background image

3

 

Repeat on all rails.

5

 

Place mattress in playard with soft side up. 

Secure mattress to bottom of playard: 

 

Lift each end of mattress to insert two 
hook-and-loop straps through button-hole 
openings on bottom of playard and adhere 
underneath.  Repeat for opposite end.  

 

IMPORTANT: Lift mattress to ensure it is 
attached.

5

 

Placez le matelas dans le parc avec le côté doux 
sur le dessus. 

Fixez le matelas au fond du parc:

 

Soulevez chaque extrémité du matelas pour 
insérer les deux courroies crochet-et-boucle 
à travers les boutonnières au fond du parc et 
faites adhérer en-dessous. Répétez pour le côté 
opposé.

 

IMPORTANT: Soulevez le matelas pour vous 
assurer qu’il est bien fixé. 

4

 

Pick up foot end of playard and push 
center down. 

 

Ensure railings are locked by pressing 
down on each rail.  

 

If rail is not locked, lift center hub of 
playard and lift rail to click into locked 
position.

4

 

Tenez l’extrémité du parc et poussez le 

centre vers le bas.

 

Assurez-vous que les traverses sont 

verrouillées en poussant sur chaque 

traverse.

 

Si une traverse n’est pas verrouillée, 

soulevez le moyeu central du parc et 

soulevez la traverse jusqu’à ce qu’elle 

s’enclenche en position verrouillée. 

3

 

Répétez pour toutes les traverses.

3

4

1

 

Stand playard on feet and wheels, with 
CENTER UP (Figure 1).

2

 

Place hand on railing as shown, grasp firmly 
and lift up to hear two clicks (Figure 2).

 

Note: It can sound like one click. 

1

 

Placez le parc debout sur les pattes et les 
roues, avec le CENTRE RELEVÉ (Figure 1).

2

 

Placez votre main sur une traverse comme 
montré, saisir fermement et soulevez 
jusqu’à ce que vous entendiez deux clics 
(Figure 2).

 

Note: Le son peut ressembler à un seul clic.

1

2

KEEP CENTER UP 

TO LOCK RAILS.

GARDEZ LE CENTRE  

RELEVÉ POUR VERROUILLER  

LES TRAVERSES.

5

4

 To Assemble 

Pour assembler

    WARNING:

Never leave child in play yard with 

sides lowered. Ensure all sides 

are in raised and locked position 

whenever child is in play yard.

    

MISE EN GARDE:

Ne jamais laisser un enfant dans 

le parc avec les côtés abaissés. 

Assurez-vous que tous les côtés 

sont relevés et verrouillés en place 

lorsque l’enfant est dans le parc.

Summary of Contents for Funsport Deluxe 05385C

Page 1: ...doit être entièrement monté avant l utilisation Assurez vous que les loquets sont bien verrouillés Un enfant peut s étrangler avec des cordons NE JAMAIS placer d articles avec un cordon autour du cou d un enfant tels que des cordons de capuchon ou des cordons de sucette NE JAMAIS suspendre de jouets au dessus du parc Cessez d utiliser le parc lorsque l enfant est capable d en sortir ou mesure 89cm...

Page 2: ... épais et les côtés du produit Sur une literie moelleuse NE JAMAIS ajouter un matelas oreiller douillette ou rembourrage UTILISEZ UNIQUEMENT le matelas coussin fourni par le fabricant Ne jamais utiliser les sacs d expédition en plastique ou tous autres films en plastique tels que couvre matelas qui ne sont pas vendus ou conçus à cette fin Ils peuvent provoquer la suffocation Un enfant peut être pi...

Page 3: ...ed fasteners strings straps clamps etc tightly to a crib or play yard according to instructions Check frequently Do not add additional strings or straps to attach the toys or toybar to the play yard Bassinet with bas sinet bars Bassinette avec barres de bassinette Playard Parc Mattress Matelas Travel bag Sac de transport Extrémités du support de la barre à jouets Support central de la barre à joue...

Page 4: ...ous que les traverses sont verrouillées en poussant sur chaque traverse Si une traverse n est pas verrouillée soulevez le moyeu central du parc et soulevez la traverse jusqu à ce qu elle s enclenche en position verrouillée 3 Répétez pour toutes les traverses 3 4 1 Stand playard on feet and wheels with CENTER UP Figure 1 2 Place hand on railing as shown grasp firmly and lift up to hear two clicks F...

Page 5: ...e enlevé 5 2 Place bassinet into playard by aligning short and long sides to railings Secure each tubing clip by pressing down firmly to side railings 3 NOTE Do not place child in bassinet until assembly is complete 3 Connect bars by lifting and lining up middle ends and connecting Figure 3 Repeat for other bassinet bar assembly NOTE Ensure bars are assembled securely 1 Full length of bar is visib...

Page 6: ...each bar by holding open lip of support end and press firmly onto top rail Figure 1c 1 Pour fixer la barre à jouets Jouets varient Enclenchez ensemble une extrémité du support de la barre à jouets sur le support central de la barre à jouets Figure 1 Placez le revêtement de la barre à jouets sur la barre à jouets Figure 1a Enclenchez ensemble l autre extrémité du support de la barre à jouets au sup...

Page 7: ... Move railings toward center Figure 3 3 4 Wrap mattress around playard and fasten straps Figure 4 4 1 Folding Remove mattress On floor of playard pull up on center with strap to meet height of railings 1 3 Ramenez les traverses vers le centre Figure 3 1 Pour plier Retirez le matelas Sur le plancher du parc relevez le centre avec la courroie pour atteindre la hauteur des traverses 4 Enroulez le mat...

Page 8: ...a clientèle de Dorel Juvenile Group à l adresse indiquée sur le devant de ce document et tous les autres frais de transport ou d assurance liés au retour Dorel Juvenile Group assumera le coût de l expédition du produir réparé ou remplacé à l acheteur Le produit doit être retourné dans son emballage d origine accompagné d une preuve d achat soit un reçu de caisse ou toute autre preuve que le produi...

Reviews: