomada O transporte de ferramentas el ctricas mantendo o dedo sobre o interruptor de funcionamento ou ligar tomada ferramentas el ctricas com o...

Page 24: ...ispositivo de medi o do bin rio As chamadas chaves dinamom tricas de click n o verificam condi es potencialmente perigosas de excesso de bin rio Podem resultar ferimentos graves de dispositivos de ape...

Page 25: ...6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Utsteders navn og tittel Bruno Blanchet Administrerende direkt r CP TechnoCenter Nantes France Utsteders signatur Sted og dato for utstede...

Page 26: ...verkt yet kan resultere i personskade Ikke strekk deg for langt Du m alltid st st tt og holde balansen Da f r du bedre kontroll over det mekaniske verkt yet i uventede situasjoner Ruk passende kl r Ik...

Page 27: ...eres p noen m te Farer p arbeidsplassen skli snuble falle er en vesentlig rsak til alvorlig skade eller d d Rotete omr der og benker kan lett medf re skade Ikke bruk i trange omgivelser Pass p at du i...

Page 28: ...te Nationale Standaard EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 2 EN61000 6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Naam En Functie Ondergetekende Bruno Blanchet Algemeen directeur CP Tec...

Page 29: ...altijd een veiligheidsbril Door het dragen van een veiligheidsuitrusting wanneer dat nodig is zoals een stofmasker niet slippende schoenen een helm of oorbescherming wordt het gevaar voor persoonlijk...

Page 30: ...Alle andere personen in de buurt moeten ook schokbestendige oog en gezichtsbescherming dragen Zelfs kleine wegschietende deeltjes kunnen ogen beschadigen en blindheid veroorzaken Samenstellen waarvoor...

Page 31: ...50366 UL1310 Udsteders navn og stilling Bruno Blanchet Administrerende direkt r CP TechnoCenter Nantes France Udsteders underskrift Sted og dato for udstedelse 44800 Saint Herblain FRANCE 03 2012 St j...

Page 32: ...er justeringsn gle der efterlades vedh ftet til en roterende del af det elektriske v rkt j kan for rsage personskade Str k dig ikke for langt S rg for altid at have godt fodf ste og bevare balancen De...

Page 33: ...ller g fra hinanden Samlinger der g r l s kan blive slynget ud af v rkt jet Brug ikke n gletoppe til h ndv rkt j Brug kun toppe i god stand som er beregnet til el eller slagn gler Dette v rkt j og det...

Page 34: ...6 2 EN61000 6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Nimi ja arvo Bruno Blanchet Toimitusjohtaja CP TechnoCenter Nantes France Allekirjoitus Aika ja paikka 44800 Saint Herblain FR...

Page 35: ...ahdollinen s t tai ruuviavain ennen virran kytkemist tehoty kaluun Tehoty kalun py riv n osaan j tetty ruuvi tai s t avain voi aiheuttaa henkil vamman odottamattomissa tilanteissa Pukeudu asianmukaise...

Page 36: ...nneista asennelmista voi tulla ammuksia l k yt k dess pidett vi liittimi K yt vain hyv kuntoisia voimapistorasioita tai iskuhylsyj T t ty kalua ja sen lis laitteita ei saa muunnella mitenk n Ty paikan...

Page 37: ...19 2 Ni Cd 1 7 18 Li ion 2 4 2000 575 100 240 7 2 V 19 2 3 2 Ni Cd 2 95 Li ion EN60745 2 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 2 EN61000 6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Br...

Page 38: ...30 0...

Page 39: ...4 3 10 7 5 30 0...

Page 40: ...http www osha gov http europe osha eu int 30 0...

Page 41: ...V Ni Cd 1 7 Ah 18 V Li ion 2 4 Ah 2000 rpm 575 Nm 100 240 VAC 7 2 V 1 9 2 V 3 2 Kg Ni Cd 2 95 Kg Li ion EN60745 2 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 2 EN61000 6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN...

Page 42: ...RCD RCD...

Page 43: ...4 Nm 3 lbf ft 10 Nm 7 5 lbf ft click http www osha gov http europe osha eu int...

Page 44: ...e der beschriebenen Reparatur oder Ersatzleistungen LIMITES DE LA GARANTIE DU FABRICANT Limitation de garantie Les Produits de la soci t Chicago Pneumatic Tool Company CP sont garantis contre tous vic...

Page 45: ...etalt samt Deres navn og adresse beh rig kvittering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og ombyt...

Page 46: ...Sudbury ON P3B 2G5 Tel 1 705 566 1270 Ext 257 Porcupine Air Tools 51 Smith Street South Porcupine ON P0N 1H0 Tel 1 705 235 8950 Thunder Bay Compressors 1135 D Russell Street Thunder Bay ON P7B 5M6 Te...

Page 47: ...02 12600 Vall de Ux Castell n Tel 34 964 69 70 30 Fax 34 964 69 70 40 Servicios T cnicos Uriburu Edificio Murueta A n 1 48220 Matiena Abadi o Vizcaya Tel 34 946 203 539 Vultesa Carretera General del S...

Page 48: ...l 1 716 855 1945 North Carolina C A Tool Service 1165 Commercial Ave Charlotte NC 28205 Tel 1 704 333 6186 North Dakota Tool Warehouse 127 West Main Street Fargo ND 58078 Tel 1 701 282 6151 Ohio Eurek...

Reviews: