background image

Modello - Modèle - Model    

Modell - Modelo - Modelo       

GRANBERING INTEGRAL

Fabbricante - Constructeur - Manufacturer

Hersteller - Fabricante - Fabricante

Epta Spa - Unità locale:

 Via degli Alpini 14 - 32020 Limana (BL) 

ITALIA Tel. 0437/9681 Telefax 0437/967434

PAGE:

25/36

N° DOC.

UM000329

NC5xSyD

ANTISCHWITZ-SCHICHT AUF DEN TÜREN

Die Türen des Kühlmöbels sind mit einer Antischwitz-Schicht versehen, die verhindert, dass sich die 

Glasscheiben beschlagen, egal welche Temperatur- oder Feuchtigkeitsverhältnisse vorhanden sind, 

selbst nach längerem Eintauchen in Wasser oder bei häufigem Reinigen. Die Schicht reagiert äußert 

wasseraufsaugend und bildet Wassertröpfchen, die sich ausbreiten und nicht in Dampf verwandeln, 

der die Scheiben beschlägt. Obwohl die Schicht Wasser aufnimmt, löst sie sich nicht in Wasser auf 

und wird bei Nässe nicht fleckig. Sie bleibt bei Verwendung handelsüblicher Glasreiniger, Flecken

-

reiniger, Ammoniak, Alkohol und Benzin unbeschädigt und sie verfärbt sich bei Einwirkung von 

Sonnelicht oder Hitze nicht.

DIE TÜREN DES KÜHLMÖBELS SIND MIT EINER AUF DER INNENSEITE DER GLASSCHEI

-

BEN AUFLAMINIERTEN ANTIFOG-SCHICHT VERSEHEN, DIE IHRERSEITS WIEDERUM MIT 

EINER FOLIE GESCHÜTZT IST. DIESE FOLIE STEHT AN DEN KANTEN TEILWEISE AB, DA

-

MIT SIE NACH INBETRIEBNAHME DES MÖBELS PROBLEMLOS ENTFERNT WERDEN KANN. 

DIE  SCHUTZFOLIE  DARF  ERST  DANN  ENTFERNT  WERDEN,  NACHDEM  DIE  TÜREN  AM 

MÖBEL ANGEBRACHT WORDEN SIND UND DAS MÖBEL DIE BETRIEBSTEMPERATUR ER

-

REICHT HAT. NUR DANN KANN DIE ANTIFOG-SCHICHT SOFORT WIRKSAM WERDEN. Aus 

diesem Grund befindet sich auf dem Schutzfilm folgender, wichtiger Hinweis: ”DO NOT 

REMOVE THE PROTECTIVE FILM UNTIL THE CABINET HAS REACHED THE OPERATING 

TEMPERATURE”.

Die  beschichteten  Glasflächen  können  mit  handelsüblichen  Glasreinigern  und  einem 

Schwamm,  Lappen  oder  Papiertuch  geputzt  werden  Es  dürfen  keine  Reinigungsmittel 

verwendet werden, die scheuernde, stark säurehaltige oder kaustische Stoffe enthalten. 

Schmierige Rückstände von Zigarettenrauch oder in der Raumluft enthaltenen Ölen, die 

sich eventuell auf der Schicht abgelagert haben und nicht entfernt werden, können die 

Wirkung der Antischwitz-Schicht verringern. Diese Rückstände sind mit speziellen Ölfle

-

ckenmitteln zu beseitigen.

IM FALLE VON BESCHÄDIGUNGEN: Das Gerät von offenem Feuer oder Zündquellen fern 

halten. Den Raum einige Minuten lang gut lüften. Das Gerät ausschalten und den Stecker 

abziehen. Informieren Sie dann bitte den autorisierten Kundendienst.

ACHTUNG:  Das  Kältesystem  arbeitet  mit  Hochdruck.  Keine  Arbeiten  am  System  vor

-

nehmen. Vor Abbau desselben einen Fachtechniker hinzuziehen.

ACHTUNG: Die Wartung darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

REINIGUNG DES KÜHLMÖBELS

1)

  Die  Außenseiten  des  Kühlmöbels  einmal  wöchentlich

 unter Verwendung von neutraler 

Seife oder in Wasser verdünntem Haushaltsreinigungsmittel und lauwarmem Wasser vorsichtig 

säubern. Danach mit einem weichen Tuch gut trockenreiben. Auf keinen Fall Scheuermittel oder 

feuergefährliche Erzeugnisse, wie Verdünner oder Lösungsmittel für die Reinigung verwenden. DAS 

MÖBEL NIEMALS MIT WASSER ABSPRITZ. Für die Reinigung der Glasflächen ausschließlich speziel

-

le, für Glas geeignete Reinigungsmittel verwenden. Wir empfehlen, kein Wasser zu verwenden, da 

sich Kalk auf den Scheiben ablagern kann.

ACHTUNG! MÖBEL OBEN NICHT MIT WASSER ODER ANDEREN FLÜSSIGKEITEN REINIGEN ODER 

WASCHEN.

2) 

Die  Innenflächen  des  Möbels  einmal  monatlich  reinigen,

 indem Sie die Arbeitsschritte 

unter Punkt 1) befolgen.

3) 

Alle 30 Tage ist der Verflüssiger zu reinigen

, wobei mit einer harten Bürste (aber nicht aus 

Metall) eventuell vorhandener Staub, Schmutz und Spinnweben zwischen den Lamellen zu entfer-

nen sind. Der Verflüssiger befindet sich auf der Decke des Möbels. (siehe Abb. 21, 22 Seite 13). 

Summary of Contents for GRANBERING INTEGRAL 2P

Page 1: ...INET Original Instructions BETRIEBSANLEITUNGF R BETREIBER SORGF LTING LESEN UND MIT DEM M BEL AUFBEWAHREN bersetzung der Originalanweisungen N DOC UM000329 REV 21 01 19 MANUEL DE L UTILISATEUR LIRE AT...

Page 2: ...im K hlkreislauf der Gruppe 2 angeh rt Die Baugruppen sind in der Kategorie I klassifiziert Dieses M bel entspricht den An forderungen der Richtlinie f r Maschinen 2006 42 CE und ist aufgrund des Arti...

Page 3: ...manual beforehand Die vorliegende Gebrauchsanweisung ist einfach zu lesen und gut verst ndlich so da Sie Ihr K hlm bel von Grund auf kennenlernen k nnen Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgf ltig du...

Page 4: ...onal Thermometer auf Wunsch Thermom tre Option LITHING SWITCH Lichtschalter Interr clairage REMOTE CONTROLLER DISPALY Fernthermostat Affich contr distance BUMPER RAIL Optional Wagensto leiste auf Wuns...

Page 5: ...Modelo GRANBERING INTEGRAL Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Unit locale Via degli Alpini 14 32020 Limana BL ITALIA Tel 0437 9681 Telefax 0437 967434 PAGE...

Page 6: ...14 32020 Limana BL ITALIA Tel 0437 9681 Telefax 0437 967434 PAGE 6 36 N DOC UM000329 NC5xSyD fig 3 Handling Transport des K lm bels D placement des meubles tab I GRANBERING SKYLIGHT INTEGRAL Cabinet w...

Page 7: ...6 N DOC UM000329 NC5xSyD Ambient conditions Verh ltnisse am Aufstellungsort Conditions ambiantes fig 4 INTERRUTTORE LUCE Interrupteur clairage Lighting switch Lichtschalter Interruptor iluminaci n Int...

Page 8: ...w nden ausgestattet ATTENTION l utilisation de s parations internes pour la cuve et les tag res est OBLIGATOI RE pour assurer le fonctionnement correct du meuble Dans les versions 3 et 5 portes les s...

Page 9: ...locale Via degli Alpini 14 32020 Limana BL ITALIA Tel 0437 9681 Telefax 0437 967434 PAGE 9 36 N DOC UM000329 NC5xSyD Use of the case Gebrauchsanweisung Utilisation du meuble fig 8 fig 9 fig 10 DO NOT...

Page 10: ...onstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Unit locale Via degli Alpini 14 32020 Limana BL ITALIA Tel 0437 9681 Telefax 0437 967434 PAGE 10 36 N DOC UM000329 NC5xSyD fig 12 fig...

Page 11: ...ax 0437 967434 PAGE 11 36 N DOC UM000329 NC5xSyD Use of the case Gebrauchsanweisung Utilisation du meuble fig 16 fig 17 fig 15a 90 max OK fig 18 IMPORTANT Before starting the refrigerated cabi net fil...

Page 12: ...it locale Via degli Alpini 14 32020 Limana BL ITALIA Tel 0437 9681 Telefax 0437 967434 PAGE 12 36 N DOC UM000329 NC5xSyD Ordinary maintenance Wartung des M bels Entretien ordinaire fig 19 fig 20 1 2 f...

Page 13: ...BLE PROPELLANT CON TAINERS IN THE REFRIGERATED CABINET KEEPING PHARMACEUTICALS GLASS BOTTLES OR FLASKS IN THE CABINET IS STRICTLY FORBID DEN AS THEY COULD BREAK AND ENTAIL A SAFETY HAZARD DO NOT EXPOS...

Page 14: ...showing visible damage the machine too may have been impaired In this case unpack the machine in the presence of the carrier and sign though with reservation the delivery bill The manufacturer assu me...

Page 15: ...THED The manufacturer assumes no responsibility for any damage resulting from non observance of this safety principle If the cabinet must be installed far from electric power source make certain that...

Page 16: ...refrigerated cabinet fill the siphon with water fig 15a The showcase was designed and manufactured exclusively for the display of ice creams and frozen food class L Its function is preserving food te...

Page 17: ...t DOOR ANTIFOG LINER FILM Cabinet doors are provided with an antifog liner film that prevents mist from building up in any temperature and humidity condition even after long immersion in water or freq...

Page 18: ...ke sure that the cabinet is switched off before starting cleaning operation The condenser is on the roof of the cabinet A soiled condenser cools less so causing energy wastes and poor performance Wear...

Page 19: ...display case is perfectly horizontal by the use of a spirit level Make certain that ambient conditions comply with the requirements of page 7 Should insufficient cooling persist resort to the nearest...

Page 20: ...ILUNGEN VERWENDEN KEINE EXPLOSIVSTOFFE WIE UNTER DRUCK STEHENDE BEH LTER MIT ENTFLAMMBAREN TREIBMITTELN IM K HLM BEL AUFBEWAHREN ES D RFEN AUF KEINEN FALL ARZNEIMITTEL UND GLASFLASCHEN ODER GLASVERPAC...

Page 21: ...angeliefert und kann mit einem Gabel stapler gehandhabt werden F r den Transport des K hlm bels ist das daf r vorgesehene Gestell oder ein geeigneter Ersatz zu verwenden Einen f r den Transport des K...

Page 22: ...Fall zur Rechenschaft gezogen werden kann Vergewissern Sie sich da die Versorgungsspannung mit den Angaben auf dem Ger teschild bereinstimmt wobei zu beachten ist da die Netzspannung h chstens um 6 v...

Page 23: ...den siehe Abb 8 Seite 10 WICHTIG Die T r ist so entwickelt worden dass sie OHNE IRGENDEIN MECHANISCHES FEST STELLSYSTEM offe bleibt wenn man sie einfach bis auf einen ffnungswinkel von 90 begleitet Au...

Page 24: ...mit Hilfe eines Werkzeuges abmontiert werden k nnen d rfen nicht entfernt werden INSBESONDERE D RFEN AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG DER ELEKTRISCHEN SCHALTTAFEL UND DIE BEFESTIGUNGSSCHRAUBEN F R DIE ST...

Page 25: ...den Es d rfen keine Reinigungsmittel verwendet werden die scheuernde stark s urehaltige oder kaustische Stoffe enthalten Schmierige R ckst nde von Zigarettenrauch oder in der Raumluft enthaltenen len...

Page 26: ...en Aus und Einbau vorsichtig und langsam ausf hren und dabei Arbeitshan dschuhe tragen Es wird empfohlen diese Reinigungsarbeiten vom zugelassenen techni schen Kundendienst durchf hren zu lassen WARTU...

Page 27: ...b das K hlm bel ganz waagrecht steht BEI GASAUSSTR MUNG ODER FEUER darf man den Raum erst dann betreten wenn er gel f tet wurde Die Stromzufuhr durch das Bedienen des Hauptschalters vor dem M bel auss...

Page 28: ...MEUBLE R FRIG R IL EST IMP RATIVEMENT INTERDIT DE CONSERVER DES PRODUITS PHARMACEUTIQUES DES BOUTEILLES EN VERRE OU DES FIOLES L INT RIEUR DU MEUBLE CAR CEUX CI POURRAIENT SE CASSER ET REPR SENTER UN...

Page 29: ...toris s effectuer cette manipulation 3 LIVRAISON ET STOCKAGE Avant de confirmer la r ception du meuble au transporteur contr lez l tat de l emballage S il pr sente des dommages vidents il est possible...

Page 30: ...id rez galement que la variation de tension maximale admise est de 6 Avant de brancher le meuble assurez vous que l imp dance de la source d alimentation est gale ou inf rieure 0 383 Ohm CORDON D ALIM...

Page 31: ...partie finale sans n cessit de forcer la fer meture de la porte fig 15 IL N EST DONC PAS N CESSAIRE DE POUSSER l ouverture de la porte au del d un angle de 90 ni de la bloquer avec des poids ou de la...

Page 32: ...g 14 TOUTE AUTRE UTILISATION NON EXPLICITEMENT INDIQU E DANS CE MANUEL DOIT TRE CON SID R E COMME DANGEREUSE LE FABRICANT D CLINE TOUTE RESPONSABILIT POUR TOUT DOMMAGE D UNE UTILISATION IMPROPRE ERRON...

Page 33: ...lez les enfants ne les laissez pas jouer avec le meuble NETTOYAGE DU MEUBLE 1 5 Toutes les semaines nettoyer l ext rieur du meuble en utilisant uniquement du savon ou un d tergent neutre et de l eau...

Page 34: ...ill de faire effectuer ces op rations par les personnels du service technique agr TOUTE OP RATION D ENTRETIEN NON PR VUE AUX POINTS PR C DENTS DOIT TRE EFFECTU E PAR LE SERVICE APR S VENTE AGR DE NOS...

Page 35: ...endu le meuble Pour l achat de pi ces de d tach es veuillez vous adresser votre service apr s vente Insistez pour que les pi ces de rechange dont vous avez besoin soient d origine Au dos de ce manuel...

Page 36: ......

Reviews: