Corsair Hydro H110 Quick Start Manual Download Page 5

5

Install Assembled Pump Head onto CPU 

Installez la tête de pompe assemblée sur le processeur

Zusammengebauten Pumpenkopf 

auf Prozessor montieren Installare la testina della pompa assemblata sulla CPU

Instale sobre la CPU el cabezal de bombeo ensamblado

Установите собранную верхнюю 

часть корпуса насоса на процессор 

6

Connect Power to Fan and Pump

Reliez les ventilateurs et la pompe à l alimentation Lüfter und Pumpe anschließen

Collegare ventole e pompa all alimentazione Conecte la alimentación

de los ventiladores y la bomba

Подключение питания вентиляторов и насоса

Mount the pump head onto the CPU as shown. Partially 
tighten each screw, rotating in the order shown, and 
repeat until each screw is fully tightened. Do not 
overtighten.

Montez la tête de pompe sur le processeur, comme 
illustré. Serrez partiellement chaque vis, tournez dans la 
direction indiquée et répétez la procédure jusqu'à ce que 
toutes les vis soient serrées à fond. Ne serrez pas 
excessivement.

Montieren Sie den Pumpenkopf wie abgebildet auf dem 
Prozessor. Ziehen Sie jede Schraube in der abgebildeten 
Reihenfolge teilweise an und wiederholen Sie den 
Vorgang, bis alle Schrauben fest angezogen sind. Ziehen 
Sie die Schrauben nicht zu fest an.

Montare la testina della pompa sulla CPU come indicato. 
Stringere parzialmente ogni vite, ruotando nell'ordine 
indicato, e ripetere l'operazione fino a quando tutte le 
viti sono completamente avvitate. Non avvitare 
eccessivamente.

Monte el cabezal de bombeo sobre la CPU como se 
muestra. Apriete parcialmente cada tornillo, en el orden 
indicado, y repita hasta que todos los tornillos estén 
apretados del todo. No los apriete demasiado.

Закрепите верхнюю часть корпуса насоса на ЦП, как 
показано на рисунке. Понемногу затягивайте каждый 
винт по очереди в указанном порядке, пока все винты 
не будут полностью затянуты. Не затягивайте слишком 
сильно.

Connect the pump power connector to any available 3-pin or 4-pin fan header on the motherboard.

Branchez le fil d'alimentation de la pompe à une fiche à trois ou quatre broches libre sur la carte mère.

Verbinden Sie den Stecker der Pumpe mit einem beliebigen, freien drei- oder vierpoligen Lüfteranschluss 
auf der Hauptplatine.

Collegare il connettore di alimentazione della pompa a qualsiasi header per ventola a 3 o 4 pin disponibile sulla 
scheda madre. 

Enchufe el conector de alimentación de la bomba a uno de los cabezales de ventilador de 3 ó 4 patillas de la placa base.

Разъем питания насоса подключите к любому из имеющихся на материнской плате 3-контактных 
или 4-контактных разъемов питания вентилятора.

4-PIN

3-PIN

Summary of Contents for Hydro H110

Page 1: ...ered trademark and Hydro Series are trademarks of Corsair in the United States and or other countries All other names and products are trademarks and property of their respective owners Printed in China Document Number rev AA FORUM forum corsair com TWITTER twitter com corsairmemory H110 PAGE corsair com h110 EMAIL support corsair com FACEBOOK facebook com corsairmemory BLOG corsair com blog USA a...

Page 2: ...rocedere con l installazione Nota La mayoría de las carcasas de las nuevas PC incluyen una puerta trasera para el CPU a fin de permitir el acceso a la parte inferior del mother board Si su carcasa no tiene esta entrada deberá retirar el motherboard de la carcasa antes de la instalación Примечание На большинстве современных корпусов ПК имеется прорезь для предоставления доступа к нижней части матери...

Page 3: ...ate Install and remove the adhesive backing Figure A Install the assembled backplate Figure B Note Intel LGA 2011 does not require a backplate Insérez les broches I dans l emplacement approprié LGA 1150 1155 1156 1366 marqué sur la plaque arrière Installez et retirez la protection adhésive Figure A Installez la plaque arrière assemblée Figure B Remarque Intel LGA 2011 ne nécessite aucune plaque ar...

Page 4: ...o sulla testina della pompa Instale la anilla de sujeción ensamblada y la abrazadera de retención en el cabezal de bombeo Установите собранное крепежное кольцо и крепежный зажим на верхнюю часть корпуса насоса Attach the 280mm radiator and fans as shown For the best cooling performance we recommend mounting the fans as an air intake Attachez le radiateur de 280mm et les ventilateurs comme illustré...

Page 5: ... die Schrauben nicht zu fest an Montare la testina della pompa sulla CPU come indicato Stringere parzialmente ogni vite ruotando nell ordine indicato e ripetere l operazione fino a quando tutte le viti sono completamente avvitate Non avvitare eccessivamente Monte el cabezal de bombeo sobre la CPU como se muestra Apriete parcialmente cada tornillo en el orden indicado y repita hasta que todos los to...

Page 6: ...epare la anilla de sujeción para su instalación Подготовьте крепежное кольцо к установке Assemble the retention ring For AMD AM2 AM3 Socket follow Figure A Installez l anneau de retenue Pour une fiche AM2 AM3 AMD suivez la Figure A Bauen Sie den Halterungsring zusammen s Abbildung A für Socket AMD AM2 AM3 Assemblare l anello di sicurezza Socket AMD AM2 AM3 seguire la figura A Monte la anilla de suje...

Page 7: ...late Figure B Note The stock AMD mounting bracket may need to be removed before the AMD backplate can be installed Insérez les broches I dans la plaque arrière de montage AMD Installez et retirez la protection adhésive Figure A Installez la plaque arrière assemblée Figure B Remarque Il est possible que le support de fixation AMD doive être retiré avant d installer la plaque arrière AMD Befestigen S...

Page 8: ...ивного охлаждения рекомендуется установить вентиляторы таким образом чтобы они нагнетали воздух внутрь Mount the pump head onto the CPU as shown Partially tighten each screw rotating in the order shown and repeat until each screw is fully tightened Do not overtighten Montez la tête de pompe sur le processeur comme illustré Serrez partiellement chaque vis tournez dans la direction indiquée et répét...

Page 9: ...f der Seite des Lüfters signalisiert 2 Kann ich die auf dem H110 aufgetragene Wärmeleitpaste bei einer Neuinstallation wiederverwenden Bei der Neuinstallation des H Kühlsystems muss die aufgetragene Wärmeleitpaste entfernt und eine neue Paste aufgetragen werden 3 Wo kann ich zusätzliche Kühlerschrauben für eine Push Pull Konfiguration erwerben Zusätzliche Schrauben können Sie auf www corsaircom erw...

Page 10: ...a situata sulla parte laterale della ventola indica la direzione del flusso d aria 2 È possibile riutilizzare la pasta termoconduttiva preapplicata sull H110 per una seconda installazione Per reinstallare il dissipatore di calore H è necessario rimuovere la pasta termoconduttiva preapplicata e applicarne una nuova da acquistarsi sul libero mercato 3 Dove si può acquistare una vite aggiuntiva con co...

Reviews: