background image

1. Couvrez la base avec un couvercle après l’avoir remplie d’eau ou 

de sable.

2. Placez le crochet dans le tube de la fente.

3. Alignez le couvercle avec les trous latéraux du poteau et appuyez 

jusqu’à ce que le couvercle se verrouille dans le poteau.

4. Placez le poteau dans la base et tournez-le vers la gauche.

5. Tournez à droite et retirez le poteau pour le démontage.

FR

1. Cubra la base con un tapón después de llenarla con agua o arena.

2. Coloque el gancho en el tubo ranurado.

3. Alinee la tapa con los orificios laterales del poste y presione hacia 

abajo hasta que la tapa se encaje en el poste.

4. Coloque el poste en la base y gire a la izquierda firmemente.

5. Gire a la derecha y saque el poste para desmontarlo.

ES

1. Coprire la base con una copertura dopo averla riempita con acqua o 

sabbia.

2. Mettere il gancio a C nel tubo scanalato della fessura.

3. Allineare il coperchio con il foro laterale del palo e premere verso 

il basso finché il coperchio non si blocca nel palo.

4. Mettere il palo nella base e girare a sinistra stretto.

5. Girare a destra e tirare fuori.

IT

1.Przykryj podstawę pokrywą po uprzednim napełnieniu jej wodą lub 

piaskiem.

2.Włóż hak w kształcie litery „C” do kolumny.

3.Górną część pokrywy skieruj na kolumnę i naciśnij w dół, aż 

pokrywa będzie wystawać z zamkiem z obu stron.

4.Włóż słupek do podstawy i dokręć w lewo.

5.Obróć w prawo i wyjmij słupek.

PL

04

Summary of Contents for OP70836

Page 1: ...MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO MANUALE UTENTE INSTRUKCJA OBS UGI Plastic Stanchion Absperrst nder Poteaux de Signalisation Poste Separador Paletti di Delimitazione Plastikowa kolumna OP70...

Page 2: ...ka C Hook C Haken Crochet Gancho en C Gancio Hak w kszta cie litery C Slotted Tube Schlitzrohr Poteau fendu Tubo ranurado Tubo scanalato Kolumna ze szczelin Base Grundplatte Base Base Base Podstawa Pl...

Page 3: ...eckung ab nachdem Sie sie mit Wasser oder Sand gef llt haben 2 Stecken Sie den C Haken in das Schlitzrohr des Schlitzes 3 Richten Sie die Abdeckung auf das seitliche Loch der Stange aus und dr cken Si...

Page 4: ...encaje en el poste 4 Coloque el poste en la base y gire a la izquierda firmemente 5 Gire a la derecha y saque el poste para desmontarlo ES 1 Coprire la base con una copertura dopo averla riempita con...

Page 5: ...sser oder Sand in die Basis gegossen werden um das Gewicht zu erh hen Andernfalls ist der gesamte Rahmen sehr leicht und instabil 6 H ngen Sie die Kette an den Haken jeder Stange um die beiden Stangen...

Page 6: ...postes ES Nota Acqua o sabbia devono essere versate nella base per aumentare il peso prima dell uso altrimenti il telaio complessivo sar molto leggero e instabile 6 Appendere la catena al gancio di c...

Page 7: ...PRATIQUE des PRODUITS DE QUALIT et un SERVICE EFFICACE Con su calificaci n inspiradora COSTWAY ser m s consistente para ofrecerle EXPERIENCIA DE COMPRA F CIL BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE Con...

Reviews: