background image

Front wheel alignment

Alignment adjusting screws A/B

Hex. wrench

If the cart veers to the left, please use the hex wrench to turn screw 

A counterclockwise and Screw B clockwise to adjust the alignment. If 

the cart veers to the right, please use the hex wrench to turn screw 

A clockwise and screw B counterclockwise to adjust the alignment.

Fig.8

Fig.14

Fig.8

Fig.15

Fig.8

Fig.16

Fig.8

A

Fig.8

B

Fig.8

Left

Fig.8

Right

EN

DE

A. Handgriff

B. Scorekartenhalter

C. Griffrahmen

D. Oberer Taschenhalterung

E. Verstellbarer 

Griffmechanismus

F. Hauptverbindungsstange

G. Hauptrahmen

H. Beinhalterung

I. 2-Loch-Beinrahmen rechts

J. 4-Loch-Beinrahmen

K. 2-Loch-Beinrahmen links

L. Linke Stabilisierungsstange

L1. Rechter 

Stabilisierungsstange

M. Fußbremse

N. Linker Hinterradhalter

N1. Rechter Hinterradhalter

O. Tragseil

P. Vorderradgabel

Q. Unterverbindungsstangen

R. Hinterrad

S. Unterer Taschenhalter

T. Vorderrad-Sperrmechanismus

U

Vorderrad

V

Sockel des 

Regenschirmhalters

Z

Halteschlitz für gefalteten 

Trolley Rahmen

Z1

Regenschirmhalter

A

B

C

D

E

F

G

H

J

P

Q

R

S

T

U

V

X

Z1

08

09

Summary of Contents for SP37606

Page 1: ...RLEBNIS GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten Avec votre valuation inspirante COSTWAY continuera fournir une EXP RIENCE D ACHAT PRATIQUE des PRODUITS DE QUALIT et un SERVICE EFFICACE Con su...

Page 2: ...brella holder base Z Holding slot for folded cart frame Z1 Umbrella holder A B C D E F G H J P Q R S T U V X Z1 MAINTENANCE To clean the cart wipe with a soft dry cloth Car polish may be used to maint...

Page 3: ...ton Fig 4 Fig 5 10 5 inch 27 cm EN EN Lift the upper bag bracket as shown in Fig 1 Simply pull the handle and upper bag bracket as shown in Fig 2 to extend the cart Shake the cart slightly to release...

Page 4: ...Fig 10 shows the cart is folded Fig 8 Fig 10 Fig 6 Fig 7 Fig 9 Fig 9 Fig 10 Fig 8 Umbrella holder Use the brake push on the brake pedal to stop the rear wheel and pull off to release as in Fig 11 To...

Page 5: ...griff B Scorekartenhalter C Griffrahmen D Oberer Taschenhalterung E Verstellbarer Griffmechanismus F Hauptverbindungsstange G Hauptrahmen H Beinhalterung I 2 Loch Beinrahmen rechts J 4 Loch Beinrahmen...

Page 6: ...mmengeklappt und verriegelt ist Laufen Sie nicht w hrend Sie den Artikel benutzen Verwenden Sie nur Zubeh r das f r die Verwendung mit Ihrem Trolley vorgesehen ist Bewahren Sie s mtliches Verpackungsm...

Page 7: ...u l sen und festzuziehen Knopf Abb 4 Abb 5 27 cm 6 Dr cken Sie den Faltknopf und schieben Sie den Griff nach unten wie in Abb 6 und Abb 7 gezeigt um den Trolley zu falten bis der Hauptrahmen in den Ha...

Page 8: ...ig 8 Abb 12 Fig 8 Abb 13 Ausrichtung der Vorderr der 15 Ausrichtungseinstellschrauben A B 16 Inbusschl ssel 14 Wenn der Trolley nach links kippt verwenden Sie bitte den Inbusschl ssel um Schraube A ge...

Page 9: ...Porte parapluie A B C D E F G H J P Q R S T U V X Z1 MAINTENANCE Pour nettoyer le chariot essuyez le avec un chiffon doux et sec Le polissage de voiture peut tre utilis pour maintenir la finition Lub...

Page 10: ...27 cm FR FR Soulevez le support sup rieur du sac comme le montre la Fig 1 Tirez simplement la poign e et le support sup rieur du sac comme illustr la Fig 2 pour tendre le chariot Secouez l g rement l...

Page 11: ...ariot est pli comme indiqu sur la Fig 10 Fig 8 Fig 10 Fig 6 Fig 7 Fig 9 Fig 9 Fig 10 Fig 8 Porte parapluie Utiliser le frein Appuyez sur la p dale de frein pour arr ter la roue arri re et tirez la pou...

Page 12: ...D Soporte de bolsa superior E Mecanismo de mango ajustable F Biela principal G Marco principal H Soporte de pata I Marco de pata derecha con 2 orificios J Marco de pata con 4 orificios K Marco de pat...

Page 13: ...tarlo No corra mientras utiliza este producto No utilice accesorios distintos a los dise ados para su uso con este carrito Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los ni os y re...

Page 14: ...el mango Bot n Fig 4 Fig 5 27 cm Presione el bot n de plegado y empuje el mango hacia abajo como se muestra en la Fig 6 y la Fig 7 para plegar el carrito hasta que el marco principal encaje en la ranu...

Page 15: ...ig 13 Alineaci n de la Rueda Delantera Tornillo de ajuste de alineaci n A B Llave hexagonal Si el carrito se desv a hacia la izquierda utilice la llave hexagonal para girar el tornillo A en sentido co...

Page 16: ...rello ripiegato Z1 Portaombrello A B C D E F G H J P Q R S T U V X Z1 MANUTENZIONE Utilizzare un panno morbido ed asciutto per pulire il carrello Il lucido per auto potrebbe essere utilizzato per mant...

Page 17: ...Sollevare il supporto superiore di portasacco come mostrato in Fig 1 Tirare semplicemente la maniglia e il supporto superiore di portasacco come mostrato in Fig 2 per estendere il carrello scuotere le...

Page 18: ...in Fig 9 La Fig 10 mostra che il carrello gi piegato Fig 8 Fig 10 Fig 6 Fig 7 Fig 9 Fig 9 Fig 10 Fig 8 Portaombrello Utilizzare il freno premere il freno a pedale per fermare la ruota posteriore e ti...

Page 19: ...Fig 8 B Fig 8 Destra Fig 8 Sinistra IT PL A Uchwyt B Miejsce na kart do zapisywania wynik w C R czka D G rna klamra E Regulowany mechanizm r czki F Pr t cz cy G Rura ramy g wnej H Wspornik n g I Rama...

Page 20: ...o z o ony i zablokowany Nie biegaj podczas korzystania z w zka Nie u ywaj adnych akcesori w innych ni przeznaczone do u ytku z produktem Wszystkie materia y opakowaniowe przechowuj w miejscu niedost p...

Page 21: ...by z o y r czk w zka Przycisk rys 4 rys 5 27 cm Naci nij przycisk sk adania i z r czk tak jak pokazano na rysunkach 6 i 7 Sk adaj w zek do momentu a us yszysz klikni cie a rama zablokuje si w obejmie...

Page 22: ...ku 12 Fig 8 rys 11 Fig 8 rys 12 Fig 8 Fig 13 MECHANIZM REGULACJI PRZEDNICH K ruby regulacyjne A B Klucz Je li w zek skr ca w lewo u yj dostarczonego klucza aby wyregulowa rub A w kierunku przeciwnym d...

Reviews:

Related manuals for SP37606