background image

Step 5

Insert the door holder (F) into the board(5/6).

Schritt 5

Setzen Sie F in die Platte 5 und 6 ein.

Étape 5   

Insérez la pince de la porte F dans la plaque N°5 et N°6.

Paso 5 

Inserte la cubierta de la puerta F en las placas 5 y 6.

PASSO 5

Inserire la clip della porta F nelli pannelli n.5 e n.6. 

 

    

Step 6

Insert the wooden dowel(D) into the board(7).   

Then connect the board(7) to the board(1) with the screw(A).

Schritt  6

Setzen Sie das Zapfen D in die Platte 7 ein.

Verbinden Sie dann die Platte 1 und 7 mit der Schraube A.

Étape 6 

Insérez la cheville en bois D dans la plaque N°7, puis connectez la 

plaque N°7 et N°1 à l’aide des vis A.

Paso 6 

Inserte la balsa D en la placa 7

Luego, enlace las placas 7 y 1 con tornillo A.

PASSO 6

Inserire il tassello di legno D nel pannello n.7, poi collegare il pannello 

n.7 e il pannello n.1 con la vite A.   

 

Step 7

Insert the wooden dowel(D) into the board(10). 

 

Fix the board(10) with the screw(A).

Schritt 7

Setzen Sie die Zapfen D in der Platte 7 ein.

Befestigen Sie die Platte 10 mit Schraube A.

Étape 7

Insérez la cheville en bois D dans la plaque N°7, puis fixez la 

plaque N°10 à l’aide des vis A.

Paso 7

Inserte la balsa D en la placa 7

Fije la placa 10 con tornillo A.

PASSO 7

Inserire il tassello di legno D nel pannello n.7.

Fissare il pannello n.10 con la vite A.

Step 8

Insert the backboard(8/9).

Schritt 8

Setzen Sie die Platten 8 und 9 ein.

Étape 8 : 

Insérez la plaque arrière N°8 et N°9.

Paso 8

Inserte las placas posteriores 8 y 9.

PASSO 8

Inserire i pannelli posteriori n.8 e n.9.

    

Step 9

Insert the wooden dowel(D) into the board(4).

Schritt 9

Setzen Sie die Zapfen D in der Platte 4 ein.

Étape 9 

Insérez la cheville en bois D dans la plaque N°4.

Paso 9

Inserte la balsa D en la placa 4.

PASSO 9

Inserire il tassello di legno D nel pannello n.4.

Step 10

Insert the wooden dowel(D) into the board(11), and then fix it with the screw(A).   

Fix the faucet to the board(12) with the screw(B).

Schritt 10

Setzen Sie die Zapfen D in der Platte 11 ein und befestigen Sie es mit der 

Schraube A.

Befestigen Sie den Wasserhahn mit der Schraube B an der Platte 12.

Étape 10 

Insérez la cheville en bois D dans la plaque N°11, puis fixez-la à l’aide des vis A. 

Fixez le robinet à la plaque N°12 à l’aide des vis B.

Paso 10

Inserte la balsa D en la placa 11

Luego fíjalas por tornillo A

Fije el grifo a la placa 12 con tornillo B.

PASSO 10

Inserire il tassello di legno D nel pannello n.11, poi fissarlo con la vite A.

Fissare il rubinetto al pannello n.12 con la vite B. 

 

 

 

   

10

11

Summary of Contents for 01983647

Page 1: ...EN DE FR ES IT Children s Kitchen TY326399...

Page 2: ...ostway de Folgen Costway EN DE FR ES IT QUESTOMANUALEDIISTRUZIONICONTIENEIMPORTANTIINFORMAZIONISULLASICUREZZA SIPREGADILEGGEREECONSERVAREPERRIFERIMENTOFUTURO Visitateci www costway it Seguire Costway...

Page 3: ...eeignet Enth lt Kleinteile die verschluckt werden k nnen Erstickungsgefahr Veuillez lire attentivement toutes les instructions et conserver les pour la r f rence ult rieure Avertissement de S curit G...

Page 4: ...ES www costway it Contattaci NON restituire questo articolo Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti Prima di iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e co...

Page 5: ...plaque N 3 avec la plaque N 1 l aide des vis A Paso 2 Bloquee la placa 3 en la placa 1 a trav s de tornillo A PASSO 2 Fissare il pannello n 3 sul pannello n 1 con la vite A Step 3 Insert the board 2...

Page 6: ...la balsa D en la placa 7 Fije la placa 10 con tornillo A PASSO 7 Inserire il tassello di legno D nel pannello n 7 Fissare il pannello n 10 con la vite A Step 8 Insert the backboard 8 9 Schritt 8 Setz...

Page 7: ...der Platte 21 ein und befestigen Sie es mit der Schraube A Befestigen Sie die Stange 20 mit Schraube A tape 13 Fixez l arr t de porte E sur la plaque N 17 l aide des vis C Ins rez la cheville en bois...

Page 8: ...Schrauben A tape 17 Fixez la partie sup rieure et la partie inf rieure ensemble l aide des vis A Paso17 Fije las partes superior e inferior con tornillo A PASSO 17 Fissare le parti superiore e inferi...

Page 9: ...tschland 5 Sterne Bewertung Bienvenue pour visiter notre site et acheter nos produits de qualit Points de R compense Service la Client le Exclusif Recommandations Personnalis es Panier Permanent Histo...

Page 10: ...sciare un buono commento con un semplice clic Sarebbe piuttosto incoraggiante se potessi gentilmente farlo come in seguito 24 febbraio 2019 Grandi prodotti finora Consegna veloce facile configurazione...

Reviews: