background image

ENGLISH

ESP
AÑOL

FRANÇAIS

–12–

INTRODUCTION

Merci d’avoir acheté un mélangeur Courant de qualité. Votre mélangeur Courant vous 

aidera à facilement mélanger une grande variété de petites douceurs. 

Ce mélangeur est idéal pour faire des laits frappés, smoothies, des sorbets, des sauces, 

des crèmes, des cocktails et des amis! Cependant, il n’est pas fait pour écraser la glace, 

les aliments congelés, les céréales, le riz ou le café. Ces aliments peuvent endommager 

les lames.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Voici quelques précautions de sécurité fondamentales que vous devez suivre attentive-

ment lorsque vous utilisez votre nouveau mélangeur Courant. Lisez toutes les instruc-

tions avec soin! Courant n’est pas responsable des dommages ou des blessures causés 

par une mauvaise utilisation de l’appareil.

SÉCURITÉ GÉNÉRALE

1.  Ne touchez pas aux pièces mobiles!

2.  Protégez-vous contre les décharges électriques : gardez le mélangeur et le cordon 

d’alimentation hors de l’eau ou d’autres liquides.

3.  Soyez prudent lorsque vous utilisez le mélangeur avec ou autour des enfants.

4.  N’utilisez pas le mélangeur à l’extérieur, en particulier en cas d’intempéries (neige, 

pluie, humidité excessive). Conservez-le dans un endroit sec!

5.  Ne gardez pas le mélangeur sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique. Gardez-le 

hors du four. 

6.  N’utilisez pas le mélangeur pour autre chose que ce que nous avons décrit au dé-

but de ce manuel.

7.  Ne laissez jamais le mélangeur sans surveillance pendant qu’il s’exécute. 

8.  Ne laissez pas le mélangeur fonctionner en continu pendant plus de deux minutes. 

9.  Si le mélangeur fonctionne en continu pendant une longue période de temps (une 

à deux minutes), laisser le reposer pendant au moins 5 minutes avant de le rallumer.

10.  Lors du nettoyage des accessoires du mélangeur, utiliser de l’eau chaude du robi-

net. Assurez-vous de bien nettoyer tous les résidus de savon et de détergent.

11.  Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau ou d’autres liquides! Il doit être soi-

gneusement nettoyé séparément avec un chiffon humide. 

12.  Le mélangeur n’est pas à l’épreuve des chutes : un impact dur peut causer des 

dommages à l’appareil. 

13.  Nous ne recommandons pas d’utiliser des pièces jointes qui ne sont pas approu-

vées par le fabricant (y compris les bocaux de conserve) comme cela peut mener 

à des problèmes de sécurité. 

14.  Faites seulement fonctionner le mélangeur avec le couvercle. Visser le couvercle fermement.

Summary of Contents for CPB-1801

Page 1: ...Blender User Manual Licuadora Manual de usuario M langeur Mode d emploi Model CPB 1801...

Page 2: ...electricburner Keepitoutoftheoven 6 Don t use the blender for anything besides what we described at the beginning of this manual 7 Never leave blender unattended while it is running 8 Do not let the b...

Page 3: ...ructions does not exceed the capabilities of your circuit breaker or fuses 9 If it s necessary to use adapters multiple sockets or extension cords make sure they comply with local electric safety stan...

Page 4: ...nd the rubber outer shell blades container 2 BASE MOTOR UNIT Where the motor resides Don t get it wet 3 PLUG not pictured Polarized plug that is plugged into standard wall sockets 4 SAFETY LOCK Automa...

Page 5: ...M DONE 1 Disconnect plug from electrical socket Electrical Safety Steps 3 1 2 Repeat Let s Get Started Step Fun tip for a quick clean simply fill up the glass container halfway with warm soapy tap wa...

Page 6: ...HIS APPLIANCE INCLUDES A BUILT IN SAFETY DEVICE TO ENSURE THE BLENDER JAR IS SECURELY FASTENED BEFORE OPERATING THIS BLENDER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY DO NOT USE IN COMMER CIAL SETTINGS NEVER...

Page 7: ...a Almacene en un lugar seco 5 No coloque la licuadora sobre o cerca de un quemador el ctrico o de gas No co loque en el horno 6 No use la licuadora para ninguna otra funci n adem s de lo que ha sido d...

Page 8: ...7 Esta licuadora cuenta con un enchufe polarizado tiene una pata m s gruesa que la otra Sea cuidadoso y no lo fuerce al conectar Si el enchufe no cabe en el in terruptor llame a un electricista calif...

Page 9: ...eglar el problema SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS 1 Al licuar l quidos calientes al momento de licuar retire la parte central de la tapa la que est hecha de pl stico transparente 2 No inserte trozos grande...

Page 10: ...be colocar el contenedor de vidrio en la base ANTES de insertar las cuchillas 3 Coloque los alimentos en el contenedor de vidrio Recuerde no exceder la capaci dad m xima aprox 2 tazas 4 Coloque la tap...

Page 11: ...os Tapa de goma y taza medidora SOPORTE T CNICO Para contar con m s ayuda haga contacto con nuestro servicio de so porte t cnico Tel fono 1 866 954 4440 Email service impeccausa com ESTE ELECTRODOM ST...

Page 12: ...ur en particulier en cas d intemp ries neige pluie humidit excessive Conservez le dans un endroit sec 5 Ne gardez pas le m langeur sur ou pr s d un br leur gaz ou lectrique Gardez le hors du four 6 N...

Page 13: ...quelconquepartie enparticulierleslames 6 Une fois que vous avez fini de m langer nous recommandons d enrouler le cor don autour de la base Cela permet de garder le cordon d alimentation en s curit et...

Page 14: ...r s arr te automatiquement Si cela se produit pendant l utilisation du m langeur veuillez replacer le r cipient du m langeur 4 Lorsque vous teignez le m langeur assurez vous que les lames sont compl t...

Page 15: ...oux ou dans un lave vaisselle D autres accessoires avec des pi ces lectriques tels que le bloc moteur doivent tre net toy s avec un chiffon humide et s cher avant l utilisation 3 Retirezetreplacezler...

Page 16: ...suivantes Lorsque le cordon ou sa fiche est endommag Apr s que le m langeur a mal fonctionn Si le m langeur a t chapp ou endommag de quelque fa on CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Puissance du moteur 180 W...

Reviews: