![Covidien Nellcor D-YSE Instructions For Use Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/covidien/nellcor-d-yse/nellcor-d-yse_instructions-for-use_2673895002.webp)
Der
wiederverwendbare Nellcor™ SpO
2
Ohrsensorclip
,
Modell D-YSE, ist
nur
für den Gebrauch mit dem
wiederverwendbaren Nellcor SpO
2
Sensor für verschiedene
Körperstellen
, Modell D-YS vorgesehen, wenn eine
kontinuierliche, nicht-invasive Überwachung der
arteriellen Sauerstoffsättigung und der Pulsfrequenz
erforderlich ist. Sein Gebrauch ist bei Patienten ab 30 kg
indiziert, wenn als Überwachungsort Ohrläppchen oder
Ohrmuschel verwendet wird. Der Sensor kann an allen
Bereichen verwendet werden, wo eine nicht-invasive
Überwachung der Sauerstoffsättigung gewünscht wird.
Die Verwendung kompatibler Pulsoximetrie-Monitore
ist indiziert.
Die Verwendung des Ohrclips mit dem D-YS-Sensor ist
bei Patienten, die am Anwendungsbereich Ohrlöcher
haben, kontraindiziert.
Gebrauchsanweisung
1) Lesen Sie vor Gebrauch dieses Produkts die
Gebrauchsanweisung des D-YS-Sensors.
2) Reinigen Sie den Ohrclip und den D-YS-Sensor
vor und nach jedem Patientengebrauch (siehe
Abschnitt Reinigung).
3) Öffnen Sie den Ohrclip mit Daumen und
Zeigefinger wie in der Abbildung gezeigt (
A
).
4) Schieben Sie einen der Halteknöpfe des D-YS
-
Sensors entlang des Ohrclipschlitzes, bis das
Sensorpolster im Clip
vollständig eingerastet
ist (
B
).
5) Schieben Sie den zweiten Knopf des D-YS
-
Sensors
entlang des anderen Ohrclipschlitzes, bis das
zweite Sensorpolster auf seiner Seite des Clips
vollständig eingerastet
ist (
C
).
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die
D-YS
-
Sensorpolster wie in der Abbildung
dargestellt ausgerichtet sind. Die optischen
Komponenten müssen
sich direkt gegenüberliegen
.
6) Der Sensor kann jetzt am Patienten angelegt
werden. Geeignete Anlegestellen für den Sensor
sind entweder das Ohrläppchen (a) oder die
Ohrmuschel (b), wie in der Abbildung gezeigt (
D
).
7) Stecken Sie den Sensor am Ohr so an, dass das
Sensorkabel an der Seite des Patienten
verläuft (
E
). Falls Sie beim Anstecken des Sensors
mit dem Ohrclip Probleme haben, benutzen Sie
den D-YS-Sensor (mit Klebewickel anstelle von
Ohrclip) an einer anderen Körperstelle, wie in
der Gebrauchsanweisung für den D-YS-Sensor
beschrieben.
Entfernung
Achtung: Zum Komfort des Patienten und um eine
Beschädigung des Sensors zu vermeiden, beim
Entfernen von Sensor und Ohrclip vom Patienten
nicht am D-YS-Sensorkabel ziehen.
Um Ohrclip und Sensor vom Patienten zu entfernen,
öffnen Sie den Ohrclip und nehmen ihn ab.
Um den D-YS-Sensor vom Ohrclip zu entfernen, fassen
Sie beide Sensorpolster und schieben sie vorsichtig aus
dem Ohrclip heraus.
Nicht am Kabel ziehen.
Reinigung
Achtung: Um Schäden an dem D-YS-Sensor zu
vermeiden, entfernen Sie ihn vom Clip, bevor beide
Teile gereinigt werden. Zum Reinigen des Sensors
siehe die Anweisungen in der Gebrauchsanweisung
des D-YS-Sensors.
Achtung: Ohrclip nicht mit Bestrahlung, Dampf oder
Ethylenoxid sterilisieren.
Der Ohrclip kann durch Abwischen mit oder Einweichen
(für 10 Minuten) in Isopropanol (70 %) gereinigt
werden. Beim Einweichen des Ohrclips darauf
achten, ihn hinterher gut mit Wasser abzuspülen und
lufttrocknen zu lassen, bevor er für den nächsten
Patienten verwendet wird.
Nach jedem Reinigen und vor der Wiederverwendung
den Ohrclip auf Risse oder Bruchstellen überprüfen.
Defekte Ohrclips entsorgen.
Clip ebenfalls entsorgen, falls eine Ermüdung der
Federspannnung ein Abrutschen oder Verschieben
des Ohrclips von seiner korrekten Lage auf dem
Ohrläppchen oder der Ohrmuschel erlaubt. Verrutschen
durch Ermüdung der Federspannung kann zu
ungenauen Sensormesswerten führen.
Warnhinweise
1) Den Ohrclip für Kinder unter 3 Jahren unzugänglich
aufbewahren. Er ist klein genug, um verschluckt zu
werden, und kann die Trachea blockieren.
2) Der D-YS-Sensor und Ohrclip kann für bis zu
4 Stunden an derselben Körperstelle verwendet
werden. Allerdings muss die Auflagestelle des
Sensors regelmäßig überprüft werden, um die
Integrität der Haut und korrekte Positionierung zu
gewährleisten. Wenn die Haut Reaktionen zeigt,
legen Sie den Sensor an einer anderen Stelle an.
3) Zum Befestigen von Ohrclip und Sensor kein
zusätzliches Klebeband verwenden, da das
den Blutfluss einschränken und so ungenaue
Messergebnisse verursachen kann.
4) Während der klinischen Anwendung Sensor und
Ohrclip keinem starken Umgebungslicht aussetzen,
da das zu ungenauen Messwerten führen kann.
5) Den Sensor mit Ohrclip an keiner anderen Stelle
als am Ohr verwenden. Das kann aufgrund falscher
Positionierung der optischen Komponenten zu
ungenauen Messwerten führen.
6) Nicht korrektes Anlegen von D-YS-Sensor und
Ohrclip kann zu fehlerhaften Messungen führen.
Falls Änderungen in der Konfiguration oder Größe
der Anwendungsstelle ein korrektes Anlegen
verhindert, entfernen Sie den Ohrclip vom
Sensor und legen den D-YS
-
Sensor gemäß der
Gebrauchsanweisung des D-YS
an einer anderen
Stelle an.
7) Die Leistung von D-YS
-
Sensor und Ohrclip kann
durch Bewegung, ganz besonders von repetitiver
Art, beeinträchtigt sein. Falls Sie keine Messwerte
erhalten, versuchen Sie eine andere Anlegestelle
an demselben oder dem anderen Ohr. Falls immer
noch keine Messwerte erhalten werden, muss
gegebenenfalls der Ohrclip vom Sensor entfernt
und ein
Nellcor-
Sensor gemäß der entsprechenden
Gebrauchsanweisung an einer anderen Stelle
angebracht werden.
8) Wie bei allen medizinischen Geräten sind die
Sensorkabel und Verbindungskabel zum Patienten
so anzulegen, dass der Patient sich nicht darin
verfangen kann.
9) Wenn der Sensor über einen längeren Zeitraum mit
extremem Druck falsch angelegt wird, kann es zu
einer Druckverletzung kommen.
HINWEIS: Komplette Anweisungen zur Benutzung
des Sensors mit dem Monitor siehe die
Gebrauchsanleitung des Sensors vom Typ D-YS und
des Oximeters.
Gewährleistung
Auskünfte zur Produktgarantie erhalten Sie vom
technischen Kundendienst von Covidien oder über
Ihren Covidien-Repräsentanten.
Indikationen/Kontraindikationen
Dieses Gerät besteht nicht aus Naturkautschuklatex oder DEHP.
Identifikation einer Substanz, die
im Produkt oder in der Verpackung
enthalten oder vorhanden ist.
Identifikation einer Substanz, die
im Produkt oder in der Verpackung
nicht enthalten oder vorhanden ist.
Bei geöffneter oder
beschädigter Verpackung
nicht verwenden.
De
Nellcor™ SpO
2
Herbruikbare Oorsensor Klem
,
model D-YSE, is alleen
bedoeld
voor gebruik met
de
Nellcor SpO
2
Herbruikbare Sensor Multisite
, model
D-YS, wanneer continue, niet-invasieve slagaderlijke
zuurstofverzadiging en polsslagbewaking vereist
zijn. Het is geïndiceerd voor gebruik voor patiënten
met een gewicht van 30 kg of meer, waarbij de oorlel
of oorschelp gebruikt wordt als bewakingsplek. Het
apparaat is voor gebruik in elke omgeving waar
niet-invasieve zuurstofverzadiging gewenst is en
compatibele polsoximetrymonitors geïndiceerd zijn
voor gebruik.
Gebruik van de oorclip met de D-YS sensor is
gecontra-indiceerd voor patiënten waarvan de oren
zijn gepierced op de aangegeven plekken voor de
toepassing.
Gebruiksaanwijzing
1) Lees de Aanwijzingen voor Gebruik voor de D-YS
sensor voor u dit product gebruikt.
2) Maak de oorclip en de D-YS sensor voor en na
elk gebruik door een patiënt schoon (zie de
Schoonmaaksectie).
3) Druk de clip open met duim en wijsvinger, als
getoond (
A
).
4) Schuif één van de D-YS
sensoruitlijnknoppen langs
het oorclipslot tot het sensorpad
volledig
in de clip
zit (
B
).
5) Schuif de tweede D-YS
sensorknop langs het
andere oorclipslot tot het tweede sensorpad
volledig
in zijn kant van de clip zit (
C
).
Opmerking: Zorg dat de D-YS
sensorpads zijn
georiënteerd als getoond in de illustraties. De
optische componenten moeten
naar elkaar toe
wijzen
.
6) De sensor is nu gereed om op de patiënt gebruikt
te worden. De juiste sensorplekken zijn de oorlel
(a), of de oorschelp (b), getoond in Afbeelding (
D
).
7) Clip de sensor op het oor, zodat de kabel naar
beneden loopt langs de zijkant van het gezicht en
het lichaam van de patiënt (
E
). Als er problemen
ontstaan bij het vastmaken van de sensor aan het
oor met de oorclip, probeer dan de D-YS sensor
(met een plakstrip in plaats van de oorclip) op een
andere plaats van het lichaam, als beschreven in
Aanwijzingen voor Gebruik van de D-YS sensor.
Afzetten
Let op: Voor het comfort van de patiënt en om
beschadiging aan de sensor te voorkomen, niet aan
de D-YS sensorkabel trekken om de sensor en de
oorclip van de patiënt af te halen.
Om de oorclip en de sensor van het oor van de patiënt
te halen, drukt u de oorclip open en verwijdert u deze.
Om de D-YS sensor van de oorclip te verwijderen, pakt
u elke sensorpad beet en schuift dit voorzichtig uit de
oorclip.
Trek niet aan de kabel.
Schoonmaken
Let op: Om beschadiging van de D-YS van de sensor
te voorkomen, verwijdert u de sensor van de oorclip
voordat u een van de onderdelen schoonmaakt.
Voor het schoonmaken van de sensor, zie de
instructies in de Aanwijzingen voor Gebruik van de
D-YS sensor.
Let op: Steriliseer de oorclip niet met behulp van
straling, stoom, of ethyleenoxyde.
De oorclip kan worden schoongemaakrt door afvegen
of weken (gedurende 10 minuten) in isopropylalcohol
(70%). Als de oorclip wordt geweekt, spoel deze dan
met water en droog deze aan de lucht voor gebruik bij
een volgende patiènt.
Na elke schoonmaakbeurt en voor het volgende
gebruik moet de oorclip worden geïnspecteerd op
haarscheuren of breuk en worden weggegooid als er
defecten worden gevonden.
Gooi weg als te weinig veerkracht slippen of bewegen
van de oorclip vanaf de juiste positie op de oorlel of de
oorschelp mogelijk maakt. Slippen veroorzaakt door
te weinig veerkracht kan inaccurate sensoraflezingen
voorkomen.
Waarschuwingen
1) Houd de oorclip buiten bereik van kinderen onder
de 3 jaar. Het is klein genoeg om ingeslikt te
worden en het kan de luchtpijp blokkeren.
2) De D-YS sensor en oorclip kunnen op dezelfde
plek worden gebruikt gedurende maximaal 4 uur.
Echter, de sensorplek moet routinematig worden
geïnspecteerd om huidproblemen te voorkomen
en een juiste positionering te behouden. Als
huidproblemen optreden, verplaats dan de sensor
naar de andere kant.
3) Gebruik geen extra plakband om de oorclip en
de sensor op de plek vast te houden; dit kan de
bloeddoorstroming beperken en zorgen voor
inaccurate metingen.
4) Stel de sensor en de oorclip niet bloot aan sterk
omgevingslicht tijdens klinisch gebruik; dit kan
inaccurate metingen veroorzaken.
5) Gebruik de sensor met de oorclip niet op andere
plekken dan op het oor. Dit kan resulteren in
inaccurate aflezingen tengevolge van onjuiste
positionering van de optische componenten van
de sensor.
6) Het niet juist aanbrengen van de D-YS sensor en
oorclip kan incorrecte metingen veroorzaken.
Indien variaties in de toepassing van de plaatsen
of afmetingen een juiste toepassing niet mogelijk
maken, verwijder dan de oorclip van de sensor
en plaats de D-YS
sensor op een andere plaats,
volgens de Aanwijzingen voor Gebruik van de D-YS
sensor.
7) De goede werking van de D-YS
sensor en oorclip
kan worden teniet gedaan door bewegingen,
vooral van een herhalende aard. Als er geen
aflezingen kunnen worden verkregen, probeer dan
een andere plaats op hetzelfde oor of een plaats op
het andere oor. Als er nog steeds geen aflezingen
kunnen worden verkregen, kan het noodzakelijk
zijn de oorclip van de sensor te verwijderen en een
Nellcor
sensor te gebruiken op een andere plaats
op het lichaam, volgens de Aanwijzingen voor
Gebruik geleverd met de sensor.
8) Net als met alle medische apparatuur, dienen
de sensorkabels en de kabels van de patiënt
voorzichtig gelegd te worden, om de mogelijkheid
te voorkomen dat de patiënt in de kabels verward
raakt of gewurgd wordt.
9) Als de sensor verkeerd wordt toegepast met lange
perioden van excessieve druk, kan een drukletsel
optreden.
Opmerking: Zie de Aanwijzingen voor Gebruik van
de D-YS sensor en de bedieningshandleiding van
de zuurstofmeter voor volledige instructies voor
het gebruik van de sensor met de monitor.
Garantie
Voor informatie over een eventuele garantie voor dit
product neemt u contact op met de technische dienst
of de plaatselijke vertegenwoordiger van Covidien.
Indicaties/Contra-indicaties
Dit apparaat is niet gemaakt van natuurrubber uit latex of DEHP.
Identificatie van een stof die
onderdeel uitmaakt van of
aanwezig is in het product of de
verpakking.
Niet gebruiken als de
verpakking geopend
of beschadigd is.
Identificatie van een stof die
geen onderdeel uitmaakt van of
aanwezig is in het product of de
verpakking.
IP22
Geschützt gegen Berührung gefährlicher
Teile mit den Fingern und senkrecht
auftreffende Wassertropfen bei einer
Neigung des Sensors um bis zu 15°.
IP22
Beschermd tegen toegang tot gevaarlijke
delen met een vinger en beschermd tegen
verticaal vallende waterdruppels wanneer
de sensor wordt gekanteld tot 15º.