background image

Indications/Contraindications

The Nellcor™ Neonatal SpO

2

 Sensor Non-Adhesive, model 

SCNEO, is indicated for single patient use when continuous 

noninvasive arterial oxygen saturation and pulse rate moni-

toring are required for neonates weighing 1.5 kg to 5 kg.

Use this sensor only with Nellcor instruments and 

instruments containing Nellcor OxiMax™ technology, 

or with instruments licensed to use Nellcor OxiMax sen-

sors (Nellcor-compatible instruments). When connected 

to an OxiMax - compatible instrument, this sensor uses 

OxiMax technology to provide additional advanced 

sensor performance features. Consult individual manu-

facturers for features and compatibility of particular 

instruments and sensor models.

Each manufacturer of Nellcor-compatible instruments 

is responsible for determining whether and under 

what conditions its instruments are compatible for safe 

and effective use with each Nellcor sensor model. This 

may include different specifications and/or warnings, 

cautions, or contraindications. Refer to the instru-

ment operator’s manual or consult manufacturer for 

complete instructions for use of this sensor with their 

Nellcor-compatible instrument.

Note:

 Non-adhesive sensor consists of sensor, cable, 

wrap and loop fastener.

Instructions for Use

  1)  Locate transparent windows on the sensor. 

Windows cover optical components. This is 

the side that contacts the patient. Note corre-

sponding alignment marks (a) on the outside 

(b) between the marks  .

  2)  Orient the SCNEO so the graphics are on the 

lateral edge of the site:

 

The preferred site is a foot. Alternatively, use a 

hand. The window next to the cable goes on 

the sole of the foot as shown  .

 

Note: When selecting a sensor site, priority 

should be given to an extremity free of an 

arterial catheter, blood pressure cuff, or intra-

vascular infusion line.

  3)  Wrap the SCNEO firmly, but not too tightly 

around the foot. Windows must oppose each 

other. Secure the hook and loop fastener.

  4)  Use the cable wrap—attached to the sensor 

cable—to secure the sensor cable to the patient’s 
ankle.   Secure with the hook and loop fastener.

  5)  Plug the SCNEO into the oximeter and verify 

proper operation as described in the oximeter 

operator’s manual.

 

Note: If the sensor does not track the pulse 

reliably, it may be incorrectly positioned—or 

the sensor site may be too thick, thin, or 

deeply pigmented, or otherwise deeply 

colored (for example, as a result of externally 

applied coloring such as nail polish, dye, or 

pigmented cream) to permit appropriate light 

transmission. If any of these situations occurs, 

reposition the sensor or choose an alternate 

Nellcor sensor for use on a different site.

Reapplication

The SCNEO can be reused 

on the same patient

 as long as 

the sensor attaches without slippage. 

Indications/Contre-indications

Le capteur SpO

2

 non adhésif pour nouveau-nés 

Nellcor™, modèle SCNEO, est indiqué chez les nouveau-

nés pesant 1,5 à 5 kg qui nécessitent un monitorage 

en continu non effractif de la saturation en oxygène 

artériel et de la fréquence du pouls, dans le cadre d’une 

utilisation chez un seul patient.

Ce capteur doit être utilisé seulement avec les 

instruments Nellcor et les instruments équipés 

de la technologie Nellcor OxiMax™ ou ayant une 

licence d’utilisation des capteurs Nellcor OxiMax 

(instruments compatibles Nellcor). Lorsqu’il est 

connecté à un instrument compatible OxiMax, ce 

capteur utilise la technologie Nellcor OxiMax qui 

lui confère des caractéristiques de performances 

avancées supplémentaires. Consulter chaque 

fabricant pour connaître la compatibilité des 

différents instruments et modèles de capteurs.

Il est de la responsabilité de chaque fabricant 

d’instruments compatibles Nellcor, de déterminer  

dans quelles conditions ses instruments sont 

compatibles pour une utilisation efficace et en toute 

sécurité avec chaque modèle de capteur Nellcor. 

Différentes spécifications et/ou avertissements, 

précautions à prendre ou contreindications peuvent 

par exemple, être requis. Pour obtenir des instructions 

complètes sur l’utilisation de ce capteur avec les 

instruments compatibles Nellcor, se référer au manuel 

de l’utilisateur de l’instrument ou consulter le fabricant.

Remarque : 

Le capteur non adhésif comporte un 

capteur, un câble et un système de fixation à ergot.

Mode d’emploi

  1)  Repérer les fenêtres transparentes sur le cap-

teur. Elles recouvrent les composants  

optiques. Le côté où elles se trouvent est 

le côté en contact avec le patient. Noter les 

repères d’alignement correspondants (a) sur le 

côté extérieur (b) entre ces repères  .

  2)  Orienter le SCNEO de sorte que les graphiques 

se trouvent sur le bord du site :

 

Le pied constitue le site préférentiel, mais la 

main peut également être utilisée. La fenêtre 

située à proximité du câble doit se trouver sur 

la plante du pied, comme indiqué  .

 

Remarque : Le site du capteur doit en priorité 

être un membre sans cathéter artériel, brassard 

à tension ou voie veineuse de perfusion.

  3)  Envelopper le SCNEO fermement mais sans 

serrer autour du pied. Les fenêtres doivent 

être à l’opposé l’une de l’autre. Attacher le 

crochet à la boucle du fermoir.

  4)  Utiliser la bande de fixation attachée au câble 

du capteur pour fixer ce câble à la cheville du 
patient.   Attacher le crochet à la boucle du 

fermoir.

  5)  Introduire le raccord du SCNEO dans l’oxy-

mètre et s’assurer du fonctionnement correct 

conformément au manuel d’utilisation de 

l’oxymètre.

 

Remarque : Si le capteur ne peut détecter le 

pouls de manière fiable, cela signifie qu’il est 

probablement mal positionné, ou que le site 

du capteur est trop épais, trop fin ou encore 

trop profondément pigmenté ou coloré (par 

une coloration externe telle qu’un vernis à 

ongles, un colorant ou une crème pigmentée, 

par ex.) pour permettre une transmission 

correcte de la lumière. Dans ces cas, reposi-

tionner le capteur ou choisir un autre capteur 

Nellcor applicable sur un autre site.

Réutilisation

Le SCNEO peut être réutilisé sur 

le même patient

 aussi 

longtemps que le capteur reste enplace sans glisser. 

Warnings

  1)  Failure to apply the SCNEO properly may 

cause incorrect measurements.

  2)  High oxygen levels may predispose a prema-

ture infant to develop retinopathy. Therefore, 

the upper alarm limit for oxygen saturation 

must be carefully selected in accord with ac-

cepted clinical standards and considering the 

accuracy range of the oximeter being used.

  3)  While the SCNEO is designed to reduce the 

effects of ambient light, excessive light may 

cause inaccurate measurements. In such 

cases, cover the sensor with opaque material.

  4)  Circulation distal to the sensor site should be 

checked routinely. The site must be inspected 

every 8 hours to ensure skin integrity, and 

correct optical alignment. If skin integrity 

changes, move the sensor to another site.

  5)  Intravascular dyes or externally applied color-

ing such as nail polish, dye, or pigmented 

cream, may lead to inaccurate measurements.

  6)  Excessive motion may compromise performance. 

In such cases, try to keep the patient still, or 

change the sensor site to one with less motion.

  7)  Do not immerse in water or cleaning solu-

tions. Do not resterilize.

  8)  If the sensor is wrapped too tightly or supple-

mental tape is applied, venous pulsations may 

lead to inaccurate saturation measurements.

  9)  Do not use the  SCNEO or other oximetry sen-

sors during MRI scanning. Conducted current 

may cause burns. Also, the SCNEO may affect 

the MRI image, and the MRI unit may affect 

the accuracy of oximetry measurements.

10)  Do not alter or modify the SCNEO. Alterations 

or modifications may affect performance or 

accuracy.

11)  For additional warnings, cautions or contrain-

dications when using this sensor  

with Nellcor-compatible instruments, refer to 

the instrument operator’s manual or contact 

the manufacturer of the instrument.

12)  In the event of damage to the sterile packag-

ing, do NOT resterilize. Follow local governing 

ordinances and recycling instructions regard-

ing disposal or recycling of sensors.

13)  If the sensor is misapplied with excessive 

pressure for prolonged periods, a pressure 

injury can occur.

Accuracy Specifications

For the accuracy specification range when used with 

Nellcor monitors, refer to information provided with the 

monitor, or (in the U.S.), contact Covidien’s Technical 

Services Department. Outside the U.S., contact your 

local Covidien representative.

For the accuracy specification range of this sensor when 

used with Nellcor-compatible instruments, refer to the 

instrument operator’s manual or contact the instru-

ment manufacturer.

Additional Copies of Instructions

Additional copies of these Instructions are available at 

no charge by calling Covidien or its authorized distribu-

tors. Also, permission is hereby granted under Covidien 

copyrights to purchasers of products obtained from Co-

vidien or its authorized distributors to make additional 

copies of these instructions for use by such purchasers.

Any other use of this sensor is not authorized by Covi-

dien under any patent.

Mises en garde

  1)  Une mauvaise application du SCNEO peut 

entraîner une inexactitude dans les mesures.

  2)  Une augmentation significative du taux 

d’oxygène dans le sang peut provoquer, chez 

le prématuré, une rétinopathie. C’est la raison 

pour laquelle les limites d’alarme de la SpO

2

 

doivent être conformes aux normes cliniques 

reconnues en tenant compte de la précision 

de l’oxymètre utilisé.

  3)  Bien que le SCNEO soit conçu pour réduire les 

effets de la lumière ambiante, une lumière  

excessive peut affecter l’exactitude des mesures. 

Dans ce cas, recouvrir le capteur d’un tissu 

opaque.

  4)  La circulation en aval su site du capteur doit 

être contrôlée régulièrement. Le site doit être 

examiné toutes les 8 heures afin de vérifier 

l’intégrité de la peau et le bon alignement 

optique. Si l’intégrité de la peau est modifiée, 

déplacer le capteur sur un autre site.

  5)  ILa présence de colorants intravasculaires ou 

externes tels qu’un vernis à ongles ou une 

crème pigmentée, peut affecter l’exactitude 

des mesures.

  6)  Des mouvements excessifs peuvent 

compromettre les résultats. Dans ce cas, 

essayer de calmer le patient ou choisir un 

autre site où les mouvements sont limités.

  7)  Ne pas immerger le capteur dans l’eau ni dans 

des produits de nettoyage. Ne pas restériliser.

  8)  Si le capteur est trop serré ou si une bande 

supplémentaire est utilisée, les pulsations 

veineuses peuvent entraîner des mesures de 

saturation inexactes.

  9)  Ne pas utiliser le SCNEO ou d’autres capteurs 

d’oxymétrie pendant l’exploration par IRM. Le 

courant de conduction peut provoquer des 

brûlures. Le SCNEO peut altérer la qualité de 

l’image et l’unité IRM peut affecter la précision 

des mesures de l’oxymètre.

10)  Ne pas adapter ou modifier le SCNEO; cela 

pourrait affecter les résultats ou la précision.

11)  Pour les avertissements, précautions à prendre 

ou contre-indications additionnels lorsque 

ce capteur est utilisé avec des instruments 

compatibles Nellcor, se référer au manuel de 

l’utilisateur de l’instrument ou contacter le 

fabricant de l’instrument.

12)  ISi l’emballage stérile est endommagé, NE PAS  

restériliser. Se conformer à la réglementation 

et aux instructions locales en vigueur 

concernant la destruction et le recyclage des 

capteurs.

13)  Une blessure par pression peut se produire 

si le capteur est mal utilisé avec une pression 

excessive sur des périodes prolongées.

Spécifications relatives à la précision

Pour la gamme de spécification de précision lorsqu’il  

est utilisé avec les moniteurs Nellcor, reportez-vous aux  

informations fournies avec le moniteur, ou (aux États-

Unis), veuillez communiquer avec Covidien Département 

des Services Techniques. En dehors des Etats-Unis, 

contactez notre Covidien service technique.

Pour la plage de spécifications de précision de ce 

capteur lorsqu’il est utilisé avec des instruments com-

patibles Nellcor, se référer au manuel de l’utilisateur de 

l’instrument ou contacter le fabricant de l’instrument.

Copies additionnelles des Instructions

Des copies supplémentaires de ces modes d’emploi 

sont disponibles gratuitement auprès de Covidien ou 

de ses représentants agréés. De plus, les acheteurs 

des produits obtenus auprès de Covidien ou de ses 

distributeurs agréés ont l’autorisation de réaliser des 

copies supplémentaires de ces modes d’emploi pour 

leur usage personnel dans le respect des droits d’auteur 

de Covidien.

Jede andere Verwendung dieses Sensors ist nicht von 

Covidien im Rahmen von keinen Patenten autorisiert.

Neonatal SpO

2

 Sensor Non-Adhesive

Directions for Use

Capteur SpO

2

 non adhésif pour nouveau-nés

Mode d’emploi

Nellcor

TM

Neonatal SpO

2

 Sensor   

Non-Adhesive

SCNEO
SCNEO-I

This product cannot be adequately cleaned and/or sterilized by the user in order to facilitate safe reuse, and is 

therefore intended for single use.  Attempts to clean or sterilize these devices may result in a bio-incompatibility, 

infection or product failure risks to the patient.

This device is not made with natural rubber latex or DEHP. 

Ce produit ne peut pas être nettoyé et/ou stérilisé correctement par l’utilisateur pour permettre sa réutilisation sans 

risque ; c’est donc un produit à usage unique. Toute tentative de nettoyer ou de stériliser ces instruments peut se 

traduire par une bio-incompatibilité, une infection ou des risques de défaillance du produit au détriment du patient.

Ce dispositif n’est pas fabriqué à partir de latex de caoutchouc naturel ni de DEHP.

Identification of a substance that 

is contained or present within the 

product or packaging.

Do not use if

package is opened 

or damaged

Identification of a substance that is 

not contained or present within the 

product or packaging.

 

 en 

Instructions For Use

 

 fr 

Mode d’emploi

 

 de 

Gebrauchsanweisung

 

 nl 

Gebruiksaanwijzing 

 

 es 

Instrucciones de uso 

 

 it 

Istruzioni per l'uso

 

 sv 

Bruksanvisning

 

 da 

Brugsanvisning

 

 pt 

Instruções de uso

 

 ru 

Инструкция по применению

 

 zh 

使用说明

Identification d’une substance 

contenue ou présente dans le 

produit ou l’emballage.

Ne pas utiliser si 

l’emballage est ouvert 

ou endommagé

Identification d’une substance qui 

n’est pas contenue ou présente 

dans le produit ou l’emballage.

IP22

Protection contre l’accès à des parties 
dangereuses avec un doigt et protection 
contre la chute verticale de gouttes d’eau 
lorsque le capteur est incliné à 15°.

IP22

Protected against access to hazardous parts with 
a finger and protected against vertically falling 
water drops when sensor tilted up to 15°.

Reviews: