background image

Manuel d’instructions et d’entretien

18/19

Wellness for Home

lea touche pour arrêter la fonction.

Remarque: Une fois la touche de bouton Air Manuel appuyée, la commande passera de la fonction 
Plein Air à la fonction Air Manuel.

20. AIR MANUEL  

Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction de massage à pression d'air des épaules aux semelles. 

Chaque fois que vous appuyez cette touche, la fonction manuelle de massage à air passera par les 

différents cycles dans la séquence corporelle qui suit CALF&FOOT

ARM

SHOULDER

STOP.

À noter: Il suffit d'un seul appui de la touche "PLEIN AIR", pour passer de la fonction Air Manuel à la 
fonction "PLEIN AIR".

21. INTENSITÉ DE L’AIR (AIR INTENSITY)   

Il s’agit du bouton de contrôle de l’intensité du massage par pression d’air – 5 niveaux d’intensité.
Après avoir activé la fonction de massage par pression d’air, vous pouvez en modifier l’intensité en 
enfonçant ce bouton qui suivra la séquence suivante : « Lv1 > Lv2 > Lv3 > Lv4 > Lv5 ».

22. CHALEUR (HEAT) 

  

Il s’agit du bouton de contrôle de la mise en marche et de l’arrêt de la fonction de chaleur lombaire.
Enfoncez ce bouton pour activer la fonction de chaleur lombaire et enfoncez-le de nouveau pour 
arrêter la fonction.

Remarque : 

Pendant le mode de programmes automatiques, l’enfoncement de ce bouton peut aussi 

activer ou désactiver la fonction de chaleur lombaire.

23. MASSAGE PAR VIBRATIONS (VIBRATION)

Il s’agit du bouton de contrôle de la mise en marche et de l’arrêt de la fonction de massage par 
vibrations dans le siège.
Enfoncez ce bouton une fois pour activer la fonction de massage par vibrations rythmiques dans le 
siège et enfoncez-le de nouveau pour arrêter la fonction.

Remarque : Pendant le mode de programmes automatiques, l’enfoncement de ce bouton peut aussi 
activer ou désactiver la fonction de massage par vibrations.

Mise à l’arrêt

Après l’usage, enfoncez le bouton de MARCHE/ARRÊT et le fauteuil s’arrêtera. Les rouleaux de 

massage reprendront leur position originale. Avec le bouton d’alimentation électrique qui se trouve 
sous le fauteuil, sélectionnez ensuite la position « O », puis débranchez le fauteuil de la source 
d’alimentation électrique.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Ce produit doit être mis à la terre. S’il est défectueux ou s’il tombe en panne, la mise à la terre offre un 

passage de résistance moindre au courant électrique, et ce, pour réduire le risque d’électrocution. Ce 

produit est équipé d’un câble d’alimentation doté d’un conducteur et d’une fiche d’alimentation électrique 
pour  la  mise  à  la  terre.  La  fiche  d’alimentation  électrique  doit  être  branchée  sur  une  prise  murale 
appropriée qui est proprement installée et mise à la terre conformément aux régulations et codes locaux.
Danger  –  Un  branchement  incorrect  du  conducteur  de  mise  à  la  terre  peut  entraîner  une  décharge 
électrique. Si vous n’êtes pas certain que votre produit est correctement raccordé à un système de mise 

à la terre, faites-le vérifier par un électricien ou un technicien qualifié. Si la fiche ne correspond pas à la 
prise, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise adéquate.

Cet  appareil  est  conçu  pour  être  alimenté  en  120  volts;  il  est  équipé  d’une  fiche  de  mise  à  la  terre 

semblable à celle illustrée ci-dessous. Assurez-vous que le fauteuil est branché sur une prise murale 

ayant la même configuration que la fiche. N’utilisez aucun adaptateur.

Prise murale 

mise à la terre

Broche de 

mise à la terre

Boîte à prises murales 

mises à la terre

Summary of Contents for CZ-361

Page 1: ...CA 91746 Tel 1 877 977 0656 Fax 1 800 521 4712 Email service cozziausa com WWW COZZIAUSA COM See more product update at WWW COZZIAUSA COM See more product update at Wellness for Home Wellness for Hom...

Page 2: ...wet or moist condition IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGER To reduce the risk of electric shock Read all instructions before using A massage chair should never be left unattended when plugged in Unpl...

Page 3: ...manual carefully Do not use the massage chair when the upholstery or seat is removed This may cause injury or malfunction Do not use the massage chair in combination with other therapeutic equipment o...

Page 4: ...ch off the main power switch immediately and disconnect the power cord from the electrical outlet If water is accidentally spilled onto the massage chair This may result in electric shock or malfuncti...

Page 5: ...07 CHAIR COMPONENTS Massaging position Wellness for Home Shoulder panel Handrest Seat Pad Calvearest Footrest Castor Side panel LED Backrest Pillow 26Air Bags 1 Vibration 2 Heaters Back Massage Mode V...

Page 6: ...0 Contrasting humidity level 30 85RH Storage temperature 20 60 Storage humidity level 30 85RH 48 6 x 31 1 x 33 9 Controller wiring 59 Gross weight Net weight 30 minutes 110 120V Max Time Rate CHAIR IN...

Page 7: ...r wire Put away the component carton and take all the parts out from it Put the remote controller into the pocket of left arm Remove the bolt and split pin from the backrest actuator and set aside Att...

Page 8: ...Connect the chair to the power supply and then turn on the power switch MOVING THE CHAIR 1 Restore the footrest to its original position 2 Recline the chair to tilt approximately 45 degrees Move the...

Page 9: ...change the timer interval in the sequence of 20 25 30 5 10 15 20 minutes in circle When only one minute left 5 beeps will be sounded to alert the user Note Screensaver will come out if no operation on...

Page 10: ...r Medium or Wide 19 FULL AIR The auto full body air function start stop control button Press this button to activate a full body air pressure massage Press the button again to cease the function Note...

Page 11: ...am mode pressing this button can also disable enable the Vibration function Finish Operating Please press the ON OFF button after use Massage Rollers will restore to its original position then switch...

Page 12: ...he electrical outlet Wipe off dust and dirty from the massage with a dry soft clean cloth after each use This product can be cleaned thoroughly with a slightly damp cloth Do not iron the upholstery Do...

Page 13: ...vice department at 1 877 977 0656 between 9 00 am and 5 00 pm PST Monday through Friday for warranty or service issues Product Repairs Warranties are only valid in the 48 contiguous United States and...

Page 14: ...e awaiting parts or repair Damage due to shipping and handling does not constitute a defect under this warranty Under no circumstance shall COZZIA or its representatives be liable for indirect consequ...

Page 15: ...WWW COZZIAUSA COM Obtenez davantage de mises jour au sujet du produit sur le site Wellness for Home Manuel d instructions et d entretien CZ 361 Fauteuil de massage...

Page 16: ...est pas utilis ou avant d installer ou d enlever des pi ces Il faut surveiller de pr s les enfants et les personnes ayant un handicap qui se trouvent sur le fauteuil de massage ou pr s de celui ci Ne...

Page 17: ...er une utilisation s re et correcte du fauteuil de massage ne l utilisez pas sans avoir lu attentivement les pr sentes consignes Ne vous servez pas du fauteuil de massage si le rembourrage ou le si ge...

Page 18: ...tion et d branchez le cordon d alimentation de la prise de courant si de l eau tombe accidentellement sur le fauteuil de massage car cela pourrait cr er un risqu d lectrocution ou rendre le fauteuil d...

Page 19: ...tions de massage Wellness for Home Panneau d paule Repose main Coussin du si ge Appui mollets Appui pieds Roulettes Panneau lat ral D L Dossier Coussin 26 sacs gonflables 1 source de vibrations 2 r ch...

Page 20: ...ire Temp rature ambiante de 10 C 40 C Humidit relative de 30 85 HR Temp rature ambiante de 20 60 Humidit relative de 30 85 HR 48 6 x 31 1 x 33 9 Cordon de la t l commande 59 Poids brut Poids net 30 mi...

Page 21: ...dossier chauffant Retirez toutes les pi ces de la bo te des composants et mettez la bo te de c t Placez la t l commande dans la pochette du bras gauche Enlevez le boulon et la goupille fendue de l ac...

Page 22: ...ant lectrique et allumez le commutateur d alimentation D placer le fauteuil 1 Replacez l appui pieds sa position originale 2 Inclinez le fauteuil un angle d environ 45 degr s D placez le fauteuil au m...

Page 23: ...5 minutes Toutes les fois que vous appuyez sur ce bouton l intervalle de temps de la minuterie changera et suivra la sequence suivante 20 25 30 5 10 15 20 minutes S il reste moins qu une minute de fon...

Page 24: ...pour les fonctions de tapement de claquade de massage shiatsu et de roulement Lorsque les fonctions KNEADING SWEDISH TAPPING SHIATSU CLAPPING ROLLING sont engag s chaque appuie de ces deux touches se...

Page 25: ...ge et enfoncez le de nouveau pour arr ter la fonction Remarque Pendant le mode de programmes automatiques l enfoncement de ce bouton peut aussi activer ou d sactiver la fonction de massage par vibrati...

Page 26: ...i il pourrait y avoir d coloration Attention Ne vous servez pas d agents de nettoyage abrasifs comme du benz ne ou du solvant pour nettoyer le fauteuil de massage d faut de quoi le rev tement pourrait...

Page 27: ...ns et entretiens couverts par la garantie ENTRETIEN ET SOUTIEN TECHNIQUE R parations du produit Il arrive souvent que la r paration des produits COZZIA puisse tre effectu e par le client chez lui gr c...

Page 28: ...ltant de l exp dition ou de la manutention ne sont pas consid r s comme des d faillances en vertu de la pr sente garantie COZZIA et ses repr sentants ne peuvent en aucun cas tre tenus responsables de...

Reviews: