5
3
Wire into detector | Kabel in den Detektor einführen | Cablee en el detector | Aplicação de cablagem no
detetor | Câbler le détecteur | Cablare il rilevatore | Draad naar detector | Провод в детекторе
EN
Wire detector using wiring diagram
on page 3 as a guide.
DE
Führen Sie das Kabel anhand
des Schaltplans, der auf Seite 3 als
Orientierungshilfe abgebildet ist, in den
Detektor ein.
ES
Cablee el detector usando el
diagrama de cableado de la página 3
como guía.
PT
Aplicar a cablagem no detetor
utilizando o diagrama de cablagem da pág.
3 como guia.
FR
Câbler le détecteur en utilisant le
schéma de câblage de la page 3 comme
guide.
IT
Cablare il rilevatore utilizzando lo
schema di cablaggio a pagina 3 come guida.
NL
Sluit de detector aan volgens het
bedradingsschema op pagina 3.
RU
Детектор проводов, используя
схему соединений на стр. 3 в качестве
руководства.
35mm
6mm
2
Wire stripping | Abisolieren | Pelado de cables | Descascamento do fio | Dénudage des câbles |
Spelatura del filo | Kabelstrippen | Зачистка проводов
EN
Strip the wires as shown opposite.
Presence detector does not require
earth conductor.
DE
Abisolieren Sie die Kabel wie dargestellt.
Der Melder benötigt keinen Erdanschluß.
ES
Pele los cables como se muestra en el
dibujo. El detector no requiere cable de tierra.
PT
Descarne os cabos como mostrado
ao lado. Este detector não requer conductor
de terra.
FR
Dénudez les câbles comme indiqué ci-
contre. Le détecteur de présence ne nécessite
pas de conducteur de terre.
IT
Spelare i fili come mostrato. Il rilevatore
di presenza non richiede il cavo di terra.
NL
Strip de aders zoals weergegeven op
de afbeelding hiernaast. Aardingsdraad is niet
vereist.
RU
Выполните зачистку проводов, как
показано на рисунке. Датчик присутствия
не требует провода заземления.