CP Electronics AT-BB-IN Installation Manual Download Page 9

9

Material (casing)

Humidity

Operational temp. ºC

Weight kg

Device

EN

  Technical Data

Flame retardant 

polycarbonate

5 to 95% non-

condensing

0 to 35

0.025

AT-BB-IN

Material (Gehäuse)

Feuchtigkeit

Betriebstemperatur ºC

Gewicht kg

Device

DE

  Technische Daten

Flammwidriges 

Polycarbonat

5 bis 95 % nicht 

kondensierend

0 to 35

0.025

AT-BB-IN

Material (carcasa)

Humedad

°C de temperatura operativa

Peso (kg)

Dispositivo

ES

  Datos Técnicos

Policarbonato ignífugo

5-95% no 

condensación

0 to 35

0.025

AT-BB-IN

Matériau (boîtier)

Humidité

Température de fonctionnement ºC

Poids (kg)

Device

FR

  Données Techniques

Polycarbonate ignifuge

5 à 95 % sans 

condensation

0 to 35

0.025

AT-BB-IN

Materiale (rivestimento)

Umidità

Temperatura di esercizio ºC

Peso in kg

Dispositivo

IT

  Specifiche Tecnichev

Policarbonato con 

ritardante di fiamma

Da 5 a 95% senza 

condensa

0 to 35

0.025

AT-BB-IN

Materiaal (behuizing)

Luchtvochtigheid

Operationele temperatuur (°C)

Gewicht kg

Apparaat

NL

  Technische data

Brandvertragend 

polycarbonaat

5 tot 95%, niet 

condenserend

0 to 35

0.025

AT-BB-IN

Material (caixa)

Umidade

Temperatura operacional (ºC)

Peso (kg)

Dispositivo

PT

  Dados Técnicos

Policarbonatos 

retardantes de chamas

5 a 95% não 

condensante

0 to 35

0.025

AT-BB-IN

Summary of Contents for AT-BB-IN

Page 1: ...ce with the latest edition of the IEE wiring regulations DE Dieses Ger t ist ausschlie lich von qualifizierten Elektrofachkr ften zu installieren ES S lo un electricista cualificado debe instalar este...

Page 2: ...Oberfl che zu befestigen ES Utilice los orificios en los soportes de montaje para fijar la unidad a una pared u otra superficie s lida usando tornillos adecuados PT Utilize os orif cios nos suportes...

Page 3: ...permite que uma placa de interruptor patenteado seja ligada e aparafusada caixa traseira Alternativamente para uma fixa o segura ajuste os dois suportes de montagem de encaixe na lateral da unidade c...

Page 4: ...etrieb geeignet Daher muss bei Verwendung des Verriegelungsmodus ein externes 12 V Netzteil angeschlossen werden ES Las conexiones a la unidad de entrada AT BB IN se realizan mediante la conexi n RJ45...

Page 5: ...errupteurs de type bascule qui restent dans un tat ferm ou ouvert AVIS IMPORTANT Le Mode verrouillage n est pas appropri au fonctionnement de la batterie en raison du courant d bit en continu pendant...

Page 6: ...la modalit bloccante non adatta al funzionamento a batteria a causa della perdita continua di corrente quando l interruttore chiuso In questo caso necessario collegare un alimentatore esterno da 12 V...

Page 7: ...3 Amarillo 4 Entrada 4 Verde 5 Entrada 5 Rojo 6 Entrada 6 Negro 7 Entrada 7 Naranja 8 Com n Gris 9 No conectado PT Legenda 1 Entrada 1 Castanho 2 Entrada 2 Azul 3 Entrada 3 Amarelo 4 Entrada 4 Verde 5...

Page 8: ...lb 4 Eing nge 4 Gr n 5 Eing nge 5 Rot 6 Eing nge 6 Schwarz 7 Eing nge 7 Orange 8 Masse Grau ES Leyenda 1 Entrada 1 Marr n 2 Entrada 2 Azul 3 Entrada 3 Amarillo 4 Entrada 4 Verde 5 Entrada 5 Rojo 6 Ent...

Page 9: ...ier Humidit Temp rature de fonctionnement C Poids kg Device FR Donn es Techniques Polycarbonate ignifuge 5 95 sans condensation 0 to 35 0 025 AT BB IN Materiale rivestimento Umidit Temperatura di eser...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...cia Refer ncia R f rence Codice Artikelnummer Description Beschreibung Descripci n Descrip o Description Descrizione Omschrijving UNLCDHS Universal LCD IR handset commissioning handset Fernbedienung u...

Reviews: