background image

47

46

10.0  Pulizia e manutenzione

Assicurarsi che il blocco e gli inserti sono raffreddati e il cavo di 
alimentazione è staccato prima di passare alle operazioni di pulizia e di 
manutenzione. Le operazioni di riparazione e di manutenzione dovranno 
essere eseguite soltanto dall’autorizzato tecnico di servizio.

Pulire il blocco con panno umido con delicata soluzione saponosa . Non 
immergere il dispositivo nell’acqua o in qualsiasi altro liquido .

Anche gli inserti possono essere puliti con una delicata soluzione saponosa . 
Verificare se tutti gli elementi sono accuratamente asciutti prima di 
attaccare il cavo o di attivare il dispositivo .

Perdite:

 Nel caso di perdite accidentali di liquidi all’interno del dispositivo 

o dell’area della vaschetta, staccare il cavo di alimentazione dalla presa e 
ribaltare il dispositivo al fine di ridurre al minimo il contato del liquido con 
gli elementi interni del dispositivo stesso . Rimuovere il coperchio inferiore 
e verificare / assicurarsi che il liquido non ha avuto il contatto con elementi 
scaldanti, controllori elettronici o connessioni . Consegnare il dispositivo 
all’autorizzato tecnico di servizio per pulirlo e per sostituire tutte le parti 
danneggiate .

11.0  Dichiarazione di garanzia

Corning Incorporated (Corning) garantisce che il presente prodotto è 
libero di difetti di materiale e di fabbricazione per un periodo di due (2) 
anni dalla data di acquisto . L’AZIENDA CORNING ESCLUDE OGNI ALTRA 
GARANZIA DIRETTA O IMPLICITA, INCLUSA L’IMPLICITA GARANZIA DI 
COMMERCIABILITA’ E DI IDONEITA’ A UN DATO SCOPO . L’azienda Corning 
è tenuta esclusivamente a riparare o sostituire, a propria discrezione, ogni 
prodotto o sua parte che risulta difettoso (difetti di materiale o di fabbrica) 
nel periodo di garanzia a condizione che l’acquirente notifichi all’azienda 
Corning ogni tale difetto . L’azienda Corning non si ritiene responsabile 
di difetti accidentali o conseguenti né di perdite del reddito o altri danni 
risultanti dall’uso di questo prodotto .

La presente garanzia è valida soltanto a condizione che il prodotto venga 
impiegato secondo l’uso previsto e in ottemperanza delle istruzioni definite 
nell’allegato manuale d’uso . La presente garanzia non include danni causati 
di seguito a incidente, negligenza, uso improprio, inadeguato impiego, 
danni causati da calamità naturali o altre ragioni non risultanti da difetti di 
materiale o di fabbricazione . La presente garanzia non è valida per spazzole 
di motore, fusibili, lampadine, batterie o difetti della vernice o della finitura . 
Le richieste a titolo di danni del trasporto devono essere presentate al 
vettore .

8.0  Risoluzione dei problemi 

Problema Soluzione

Il display / le spie LED non  

1 .  Verificare il cavo di alimentazione e 

si accendono  

  la presa . 

 

2 .  Verificare il selettore di accensione  

 

  e spegnimento . 

 

3 .  Verificare il fusibile . 

 

4 .  Contattare l’azienda Corning .

Il dispositivo non si 

1 .  Verificare se il valore preimpostato  

riscalda 

  è inferiore alla temperatura ambiente . 

 

2 .  Verificare se è accesa la spia LED Start . 

 

3 .  Premere il tasto Start . 

 

4 .  Contattare l’azienda Corning .

Il display del dispositivo  

Si tratta del normale funzionamento del  

mostra diversi valori 

 dispositivo: il valore preimpostato del 
display durante il riscaldamento è soggetto 
al riscaldamento preliminare ma l’inserto e 
il campione rimangono invariati . Consultare 
il paragrafo Impiego nel presente manuale .

Temperatura dell’inserto  

1 .  Verificare se il dispositivo è in 

o del campione non 

  modalità di riscaldamento . 

è conforme con la  

2 .  Verificare se il dispositivo è nel  

temperatura sul display 

  posto in cui vengono generati forti  

 

  movimenti d’aria . 

 

3 .  Verificare l’esattezza del termometro . 

 

4 .  Verificare se il termometro aderisce 

 

  nel modo idoneo all’inserto per campioni . 

 

5 .  Svolgere le operazioni di taratura .

9.0  Assistenza tecnica/Servizio

Nel caso di domande o dubbi riguardanti il servizio del blocco riscaldante 
secco Corning® LSE™, occorre contattare immediatamente il Servizio 
d’Assistenza Corning al numero 1 .800 .492 .1110 (Stati Uniti e Canada), 
1 .978 .442 .2200 (fuori il territorio degli Stati Uniti) o contattare il locale 
ufficio di vendita dell’azienda Corning .

Prima di consegnare il dispositivo al servizio, occorre ottenere il numero 
di autorizzazione alla restituzione (RA) . I dispositivi inviati senza previo 
ottenimento dell’autorizzazione per iscritto saranno riconsegnati a 
carico del cliente . Il dispositivo consegnato al servizio presso Corning 
deve essere inviato nell’imballaggio originale . Se impossibile, assicurarsi 
che il dispositivo è stato imballato nel modo idoneo . Il cliente è tenuto 
responsabile per ogni danneggiamento risultante dall’incorretto 
imballaggio . Oltre il dispositivo ed il numero d’autorizzazione (RA) alla 
restituzione, occorre inviare la descrizione del problema in forma scritta .

Summary of Contents for LSE 6785-DB

Page 1: ...Bath Bedienungsanweisung Digitaler trockener Heizblock Corning LSE Notice d utilisation Bain sec chauffant num rique Corning LSE Manual de instrucciones Bloque de calor seco digital Corning LSE Manua...

Page 2: ...E Digital Dry Bath Table Of Contents 1 0 Specifications 2 2 0 Safety Precautions 2 3 0 Installation 3 4 0 Controls 3 5 0 Operation 4 6 0 Calibration 4 7 0 RS232 Interface 5 8 0 Troubleshooting Guide 5...

Page 3: ...time when unit is in set mode Mode key switches the unit between heating mode set temperature mode or timer mode If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer the protection p...

Page 4: ...he rating sticker near the AC cord on the back of the unit 3 Select suitable sample block purchased separately or appropriate water volume and put it them into the Corning LSE Digital Dry Bath 4 Turn...

Page 5: ...ties or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights You may have other rights which vary from state to state No individual may acce...

Page 6: ..._ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ____________________________________________________...

Page 7: ...a t 86 21 3338 4338 f 86 21 3338 4300 India t 91 124 4604000 f 91 124 4604099 Japan t 81 3 3586 1996 f 81 3 3586 1291 Korea t 82 2 796 9500 f 82 2 796 9300 Singapore t 65 6572 9740 f 65 6861 2913 Taiw...

Page 8: ...g die Leuchte f ngt an zu leuchten wenn das Ger t im Modus der Temperatur Einstellung und h rt auf zu leuchten wenn das Ger t im Aufw rme Modus ist Sollte das Ger t auf eine vom Hersteller nicht vorge...

Page 9: ...er die bei der Justierung benutzt werden m ssen ein schriftliches Zeugnis der Eichung von NIST oder einer anderen Zertifizierungsstelle besitzen Allgemein zug ngliche Labor Thermometer sind sehr oft f...

Page 10: ...ew hrleistet dass das Produkt innerhalb von zwei 2 Jahren nach dem Einkaufsdatum frei von Materialfehlern und Fertigungsm ngeln ist CORNING SCHLIESST ANDERE INDIREKTEN BZW STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN A...

Page 11: ...en oder aus anderen Gr nden resultieren die nicht auf die Materialfehler bzw Fertigungsm ngel zur ckzuf hren sind Die vorliegende Garantie umfasst nicht die Motorb rsten Sicherungen Gl hbirnen Batteri...

Page 12: ...ch t 0800 916 882 f 0800 918 636 Deutschland t 0800 101 1153 f 0800 101 2427 Die Niederlanden t 31 20 655 79 28 f 31 20 659 76 73 Gro britanien t 0800 376 8660 f 0800 279 1117 Sonstige europ ische L n...

Page 13: ...quand la chaleur est effectivement transmise au bloc lors d chauffement sa lumi re est continue et quand l appareil est en mode de r glage de la temp rature il clignote Si cet appareil est utilis de...

Page 14: ...imer le profil de la temp rature g n r e par le bain chauffant Les thermom tres utilis s pour les fins d talonnage doivent poss der un certificat crit de jaugeage et doivent tre identifiables NIST ou...

Page 15: ...ence une utilisation incorrecte un service incorrect par les forces naturelles ou par d autres raisons ne r sultant pas de d fauts mat riels ou de fabrication La pr sente garantie ne couvre pas les br...

Page 16: ...ut prendre au nom et pour le compte de la soci t Corning aucune autre responsabilit ni prolonger la p riode de garantie Aux fins d information notez ci dessous le num ro de s rie ainsi que les donn es...

Page 17: ...ligne sur www corning com lifesciences warranty Pour obtenir des informations plus d taill es au sujet des pr tentions consultez le site Certificats www corning com lifesciences Garantie Limitation d...

Page 18: ...ntinua y cuando el equipo est en modo de ajuste de temperaturas se enciende y apaga El testigo LED verde Temporizador ajusta o permite seleccionar el modo de temporizador se enciende cuando trabaja en...

Page 19: ...n port til para registrar e o imprimir el perfil de temperatura guardado y generado por el bloque La tecla de seta Arriba aumenta la temperatura ajustada o el tiempo cuando el equipo est en modo de aj...

Page 20: ...ntes de efectuar la conexi n del cable o conectar el equipo Derrames En caso de un derrame accidental en el equipo o el rea del canal n retire el cable de alimentaci n de la toma y d vuelta al equipo...

Page 21: ...erial o ejecuci n en el periodo de garant a siempre que el comprador informe a Corning sobre el defecto Corning no asume responsabilidad de da os accidentales o consecuentes ni de p rdida de beneficio...

Page 22: ...europeos t 31 0 20 659 60 51 f 31 0 20 659 76 73 A M R ICA DEL SU R grupoLA corning com Brasil t 55 11 3089 7400 M xico t 52 81 8158 8400 M s informaci n sobre el producto e informaci n t cnica a cons...

Page 23: ...ositivo in modalit di riscaldamento e quando il calore viene effettivamente trasmesso nell inserto durante il riscaldamento rimane accesa in continuo e quando il dispositivo in modalit dell impostazio...

Page 24: ...della temperatura generati dal blocco riscaldante Spia LED verde Timer serve a impostare o a scegliere la modalit del timer si accende quando il dispositivo funziona in modalit timer Tasto con frecci...

Page 25: ...piego danni causati da calamit naturali o altre ragioni non risultanti da difetti di materiale o di fabbricazione La presente garanzia non valida per spazzole di motore fusibili lampadine batterie o d...

Page 26: ...sultare la pagina web www corning com lifesciences o di utilizzare l elenco di uffici clienti allegato al presente documento Il team del Servizio Clienti dell azienda Corning aiuter a organizzare ove...

Page 27: ...ati disponibile all indirizzo www corning com lifesciences Garanzia Limitazione delle responsabilit Ove non diversamente specificato tutti i prodotti sono destinati esclusivamente all attivit di ricer...

Page 28: ...gdy urz dzenie jest w trybie ustawiania temperatury a wy cza gdy jest w trybie nagrzewania Je li urz dzenie to jest u ywane w spos b kt ry nie zosta przewidziany przez producenta to funkcje bezpiecze...

Page 29: ...ka LED Nagrzewanie zapala si kiedy urz dzenie jest w trybie nagrzewania i kiedy ciep o jest rzeczywi cie przekazywane do wk adu podczas nagrzewania pali si wiat em ci g ym a gdy urz dzenie jest w tryb...

Page 30: ...dbaniem niew a ciwym u ytkowaniem nieprawid ow obs ug przez si y natury lub inne przyczyny niewynikaj ce z wad materia owych lub wykonawczych Niniejsza gwarancja nie obejmuje szczotek silnika bezpiecz...

Page 31: ...978 442 2200 W przypadku innych region w wiata prosimy wej na stron www corning com lifesciences lub u y listy biur obs ugi za czonej do niniejszego dokumentu Zesp Obs ugi Klienta firmy Corning pomo...

Page 32: ...0 20 659 76 73 A MERYKA PO U DN IOWA grupoLA corning com Brazylia t 55 11 3089 7400 Meksyk t 52 81 8158 8400 Lista znak w towarowych dost pna na stronie www corning com clstrademarks Wszystkie inne z...

Page 33: ...Corning Incorporated All rights reserved Printed in Mexico 7 16 CLS EQ 114 For a listing of trademarks visit www corning com clstrademarks All other trademarks are the property of their respective ow...

Reviews: