background image

SP 2300 

- Manuel d’utili rechange 

51

F

- Soulever le rouleau jusqu’à ce qu’il dépasse 

du bord supérieur.

-  Faire tourner et extraire la couverture. (

fig.19

)

19

Montage des pneus

-  Poser la couverture sur la jante et faire revenir 

la potence en avant ; monter le premier talon 

(

fig. 20

).

20

- Placer le talon supérieur sous l’outil de 

montage / démontage et dans le même 

temps, disposer le rouleau presse-talon et 
le bloc presse-talon à proximité de l’outil de 
montage / démontage. Faire descendre le 
levier pour que le rouleau presse-talon passe 
sous le bord supérieur de la jante (

fig. 21

).

21

- Appuyer sur la pédale de rotation et monter la 

couverture (

fig.22

). 

22

  Au cours de cette phase, on peut voir le 

rouleau presse-jante qui maintient le talon 
sous la tête de l’outil de montage/démontage 
et le bloc presse-talon qui suit la rotation de 

WDK

WDK

WDK

Summary of Contents for SP 2300

Page 1: ...pezzi di ricambio 3 English Operator s manual spare parts 21 Fran ais Manuel d utilisation rechange 39 Deutsch Betriebsanleitung Ersatzteillisten 57 Espa ol Manual de uso repuestos 75 SP 2300 Cod 4 1...

Page 2: ...g der Speicherung Reproduk tion sowie der gesamten oder teilweisen Anpassung durch einbeliebigesMittel einschlie lichMikrofilmundFotokopien sind vorbehalten Die in diesem Handbuch enthaltenen Informat...

Page 3: ...tecnici 7 Condizioni dell ambiente di trasporto e stoccaggio macchina 7 NORME DI SICUREZZA 7 INSTALLAZIONE SULLO SMONTAGOMME 8 PARTI FUNZIONALI 12 CONTROLLO CORRETTO FUNZIONAMENTO 12 USO 13 Smontaggio...

Page 4: ...ustrativofornitoassiemeall apparecchiatura in unacartellinavicinoallamacchina peragevolar ne la consultazione da parte degli operatori La documentazione tecnica fornita parte inte grantedellamacchina...

Page 5: ...il 2004 Montante A210 Cod 8 11100307 prima del 2004 Unit di potenza Cod 8 11100310 Braccio mobile STD Cod 8 11100309 Braccio mobile WDK Cod 8 11100306 Cono premicerchio universale Cod 8 11100311 a ric...

Page 6: ...o Versione WDK per A 2020 2025 dopo il 2004 Versione STD per A 210 prima del 2004 Versione WDK per A 210 Cod 8 11100351 Cod 8 11100310 Cod 8 11100306 Cod 8 11100307 Cod 8 11100310 Cod 8 11100309 Cod 8...

Page 7: ...addestrati che sappiano utilizzare l apparecchiatura in modo corretto e sicuro e che vi sia una supervisione adeguata Non dimenticare mai sulla macchina dadi bulloni utensili od altro che durante il...

Page 8: ...e raccogliereicapellilunghienonindossareabiti ampi o svolazzanti cravatte pendenti collane anelli orologi da polso che possono essere presi da parti in movimento INSTALLAZIONE SULLO SMONTAGOMME Scolle...

Page 9: ...SP 2300 Manuale d uso pezzi di ricambio 9 I 4 A B E F G H I L M 5...

Page 10: ...e il supporto vaso grasso all unit di potenza fig 8 installare il gruppo filtro lubrificatore sul retro dell unit di potenza nella posizione di fig 9 fissare il fascio di tubi pneumatici che fuoriesce...

Page 11: ...reconleappositefascette fig 9 Utilizzando i tubi e i raccordi in dotazione effet tuare i collegamenti al gruppo filtro regolatore come da fig 9 rimontare il cofano laterale e la protezione palo Ricoll...

Page 12: ...remitallone 9 Maniglia bloccaggio rullo o disco premitallone 10 Rullo premitallone 11 Disco premitallone versione WDK CONTROLLO CORRETTO FUNZIONAMENTO Prima di utilizzare il dispositivo verficarne il...

Page 13: ...micerchio tangente al dia metro esterno del cerchio azionare la leva di discesa fig 13 fino a creare lo spazio neces sario tra utensile di montaggio smontaggio e la copertura per poter inserire la lev...

Page 14: ...aledirotazioneedestrarre il primo tallone fig 16 Portare il tallone inferiore fino al bordo su periore del cerchio in alcuni casi anche se la ruota era gi stallonata il tallone inferiore non si sposta...

Page 15: ...re sotto l uten sile di montaggio smontaggio posizionare contemporaneamente il rullo premitallone e il blocchetto premitallone vicino all utensile di montaggio smontaggio azionare la leva di discesa f...

Page 16: ...del Pneumatico MANUTENZIONE ATTENZIONE Il costruttore declina ogni responsabilit in caso di reclami derivati dall uso di ricambi o accessori non originali ATTENZIONE Prima di procedere a qualsiasi re...

Page 17: ...idiraccoltaesmaltimentodelle apparecchiature stesse Alla fine della vita del prodotto rivolgetevi al vostro distributore per avere informazioni sulle modalit di raccolta Al momento dell acquisto di qu...

Page 18: ...18 SP 2300 Manuale d uso pezzi di ricambio SCHEMA PNEUMATICO...

Page 19: ...SP 2300 Manuale d uso pezzi di ricambio 19 I 460442_1...

Page 20: ...Note 20 SP 2300 Manuale d uso pezzi di ricambio...

Page 21: ...onditions and technical data 25 Machine transporting and storage environmental conditions 25 SAFETY STANDARDS 25 INSTALLATION ON THE TYRE CHANGER 26 FUNCTIONAL PARTS 30 CHECKING CORRECT OPERATION 30 U...

Page 22: ...ger where it is readily accessible for consultation by the machine operator The technical documentation supplied is con sidered an integral part of the machine in the event of sale all relative docume...

Page 23: ...0351 from 2005 Column A210 Cod 8 11100307 up to 2004 Power unit Cod 8 11100310 Mobile arm STD Cod 8 11100309 Mobile arm WDK Cod 8 11100306 Universal rim pressing cone Cod 8 11100311 on request DESCRIP...

Page 24: ...parts WDK version for A 2020 2025 from 2005 STD version for A 210 up to 2004 WDK version for A 210 Cod 8 11100351 Cod 8 11100310 Cod 8 11100306 Cod 8 11100307 Cod 8 11100310 Cod 8 11100309 Cod 8 1110...

Page 25: ...ed in compliance with established legislation and standards Make sure that all machine operators are suita ble trained that they are capable of using the machinecorrectlyandthattheyareadequately super...

Page 26: ...hen operating or servicing do not wear ties loose fitting clothes necklaces rings or wri stwatches that could become entrapped by moving parts INSTALLATION ON THE TYRE CHANGER Disconnect the machine f...

Page 27: ...SP 2300 Operator s manual spare parts 27 UK 4 A B E F G H I L M 5...

Page 28: ...x the grease cone holder to the power unit fig 8 Install the filter lubricator unit on the back of the power unit in the position shown in fig 9 Fix the bundle of pneumatic pipes leading from the mobi...

Page 29: ...tom part with the clamps fig 9 Using the pipes and unions supplied make the connections to the filter regulator unit as shown in fig 9 Refit the side cover and column guard Reconnect the tyre changer...

Page 30: ...disc positioning lever 9 Roller or bead depressor disc clamping handle 10 Bead depressor roller 11 Bead depressor disc WDK version CHECKING CORRECT OPERATION Before using the device make sure it is wo...

Page 31: ...ng tool Align the rim clamping roller tangent to the outside diameter of the rim press the descent lever fig 13 until there is enough room between the mounting demounting tool and the tyre in which to...

Page 32: ...edal and remove the first bead fig 16 Move the bottom bead up to the top edge of the rim in some cases even if the bead has already been broken the bottom bead will remain in place because it has stuc...

Page 33: ...depressor roller and the bead depressor block near the mounting demounting tool press the down lever until the rim pressing roller lowers to under the top edge of the rim fig 21 21 Press the rotation...

Page 34: ...liability for claims deriving from the use of non original spares or accessories WARNING Before making any adjustments or carrying out maintenance disconnect the electrical supply fromthemachineandma...

Page 35: ...of life your product contact your dis tributor to have information on the collection arrangements When buying this new product your distributor will also inform you of the possibility to return free...

Page 36: ...36 SP 2300 Operator s manual spare parts PNEUMATIC DIAGRAM...

Page 37: ...SP 2300 Operator s manual spare parts 37 UK 460442_1...

Page 38: ...Note 38 SP 2300 Operator s manual spare parts...

Page 39: ...n es techniques 43 Conditions environnementales de transport et de stockage de la machine 43 NORMES DE SECURITE 43 INSTALLATION SUR LE DEMONTE PNEUS 44 PARTIES FONCTIONNELLES 48 CONTROLE FONCTIONNEL 4...

Page 40: ...illustratif fourni avec l appareil dansunepochettepr sdelamachine afin que les op rateurs puissent facilement le consulter tout moment La documentation technique fournie fait partie int grante de l ap...

Page 41: ...s le 2004 Montant A210 R f 8 11100307 avant de 2004 Unit de puissance R f 8 11100310 Bras mobile STD R f 8 11100309 Bras mobile WDK R f 8 11100306 C ne presse jante universel R f 8 11100311 en option...

Page 42: ...ge Version WDK pour A 2020 2025 apr s le 2004 Version STD pour A 210 avant 2004 Version WDK pour A 210 R f 8 11100351 R f 8 11100310 R f 8 11100306 R f 8 11100307 R f 8 11100310 R f 8 11100309 R f 8 1...

Page 43: ...ent et en toute s curit l appareil et qu il y ait une supervision appropri e Ne jamais oublier des crous des boulons des outils ou d autres objets sur la machine car pendant le travail ils pourraient...

Page 44: ...tien attacher les cheveux longs et ne pas porter de v tements amples ou volants de cravates de colliers de montres et tout autre objet pouvant se prendre dans les parties en mouvement INSTALLATION SUR...

Page 45: ...SP 2300 Manuel d utilisation rechange 45 F 4 A B E F G H I L M 5...

Page 46: ...port du vase lubrifiant sur l unit de puissance fig 8 Installer le groupe filtre lubrificateur l arri re de l unit de puissance sur la position indiqu e fig 9 Fixer le faisceau de tuyaux pneumatiques...

Page 47: ...e par les colliers pr vus fig 9 Utiliser les tuyaux et les raccords fournis pour proc der aux branchements au groupe filtre r gulateur comme montr sur la fig 9 Remonter le capot lat ral et le prot ge...

Page 48: ...e presse talon 9 Poign e de blocage du rouleau ou disque presse talon 10 Rouleau presse talon 11 Disque presse talon version WDK CONTROLE FONCTIONNEL CONTROLE FONCTIONNEL Avant d utiliser le dispositi...

Page 49: ...sse jante tangent sur le diam tre externe de la jante et faire descendre le levier fig 13 de fa on cr er l espace n cessaire entre l outil de montage d montage et la couverture pour introduire le levi...

Page 50: ...emier talon fig 16 Amener le talon inf rieur jusqu au bord sup rieur de la jante M me si la roue est d j d talonn e il arrive parfois que le talon inf rieur ne s carte pas de son logement car il reste...

Page 51: ...til de montage d montage et dans le m me temps disposer le rouleau presse talon et le bloc presse talon proximit de l outil de montage d montage Faire descendre le levier pour que le rouleau presse ta...

Page 52: ...cessoires non conformes ATTENTION Avant tout r glage ou entretien d brancher l alimentation lectrique et pneumatique de la machine et s assurer que toutes les parties mobiles sont bloqu es ATTENTION N...

Page 53: ...nt mis en place des syst mes de collecte et de retraitement desdits appareils S adresser donc son propre vendeur pour se renseigner sur le mode de collecte du produit Lors de l achat de cet appareil l...

Page 54: ...54 SP 2300 Manuel d utilisation rechange SCH MA PNEUMATIQUE...

Page 55: ...SP 2300 Manuel d utilisation rechange 55 F 460442_1...

Page 56: ...Note 56 SP 2300 Manuel d utilisation rechange...

Page 57: ...nische Daten 61 Bedingungen f r die Transport und Lagerumgebung der Maschine 61 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 61 INSTALLATION AN DER REIFENMONTIERMASCHINE 62 FUNKTIONSTEILE 66 KONTROLLE DES KORREKTEN BETRIE...

Page 58: ...h sorgf ltigem Lesen dieser Anleitungen in Betrieb gesetzt werden Das Handbuch mitsamt dem beigepackten Bildmaterial ist in einer Dokumententasche griffbereit an der Maschine aufzubewahren Die mitgeli...

Page 59: ...A210 Artnr 8 11100307 vor dem 2004 Leistungseinheit Artnr 8 11100310 Beweglicher Arm STD Artnr 8 11100309 Beweglicher Arm WDK Artnr 8 11100306 Universeller Felgennieder haltekegel Artnr 8 11100311 op...

Page 60: ...ersion WDK f r A 2020 2025 nach 2004 Version STD f r A 210 vor dem 2004 Version WDK f r A 210 Artnr 8 11100351 Artnr 8 11100310 Artnr 8 11100306 Artnr 8 11100307 Artnr 8 11100310 Artnr 8 11100309 Artn...

Page 61: ...e Bedienung der Maschine geschult ist und hier ber Aufsicht gef hrt wird Schraubteile Werkzeuge oder andere Gegen st ndeunbedingtvonderMaschineentfernen damitsiebeiderArbeitnichtindieBewegung steile g...

Page 62: ...ren und von Bewegungsteilen mitrei bare Gegenst nde ablegen INSTALLATION AN DER REIFEN MONTIERMASCHINE Die Maschine von Strom Abb 1 und Druckluftversorgung Abb 2 trennen 1 Die Druckluftschl uche T der...

Page 63: ...SP 2300 Betriebsanleitung Ersatzteillisten 63 D 4 A B E F G H I L M 5...

Page 64: ...en Abb 8 Die Gruppe Filter Schmiervorrichtung an der R ckseite der Leistungseinheit in der Position von Abb 9 installieren Das B ndel der Pneumatikleitungen das aus dem beweglichen Arm austritt mit de...

Page 65: ...en Leitungen und Verbindungsst cken die Anschl sse an die Filter Regel Gruppe gem Abb 9 schaffen Das seitliche Abdeckpaneel und die Schutzabdeckung der Montages ule wieder montieren Die Reifenmontierm...

Page 66: ...lterolle oder scheibe 9 Sperrgriff der Wulstniederhalterolle oder scheibe 10 Wulstniederhalterolle 11 Wulstniederhaltescheibe WDK Ausf hrung KONTROLLE DES KORREKTEN BETRIEBS Vor der Benutzung der Vorr...

Page 67: ...tial zum Au endurchmesser der Felge ausrichten den Absenkhebel bet tigen Abb 13 bis der notwendige Freiraum zwischen Montage Demontagewerkzeug und dem Reifen geschaffen wurde um den Wulsthebel einsetz...

Page 68: ...den ersten Wulst herausziehen Abb 16 Den unteren Wulst bis zum oberen Felgenrand f hren in einigen F llen kann der Wulst trotz zuvor abgedr cktem Reifen nicht aus seinem Sitz entfernt werden da er an...

Page 69: ...0 Den oberen Wulst unter dem Montage Demontagewerkzeug positionieren und gleichzeitig die Wulstniederhalterolle und den Wulstniederhalteblock neben dem Montage Demontagewerkzeug positionieren den Abse...

Page 70: ...TUNG Der Hersteller bernimmt keine Haftung f r Beanstandungen durch Gebrauch von nicht originalen Ersatz oder Zubeh rteilen ACHTUNG Vor jeder Einstellung bzw Wartung mu die Maschine spannungslos geset...

Page 71: ...es Produkts wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler Sie erhalten dort alle Informationen f r die kor rekte Entsorgung des Ger ts Dar ber hinaus wird Ihr H ndler Sie beim Kauf dieses Produkts ber die M...

Page 72: ...72 SP 2300 Betriebsanleitung Ersatzteillisten PNEUMATIKPLAN...

Page 73: ...SP 2300 Betriebsanleitung Ersatzteillisten 73 D 460442_1...

Page 74: ...Note 74 SP 2300 Betriebsanleitung Ersatzteillisten...

Page 75: ...ones del ambiente de transporte y almacenamiento de la m quina 79 NORMAS DE SEGURIDAD 79 INSTALACI N EN LA DESMONTADORA DE NEUM TICOS 80 PIEZAS FUNCIONALES 84 CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO 84 US...

Page 76: ...nto con el resto del material ilustrativo que se entrega con la m quina y dejarla en el puesto de trabajo al alcance del operador La documentaci n t cnica que se suministra al cliente es parte integra...

Page 77: ...2004 Montante A210 C d 8 11100307 antes 2004 Unidad de potencia C d 8 11100310 Brazo m vil STD C d 8 11100309 Brazo m vil WDK C d 8 11100306 Cono prensallanta universal C d 8 11100311 bajo pedido DESC...

Page 78: ...ersi n WDK para A 2020 2025 despu s 2004 Versi n STD para A 210 antes del 2004 Versi n WDK para A 210 C d 8 11100351 C d 8 11100310 C d 8 11100306 C d 8 11100307 C d 8 11100310 C d 8 11100309 C d 8 11...

Page 79: ...ntemente entrenados que sepan utilizar el aparato de manera correcta y segura y que haya una adecuada supervisi n No dejar nunca sobre la m quina tuercas tornillos herramientas u otros objetos que dur...

Page 80: ...illos relojes de pulsera ni cualquier otro objeto que pueda ser atrapado por las partes en movimiento INSTALACI N EN LA DESMONTADORA DE NEUM TICOS Desconectar la m quina de la red el ctrica fig 1 y de...

Page 81: ...SP 2300 Manual de uso repuestos 81 E 4 A B E F G H I L M 5...

Page 82: ...ncia fig 8 instalar el grupo del filtro lubricador en la parte trasera de la unidad de potencia en la posici n de la fig 9 fijar el haz de tubos neum ticos que sale del brazo m vil a la unidad de pote...

Page 83: ...empalmes suministrados efectuar las conexiones al grupo del filtro regulador como se indica en la fig 9 volver a montar la cubierta lateral y la protecci n de la columna Volver a conectar la desmonta...

Page 84: ...isco prensatal n 9 Manilla de bloqueo de rodillo o disco prensatal n 10 Rodillo prensatal n 11 Disco prensatal n versi n WDK CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO Antes de utilizar el dispositivo compro...

Page 85: ...e al di metro externo de la llanta accionar la palanca de bajada fig 13 hasta crear el espacio necesario entre la herramienta de montaje desmontaje y la cubierta para poder introducir la palanca alzat...

Page 86: ...extraer el primer tal n fig 16 Poner el tal n inferior hasta el borde superior de la llanta en algunos casos aunque la rueda se haya destalonado el tal n inferior no se desplaza de su alojamiento por...

Page 87: ...superior debajo de la herramienta de montaje desmontaje colocar simult neamente el rodillo prensatal n y el bloque prensatal n cerca de la herramienta de montaje desmontaje accionar la palanca de baj...

Page 88: ...dos por el uso de piezas de recambio o accesorios no originales ATENCI N Antesderealizarcualquieroperaci ndereglaje o mantenimiento desconectar la m quina de la alimentaci n el ctrica y neum tica y as...

Page 89: ...buidor para obtener informaci n acerca de las modalidades de recogida Enelmomentodelaadquisici ndeunnuevo productosudistribuidorleinformar tambi n de la posibilidad de devolver gratuitamente otro inst...

Page 90: ...90 SP 2300 Manual de uso repuestos ESQUEMA NEUM TICO...

Page 91: ...SP 2300 Manual de uso repuestos 91 E 460442_1...

Page 92: ...Note 92 SP 2300 Manual de uso repuestos...

Page 93: ...SP 2300 93 Pezzi di ricambio Spare parts list Pieces de rechange Ersatzteilliste Repuestos...

Page 94: ...172 MONTANTE SUPPORT 0002 4 105321 PIASTRA PLATE 0003 2 01197 VITE SCREW 0004 2 00213 RONDELLA WASHER 0005 2 01020 DADO NUT 0006 2 00212 RONDELLA WASHER 0007 2 00152 DADO NUT 0008 2 00330 VITE SCREW P...

Page 95: ...DOTTI DAL 2004 2 3 4 4 5 6 7 4 4 7 8 7 8 4 8 0011 4 115177 MONTANTE SUPPORT 0002 4 105321 PIASTRA PLATE 0003 2 01197 VITE SCREW 0004 2 00213 RONDELLA WASHER 0005 2 01020 DADO NUT 0006 2 00212 RONDELLA...

Page 96: ...96 SP 2300 BRACCIO MOBILE STD SP2300 TAV B 06 12 101 102 103 105 106 107 103 122 121 120 123 114 119 110 111 113 112 126 127 117 118 124 125 104 109 128 116 108 115...

Page 97: ...NUT 0113 2 00210 RONDELLA WASHER 0114 2 91668 VITE SCREW 0115 2 80121 VITE SCREW 0123 440585 MANOPOLA KNOP 0108 5 101552 VAVOLA COMANDO VALVE 0119 3 00053 RACCORDO D 6 CONNECTOR 0120 3 00049 RACCORDO...

Page 98: ...98 SP 2300 BRACCIO MOBILEWDK SP2300 TAV B1 06 12 102 103 105 106 107 103 122 121 120 114 119 110 111 113 112 117 118 124 125 104 109 128 108 115 129 123 130 131 132 133 134...

Page 99: ...5 103491 GR RULLO CONICO ROLLER 0129 4 113167 BRACCIO SNODATO ARM 0108 5 101552 VAVOLA COMANDO VALVE 0119 3 00053 RACCORDO D 6 CONNECTOR 0120 3 00049 RACCORDO D 8 CONNECTOR 0121 3 00181 SILENZIATORE C...

Page 100: ...100 SP 2300 UNITA DI POTENZA SP2300 TAV C 06 12 201 211 216 217 212 213 218 206 208 204 205 219 215 207 209 210 214 228 231 230 232 229 220 222 221 223 224 226 225 209 207 227 203 202...

Page 101: ...ON 0215 4 113192 LAMIERA DI SOSTEGNO SUPPORT 0216 2 00308 VITE SCREW 0217 2 00211 RONDELLA WASHER 0218 5 104167 CARRELLO SCORREVOLE TROLLEY 0219 4 113206 GUIDA VERTICALE VERTICAL GUIDE 0227 241484 KIT...

Page 102: ...102 SP 2300 Note...

Page 103: ...SP 2300 103 Note...

Page 104: ...CORGHI S p A Via per Carpi n 9 42015 CORREGGIO R E ITALY Tel 39 0522 639 111 Fax 39 0522 639 150 www corghi com info corghi com UPT Cod 4 113212A 06 2012...

Reviews: