CP Electronics EBDHS-B-CB-DD Installation Manual Download Page 4

4

Masking shield application  |  Anbringung der Abschirmungen  |  Aplicación de los protectores  |  Aplicaçao das Máscaras delimitadoras  |  
Application d’écran de masquage  |  Applicazione dello schermo di mascheramento  |  Toepassing maskeerafscherming

Aisles  |  Gänge  |  Pasillos  |  Corredores  |  Couloirs  |  Navate  |  Gangpaden

Install shields to detector  |  Abschirmungen am Detektor anbringen  |  Instalar los protectores en el detector  |  Instalar máscaras no 
detector  |  Installer des écrans sur le détecteur  |  Installare gli schermi sul rilevatore  |  Monteer maskering aan detector

EN

  Trim the masks laterally 

to reduce the detection width 
for aisles.

DE

  Kürzen Sie die seitlichen 

Abschirmungen, um die 
Erfassungsbreite für Gänge zu 
verringern.

ES

  Recorte las protecciones 

lateralmente para reducir el ancho 
de detección de los pasillos.

PT

  Corte as máscaras 

lateralmente para reduzir a largura 
de detecção dos corredores.

FR

  Découpez les masques 

latéralement pour réduire la largeur 
de détection pour les allées.

IT

  Tagliare le maschere 

lateralmente per ridurre la 
larghezza di rilevamento per i 
corridoi.

NL

  Breek de maskering 

zijdelings om de detectiebreedte 
voor gangpaden te verkleinen

EN

  Align trimmed shields with sensor head 

alignment marks and aisle.

DE

  Richten Sie die gekürzten Abschirmungen an 

den Ausrichtungsmarkierungen des Sensorkopfes und 
des Korridors aus.

ES

  Alinee los protectores recortados con las marcas de 

alineación del cabezal del sensor y el pasillo.

PT

  Alinhe as proteções aparadas com as marcas de 

alinhamento da cabeça do sensor e o corredor.

FR

  Alignez les écrans de masquage avec les marques 

d’alignement de la tête du capteur et l’allée.

IT

  Allineare i tagli con i segni di allineamento sulla 

testa del sensore e il corridoio.

NL

  Richt de afgebroken maskering uit met 

uitlijningsmarkering op de sensor.

a

b

c

d

e

1

wa 18m x 40m

wt 13.5m x 30m

wa 11.7m x 26m

wt 9m x 20m

wa 7.2m x 16m

wt 5.4m x 12m

wa 4m x 9m

wt 3.6m x 8m

2

wa 12.8m x 40m

wt 9.6m x 30m

wa 8.3m x 26m

wt 6.4m x 20m

wa 5.1m x 16m

wt 3.8m x 12m

wa 2.8m x 9m

wt 2.5m x 8m

3

wa 8.8m x 40m

wt 6.6m x 30m

wa 5.7m x 26m

wt 4.4m x 20m

wa 3.5m x 16m

wt 2.6m x 12m

wa 1.9m x 9m

wt 1.7m x 8m

4

wa 4.4m x 40m

wt 3.3m x 30m

wa 2.8m x 26m

wt 2.2m x 20m

wa 1.7m x 16m

wt 1.3m x 12m

wa 0.9m x 9m

wt 0.8m x 8m

4

4

3

3

2

2

1

1

EN

  Key

a.  Trim line
b.  15m Mounting height
c.  10m Mounting height
d.  6m Mounting height
e.  3m Mounting height
wa = walk across
wt = walk towards

DE

  Zeichenerklärung

a.  Randverlauf
b.  15 m Montagehöhe
c.  10m Montagehöhe
d.  6m Montagehöhe
e.  3m Montagehöhe
wa = Durchquerung
wt = Annäherung

ES

  Leyenda

a.  Línea de corte
b.  Altura de montaje 15m
c.  Altura de montaje 10m
d.  Altura de montaje 6m
e.  Altura de montaje 3m
wa = Aproximación frontal
wt = Aproximación lateral

PT

  Legenda

a.  Linha d corte
b.  Montagem a 15m altura
c.  Montagem a 10m altura
d.  Montagem a 6m altura
e.  Montagem a 3m altura
wa = aproximaçao lateral
wt = aproximaçao frontal

FR

  Légende

a.  Ligne de découpe
b.  15m hauteur de montage
c.  10m hauteur de montage
d.  6m hauteur de montage
e.  3m hauteur de montage
wa = marcher à travers
wt = marcher vers

IT

  Legenda

a.  Linea di taglio
b.  Altezza di montaggio 15m
c.  Altezza di montaggio 10m
d.  Altezza di montaggio 6m
e.  Altezza di montaggio 3m
wa = Attraversamento
wt = Avvicinamento

NL

  Legenda

a.  Afbreeklijn
b.  15m montagehoogte
c.  10m montagehoogte
d.  6m montagehoogte
e.  3m montagehoogte
wa = langs lopen
wt = naar toe lopen

Summary of Contents for EBDHS-B-CB-DD

Page 1: ...n DALI et de sorties commutées Casambi Wireless IP40 alloggiamento livello alto montaggio a incasso multi piro rilevatore di presenza PIR con sensore di luce in una finestra dedicata dotata di dimmeraggio DALI e uscite commutate Casambi draadloze IP40 hoog plafond hoog niveau verzonken multi pyro PIR aanwezigheidsdetector met lichtsensor in speciaal venster uitgerust met DALI dimmen en geschakelde...

Page 2: ...mmaDiametro Bereikdiameter 15m 30m 10m 20m 6m 12m 3m 8m Walk towards Annäherung Aproximación frontal Aproximaçao frontal Marcher vers Avvicinamento Naar toe lopen Walk across Durchquerung Aproximación lateral Aproximaçao lateral Marcher à travers Attraversamento Langs lopen cpelectronics co uk cp wta Walk towards walk across explained Erläuterung von Durchquerung und Annäherung Explicación de apro...

Page 3: ...DALI dimming Switched Load und DALI Dimmen Carga conmutada y atenuación DALI Carga comutada e escurecimento DALI Charge commutée et gradation DALI Carico commutato e dimmerazione DALI Geschakelde belasting en DALI dimmen EN Use the switched output for non dimmable loads and the dim output for DALI dimmable loads DE Verwenden Sie den Schaltausgang für nicht dimmbare Lasten und den Dimmausgang für d...

Page 4: ...gnement de la tête du capteur et l allée IT Allineare i tagli con i segni di allineamento sulla testa del sensore e il corridoio NL Richt de afgebroken maskering uit met uitlijningsmarkering op de sensor a b c d e 1 wa 18m x 40m wt 13 5m x 30m wa 11 7m x 26m wt 9m x 20m wa 7 2m x 16m wt 5 4m x 12m wa 4m x 9m wt 3 6m x 8m 2 wa 12 8m x 40m wt 9 6m x 30m wa 8 3m x 26m wt 6 4m x 20m wa 5 1m x 16m wt 3...

Page 5: ...m montagehoogte d 6m montagehoogte e 3m montagehoogte wa langs lopen wt naar toe lopen EN Trim the masks along radial lines to reduce the detection diameter DE Kürzen Sie die Abschirmungen entlang der radialen Linien um den Erfassungsdurchmesser zu verringern ES Recorte los protectores a lo largo de las líneas radiales para reducir el diámetro de detección PT Corte as máscaras ao longo das linhas ...

Page 6: ...seja feita e aguarde alguns minutos para entrar em vigor Use toda a gama de dimerização habilitar Consulte o Guia de Aplicação da CP Electronics Casambi O alcance de comunicação entre duas unidades Casambi depende muito do ambiente circundante e dos obstáculos tais como paredes e materiais de construção Em ambientes interiores o alcance pode ser de até 30 m e em condições exteriores de até 50 m Na...

Page 7: ...iante est différente de celle du corps humain utilisez donc entre 20 et 35 C de température ambiante IT Questo dispositivo è progettato per essere a filo soffitto Non collocare l unità in una posizione in cui la luce diretta del sole possa entrare nel sensore Non posizionare il sensore a meno di un metro da un qualsiasi tipo di illuminazione sistema di riscaldamento o ventilazione Non installare i...

Page 8: ...ringere le viti fino a quando la barra del morsetto non scatti e si fissi leggermente sul cavo Applica il morsetto alla sola guaina esterna del cavo NL Blijf de schroeven aandraaien totdat de beugel los komt en de kabel stevig vastklemt De beugel moet alleen de buitenmantel vastklemmen EN Bend the springs up and push detector through hole in ceiling When fully inserted the springs snap back to hol...

Page 9: ...e de 64mm Boîtier étanche IP65 pré percé d un diamètre de 64mm Scatola IP65 con foro di 64mm IP65 behuizing met voorgeboorde 64mm sparing EXD HSC Extended wiring housing Erweiterter Verdrahtungsraum Ampliación de alojamiento de cables Extensor adicional para cabos Enveloppe allongée pour câblage Estensore per i cavi Verlengde behuizing voor bedrading DBB Surface mounting box Deckenaufbaudose Caja ...

Page 10: ...e ventilación y ventiladores Calentadores resistiva Iluminación LED Iluminación fluorescente compacta Iluminación fluorescente Iluminación incandescente Carga máxima conmutada Capacidad del terminal Corriente nominal Frecuencia de suministro Voltaje de entrada de CA Peso Código de pieza RED 2014 53 EU LVD 2014 35 EU 40 2 Ignífugo ABS 5 a 95 sin condensación 20 a 35 C Control de detección 2500V Up ...

Page 11: ...ation Réchauffeurs résistif Éclairage LED Éclairage fluorescent compact Éclairage fluorescent Éclairage incandescent Charge commutée max Capacité des terminaux Courant nominal Fréquence d alimentation Tension d alimentation CA Poids Code de la pièce RED 2014 53 EU LVD 2014 35 EU 40 2 Agent Ignifuge ABS 5 à 95 non condensable 20 à 35 C Contrôle de détection 2500V Up to 4 dBm output power and 93 dBm...

Page 12: ...ndontvanger Transceiver frequentie Lichtdetectiebereik Max DALI dimbelasting Laad Inrush classificatie Tungsten halogeen Ventilatoren en ventilatieappa ratuur Resistent kachels LED verlichting Compacte tl verlichting Tl verlichting Gloeilampverlichting Max geschakelde belasting Eindcapaciteit Nominale stroom Voedingsfrequentie Voedingsspanning AC Gewicht Onderdeelcode RED 2014 53 EU LVD 2014 35 EU...

Reviews: