background image

HD 1300
HD 1300 A

Codice 4-120856 - 09/2016

Italiano 

Manuale d’uso 

2

English 

Operator’s manual  

62

Français 

Manuel d’utilisation 

122

Deutsch Betriebsanleitung 

182

Español 

Manual de uso 

242

Summary of Contents for HD 1300

Page 1: ...HD 1300 HD 1300 A Codice 4 120856 09 2016 Italiano Manuale d uso 2 English Operator s manual 62 Fran ais Manuel d utilisation 122 Deutsch Betriebsanleitung 182 Espa ol Manual de uso 242...

Page 2: ...agomme sia sempre in condizioni ottimali di esercizio Nel caso incuisiosservinoeventualimalfunzionamentioprobabilisituazionidipericolo arrestare immedia tamente lo smontagomme e porre rimedio a tali c...

Page 3: ...Lubrificazione periodica Bloccaggio Ruote in acciaio alluminio Ruote difficili cerchietto Diverse tipologie di cerchi Utilizzo delle prolunghe Utilizzo delle protezioni per cerchi in alluminio optiona...

Page 4: ..._________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ ________________________________________________________________...

Page 5: ...AZIONE DEL PERSONALE 18 CONTROLLI PRELIMINARI 19 DURANTE L UTILIZZO 19 TRASPORTO STOCCAGGIO E MOVIMENTAZIONE 19 DISIMBALLO 20 ASSEMBLAGGIO MOVIMENTAZIONE 21 SOLLEVAMENTO MOVIMENTAZIONE 21 SPAZIO D INS...

Page 6: ...42 RICERCA GUASTI 42 MANUTENZIONE 44 INFORMAZIONI AMBIENTALI 46 INDICAZIONI E AVVERTENZE SULL OLIO 47 SMALTIMENTO OLIO USATO 47 PRECAUZIONI NELL IMPIEGO DELL OLIO 47 OLIO MINERALE INDICAZIONI DI PRONT...

Page 7: ...vo utilizzato per fare riferimento a parti specifiche del presente manuale che offrono informazioni aggiuntive o chiarimenti Tali riferimenti devono essere letti per ottenere delle informazioni aggiun...

Page 8: ...e questo manuale assieme a tutto il materiale illustrativo fornito assieme all apparecchiatura inunacartellinavicinoallamacchina peragevolarnelaconsultazione da parte degli operatori La documentazione...

Page 9: ...te l azione d intallonatura dello pneumatico sullo smontagomme senza superare la pressione di 0 5 bar 4 Per il gonfiaggio della ruota rimuoverla dallo smonta gomme e posizionarla nella gabbia di gonfi...

Page 10: ...Pericolo di lesioni agli occhi Durante la fase di intallonamento e di gonfiaggio potrebbero essere proiettati nell aria detriti polveri e fluidi Togliere eventuali detriti presenti nel battistrada del...

Page 11: ...orretta 21 Soltanto personale adeguatamente addestrato pu utilizzare eseguirelamanutenzioneeripararelamacchina Leriparazionide vono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato Gli assisten...

Page 12: ...D ANNO DI COSTRUZIONE MANUFACTURED Mod V A kW Hz Ph bar psi Port max MATRICOLA MODELLO 9 461236 LOGO CORGHI 10 443212A LOGO CORGHI 11 4 113651 INGRASSARE E LUBRIFICARE 12 421502 SENSOROTAZIONEAUTOCEN...

Page 13: ...sivo Descrizione 19 439641 ROTAZIONEDESTRA SINISTRA UTENSILI 20 4 133216 TARGA CONSOLLE COMANDI AEREA 1300A VERSIONE A RICHIESTA 21 4 121194 TARGA CONSOLLE COMANDI AEREA 1300 VERSIONE A RICHIESTA MACC...

Page 14: ...14 HD 1300 HD 1300 A Manuale Operatore 20 21 VERSIONE A RICHIESTA VERSIONE STANDARD...

Page 15: ...olo azionamento macchina tramite comandi via radio cod 4 330115 Pericolo di collisione con braccio utensili cod 446505 Pericolo di urti durante la rotazione dell autocentrante Pericolo di restare agga...

Page 16: ...ve vigenti collegare la macchina ad una propria connessione elettrica dotata di un apposito inter ruttore automatico differenziale con sensibilit 30mA montare dei fusibili di protezione della linea di...

Page 17: ...1400 12 230V 3ph 50Hz 400V 3ph 60Hz 230V 3ph 60Hz Autocen trante 400V 3ph 50Hz 1 3 1 8 4 8 5000 14 230V 3ph 50Hz 400V 3ph 60Hz 230V 3ph 60Hz I valori di rumorosit indicati sono livelli di emissione e...

Page 18: ...la movimentazione Il datore di lavoro tenuto ad assicurarsi che gli operatori non intervengano sulle ruote a meno che gli stessi non siano stati adeguatamente formati in merito alle procedure corrette...

Page 19: ...in condizioni d emergenza scollegare la spina di alimentazione Ogni macchina fornita di una targhetta Fig 1 sulla quale sono riportati elementi di identi ficazione della stessa ed alcuni dati tecnici...

Page 20: ...na Temperatura 25 55 C Per evitare danneggiamenti non sovrapporre altri colli sull imballo ATTENZIONE Movimentazione Per lo spostamento dell imballo infilare le forche di un muletto negli appositi sca...

Page 21: ...mentiallamacchina e pregiudicare la sicurezza dell operatore ATTENZIONE SOLLEVAMENTO MOVIMENTAZIONE Prima di movimentare la macchina confrontare baricentro e peso della stessa con le capacit del solle...

Page 22: ...so di interferenze richiedere una banda di frequenza diversa ATTENZIONE Al momento della scelta del luogo di installazione necessario osservare le norma tive vigenti della sicurezza sul lavoro ATTENZI...

Page 23: ...l attrezzatura raccomandiamo un valore di illuminazione dell ambiente di almeno 300 lux PERICOLO DI ESPLOSIONE O DI INCENDIO Non utilizzare la macchina in aree nelle quali potrebbe essere esposta a va...

Page 24: ...itto conoscere le capacit e le caratteristiche di questa macchina mantenere le persone non autorizzate lontano dalla zona di lavoro accertarsi che l installazione sia stata eseguita in conformit a tut...

Page 25: ...erazione di assistenza all impianto idraulico posizionare la mac china in configurazione di riposo fig 6 con il braccio autocentrante abbassato e l autocentrante completamente chiuso ATTENZIONE DESCRI...

Page 26: ...uttore l operazione di gonfiaggio sulla macchina Nell eventualit che l operatore decida con propria attrezzatura di procedere al parziale intallonamento del pneumatico sulla macchina NON dev essere as...

Page 27: ...zionamentodiciascuncomandodellamacchina Per evitare incidenti e lesioni l apparecchiatura dev essere installata adeguatamente azionata in modo corretto e sottoposta ai necessari lavori di manutenzione...

Page 28: ...RUOTE AVENTI UN PESO SUPERIORE AI 300 kG E RACCOMANDATO L USO DELLA VEOCITA BASSA DI ROTAZIONE DELL AUTOCENTRANTE QUESTO PER MOTIVI DI SICUREZZA ATTENZIONE AVVERTENZA Per un uso corretto della macchi...

Page 29: ...plicatesianomontatecorrettamenteebenfissateaiparticolari Durante il lavoro impugnare con forza gli accessori manuali ATTENZIONE DESCRIZIONE COMANDI COLONNETTA MOBILE VERSIONE STANDARD Levetta a quattr...

Page 30: ...0 Hz Nellaversioneviacavoicomandivengonoinviatiallamacchinatramiteilcavochecollega la consolle comandi alla macchina DESCRIZIONE COMANDI CONSOLLE VERSIONE A RICHIESTA Levetta a 4 posizioni P Fig 14a c...

Page 31: ...corsa il comando aperto mandrino oppure bloccando un cerchio Nel caso la macchina si comporti in modo anomalo portarsi a distanza di sicurezza e portare l interruttore generale della macchina A fig 1...

Page 32: ...sulle griffe indispensabile inserire il perno per ruote in lega in uno dei fori di fissaggio del cerchione A fig 19 18 A 19 Con cerchi deboli o particolarmente sottili opportuno diminuire tale pressi...

Page 33: ...nto di bloccaggio la zona pi interna possibile a seconda della forma del cerchio Quando si lavora con ruote aventi un diametro maggiore di 1500 mm oppure un peso maggioredi200kg durantelafasedicaricam...

Page 34: ...ZIONE LUBRIFICAZIONE DEI PNEUMATICI Prima di montare o smontare il pneumatico lubrificare con cura i talloni per proteggerli da possibili danneggiamenti e agevolare le operazioni di montaggio e smonta...

Page 35: ...a balconata del cerchio A stallonatura avvenuta lubrificare il tallone e la balconata del cerchio con l apposito grasso o con soluzione saponata tenendo la ruota in movimento Ripetere le stesse operaz...

Page 36: ...tensile fra il tallone posteriore ed il cerchio e facendo arretrare la ruota verso l operatore fino a che il tallone non sia completamente a ridosso del bordo anteriore del cerchio Inserire la leva fr...

Page 37: ...girare la ruota in senso orario fino a montaggio completo Per facilitare l introduzione della camera d aria fig 25 appoggiare il pneumatico sul pianale Posizionarel utensileinprossimit dellavalvola c...

Page 38: ...nel canale lu brificare con il grasso la balconata del cerchio fig 30 e il tallone Ripetere la stallonatura nella parte posteriore fig 31 Se il cerchio a balconata inclinata del tipo a 15 continuare...

Page 39: ...MONTAGGIO RUOTE TUBELESS E SUPERSINGLE Per il montaggio di pneumatici tubeless ser rare la pinza fig 34 sul bordo anteriore del cerchio appoggiare entrambi i talloni oltre la pinza posizionare l utens...

Page 40: ...neumatico con o senza cerchietto AVVERTENZA Nel caso di ruote con camera d aria necessario operare con estrema cautela inter rompendo l avanzamento del disco stallonatore immediatamente dopo il distac...

Page 41: ...ATTENZIONE Questa operazione pu essere estremamente pericolosa Effettuarla manualmente solo nel caso si sia assolutamente sicuri di riuscire a mantenere in equilibrio la ruota Per ruote pesanti e di g...

Page 42: ...o aver posizionato la ruota con cerchione sull autocentrante predisporre la velocit di rotazione al minimo mediante l aposito interruttore quindi regolare la velocit ottimale di scolpitura tramite il...

Page 43: ...a cinghia Freno motore guasto Arresto dei motori durante l utilizzo Intervento salvamotore Aprire la cassetta dell impianto elettrico uti lizzando l apposita chiave in dotazione poi riattivare il salv...

Page 44: ...io Portare a livello l olio Interruttore difettoso Sostituire interruttore Il libretto Pezzi di ricambio non autorizza l utente ad intervenire sulle macchine ad esclusione di quanto esplicitamente des...

Page 45: ...olvere Per ottenere maggior durata e maggior ren dimento si consiglia di puliresettimanalmenteconsolventicom patibili con l ambiente l autocentrante e i perni di guida ingrassare fig 40a b tuttelepart...

Page 46: ...esclusivamenteallemacchine in cui la targhetta dati macchina riporta il simbolo del bidone barrato Questo prodotto pu contenere sostanze che possono essere dannose per l ambiente e per la salute umana...

Page 47: ...e di apparecchiature elettriche ed elettroniche minimizzare l uso delle discariche per lo smaltimento dei prodotti e migliorare la qualit della vita evitando che sostanze potenzialmente pericolose ven...

Page 48: ...e guida di massima agli utilizzatori Le possibilit di impiego di ciascun tipo di estintore devono essere richieste al fabbricante ATTENZIONE GLOSSARIO Anello di serraggio Semianello in acciaio che blo...

Page 49: ...operture Manipolatore Unit di comando a distanza con il quale far compiere alla macchina tutti i movimenti necessari alle varie operazioni Rigatura Operazione di ripristino della scolpitura del battis...

Page 50: ...50 HD 1300 HD 1300 A Manuale Operatore SCHEMA IDRAULICO HD1300 HD1300A Codice 4 132687 1 Motore centralina 2 Pompa olio 3 Filtro 4 Serbatoio 5 Valvola di max 6 Elettrovalvole...

Page 51: ...HD 1300 HD 1300 A Manuale Operatore 51 IT Solo per versione A Only for A version...

Page 52: ...E CENTRALINA IDRAULICA M2 MOTORE MANDRINO QF1 INTERRUTTORE MAGNETO TERMICO MOTORE M1 QF2 INTERRUTTORE MAGNETO TERMICO MOTORE M2 QS2 COMMUTATORE VELOCIT DI ROTAZIONE TC1 TRASFORMATORE XC1 CONNETTORE CA...

Page 53: ...HD 1300 HD 1300 A Manuale Operatore 53 IT Solo versione A Only A version Solo versione A Only A version...

Page 54: ...E CENTRALINA IDRAULICA M2 MOTORE MANDRINO QF1 INTERRUTTORE MAGNETO TERMICO MOTORE M1 QF2 INTERRUTTORE MAGNETO TERMICO MOTORE M2 QS2 COMMUTATORE VELOCIT DI ROTAZIONE TC1 TRASFORMATORE XC1 CONNETTORE CA...

Page 55: ...HD 1300 HD 1300 A Manuale Operatore 55 IT Solo versione A Only A version Solo versione A Only A version...

Page 56: ...RTURA CHIUSURA AUTOCENTRANTE SB2 DEVIATORE TRASLAZIONE UTENSILE SQ1 FINECORSA TRASLAZIONE CARRO SX SQ2 FINECORSA TRASLAZIONE CARRO DX SQ3 FINECORSA ALZARE AUTOCENTRANTE SQ4 FINECORSA ABBASSARE AUTOCEN...

Page 57: ...HD 1300 HD 1300 A Manuale Operatore 57 IT...

Page 58: ...RTURA CHIUSURA AUTOCENTRANTE SB2 DEVIATORE TRASLAZIONE UTENSILE SQ1 FINECORSA TRASLAZIONE CARRO SX SQ2 FINECORSA TRASLAZIONE CARRO DX SQ3 FINECORSA ALZARE AUTOCENTRANTE SQ4 FINECORSA ABBASSARE AUTOCEN...

Page 59: ...HD 1300 HD 1300 A Manuale Operatore 59 IT...

Page 60: ...Note 60 60 HD 1300 HD 1300 A Manuale Operatore...

Page 61: ...Note 61 HD 1300 HD 1300 A Manuale Operatore 61...

Page 62: ...ake sure that the tyre changer is in optimal operating conditions If any malfunc tions or probable situations of danger are observed immediately stop the tyre changer and resolve the conditions before...

Page 63: ...il level check Periodic lubrication Clamping Steel aluminium wheels Difficult wheels side ring Different types of rims Use of extensions Use of guards for aluminium rims optional Bead breaking Standar...

Page 64: ...______________________________________________________________ _____________________________________________________________________ ___________________________________________________________________...

Page 65: ...USE 78 PERSONNEL TRAINING 78 PRELIMINARY CHECKS 79 DURING USE 79 TRANSPORT STORAGE AND HANDLING 79 UNPACKING 80 ASSEMBLY HANDLING 81 HOISTING HANDLING 81 INSTALLATION AREA 82 FIXING TO THE GROUND 83...

Page 66: ...ROCEDURES AND DEVICES 103 TROUBLESHOOTING 103 MAINTENANCE 104 ENVIRONMENTAL INFORMATION 106 ADVICE AND WARNINGS ABOUT OIL 107 DISPOSING OF USED FLUID 107 PRECAUTIONS FOR USING HYDRAULIC FLUID 107 MINE...

Page 67: ...refer to specific parts of this manual that offer additional information or clarifications These references must be read in order to obtain additional information about the in structions The owner of...

Page 68: ...ative material supplied with the machine in a folder near it where it is readily accessible for consultation by the operators The technical documentation supplied is considered an integral part of the...

Page 69: ...3 Only the bead insertion operation is permitted on the tyre changer without exceeding a pressure of 0 5 bar 4 To inflate the tyre remove it from the tyre changer and place it in the inflation cage 5...

Page 70: ...it cannot be pulled 10 Hazard of eye injuries During the bead insertion and inflation phase debris dust and fluids could be projected into the air Remove any debris present in the tread of the tyre a...

Page 71: ...port and use a correct lift ing technique 21 Only suitably trained personnel can use service and repair the machine Repairs may only be performed by qualified personnel Corghitechnicalpersonnelarethem...

Page 72: ...SYS CERTIFIED ANNO DI COSTRUZIONE MANUFACTURED Mod V A kW Hz Ph bar psi Port max MODEL SERIAL NUMBER 9 461236 CORGHI LOGO 10 443212A CORGHI LOGO 11 4 113651 GREASE AND LUBRICATE 12 421502 TURNTABLE DI...

Page 73: ...ode Label Description 19 439641 TOOL RIGHT LEFT ROTATION 20 4 133216 1300A COMMAND ARM GROUP MODEL ON RE QUEST CONTROLS DECAL 21 4 121194 1300 COMMAND ARM GROUP MODEL ON REQUEST CONTROLS DECAL MACHINE...

Page 74: ...74 HD 1300 HD 1300 A Operator Manual 20 21 ON REQUEST VERSION STANDARD VERSION...

Page 75: ...ode 446552 Hazard machine operation with commands via radio code 4 330115 Hazard of collision with the tool arm part n 446505 Collision hazard during turntable rotation Hazard of remaining attached du...

Page 76: ...ine to its own electrical connection fitted with a suitable 30 mA current sensitive automatic differential circuit breaker fit the protection fuses on the power supply line suitably sized according to...

Page 77: ...400V 3ph 50Hz 0 98 1400 12 230V 3ph 50Hz 400V 3ph 60Hz 230V 3ph 60Hz Turntable 400V 3ph 50Hz 1 3 1 8 4 8 5000 14 230V 3ph 50Hz 400V 3ph 60Hz 230V 3ph 60Hz The noise levels indicated correspond to emis...

Page 78: ...ation removal and handling Employers are required to make sure that operators do not work on the wheels unless they have received suitable training regarding the correct maintenance procedures for the...

Page 79: ...ine To stop the machine under emergency conditions disconnect the power supply plug Each machine has a data plate Fig 1 with information about the machine and some technical data As well as the manufa...

Page 80: ...and storage Temperature range from 25 55 C Do not stack other goods on top of the packaging or damage may result CAUTION Handling To move the packing insert the tines of a fork lift truck into the slo...

Page 81: ...ions can damage the machine and compromise the operator s safety CAUTION HOISTING HANDLING Before handling the machine compare its barycentre and weight with the capacity of the lifter you have chosen...

Page 82: ...omtheselectedinstallationspot In the case of interference request a different frequency band CAUTION When choosing the installation spot it is necessary to respect the current regulations on safety at...

Page 83: ...ORTANT for the correct and safe operation of the machine the lighting level in the place of use should be at least 300 lux RISK OF EXPLOSION OR FIRE Do not use the machine in areas that could be ex po...

Page 84: ...stand the contents of this manual have a thorough knowledge of the features and characteristics of the machine keep unauthorised persons well clear of the working area make sure that the machine has b...

Page 85: ...position the ma chine in the resting mode Fig 6 with the turntable arm lowered and the turntable completely closed CAUTION TYRE CHANGER DESCRIPTION The HD1300 is an electro hydraulically operated tyre...

Page 86: ...asonable CAUTION The manufacturer does not intend the machine to be used for inflation operations If the operator decides to proceed with partial bead insertion in the tyre on the ma chine using his o...

Page 87: ...ntrols Carefully check that all controls on the machine are working properly The machine must be installed properly operated correctly and serviced as necessary in order to prevent accidents and injur...

Page 88: ...MMENDED TO USE THE LOW TURNTABLE ROTATION SPEED THIS IS FOR SAFETY REASONS CAUTION WARNING For correct machine use and to ensure a longer service life the translation control S fig 15 for the tool hol...

Page 89: ...ories CAUTION DESCRIPTION OF THE MOBILE UNIT CONTROLS STANDARD VERSION Four position lever P Fig 14 that uses a horizontal movement to control the turntable spindlesupportcarriage usesaverticalmovemen...

Page 90: ...single phase 50 Hz In the cable version the controls are sent to the machine via the cable that connects the control console to the machine DESCRIPTION OF UNIT CONTROLS ON REQUEST VERSION 4 position l...

Page 91: ...set can be checked on the pressure gauge C Fig 11 by operating the turntable open control to its end of stroke or by locking a rim If the machine malfunctions retreat to a safe distance and turn the...

Page 92: ...from rotating on the clamps a pin for alloy wheels must be inserted in one of the rim fixing holes A fig 19 18 A 19 The pressure should be reduced for weak or particularly thin rims for thick rims th...

Page 93: ...ck the turntable selecting as the locking point the area that is as inward as possible depending on the form of the rim When working with wheels with a diameter greater than 1 500 mm or with a weight...

Page 94: ...d off the ground CAUTION LUBRICATING TYRES Before fitting or removing the tyre lubricate the beads carefully to protect them against possible damage and to facilitate fitting and removal operations Fo...

Page 95: ...im When the bead breaking is complete lubricate the bead and the shoulder of the rim using the specific grease or a soapy solution keeping the wheel in movement Repeat the same operations for front be...

Page 96: ...e rear bead and the rim and making the wheel move towards the operator until the bead is up fully against the front edge of the rim Insert the lever between the bead and the rim edge and turn the turn...

Page 97: ...ove the tyre s rear bead beyond the pliers and turn the wheel clockwise until mounting is complete To make it easier to insert the inner tube Fig 25 place the tyre on the surface Position the tool nea...

Page 98: ...bead pushed in the well lubricate the shoul der of the rim Fig 30 and the bead with grease Repeat the bead breaking operation in the rear Fig 31 If the rim has a 15 sloping shoulder continue the bead...

Page 99: ...in the work area CAUTION MOUNTING TUBELESS AND SUPERSINGLE TYRES When mounting tubeless tyres tighten the pliers Fig 34 on the front edge of the rim place both beads beyond the pliers position the to...

Page 100: ...rear side as shown in Fig 37 and continue until the tyre comes out with or without the side ring WARNING For wheels with an inner tube be extremely carefully when stopping the bead breaker disc from m...

Page 101: ...eads come off the rim the tyre will fall Make sure no one is in the work area CAUTION This operation can be extremely dangerous Perform it manually if you are absolutely certain you can maintain the w...

Page 102: ...ROOVING Afterpositioningthewheelwiththerimontheturntable settherotationspeedtominimum usingthespecificswitch thenusetheknobtoadjusttheoptimaltyregroovingspeed Cfig 6 N B The grooving operation is done...

Page 103: ...ault Motor stops during use Tripping of the motor overload circuit breaker Use the provided key to open the electrical systemboxandthenresetthemotoroverloadcir cuitbreakerfortheconcernedmotorbypressin...

Page 104: ...enough oil Top up the oil Defective switch Replace the switch The Spare parts handbook does not authorise the user to carry out work on the machine with the exception of those operations explicitly d...

Page 105: ...chine last longer and per form better it is recommended to clean the turntable and the guide pins onceaweekwithenvironmentallyfriendly solvents grease fig 40a b all the machine s mov ing parts at leas...

Page 106: ...machines with the symbol of the waste bin with a bar across it on their data plates This product may contain substances that can be hazardous to the environment and to human health if it is not dispo...

Page 107: ...ly if contained in the product Your help is crucial in reducing the amount of natural resources used for manufacturing electrical and electronic equipment minimise the use of landfills for product dis...

Page 108: ...S CO2 YES YES YES YES Use only if more appropriate extinguishers are not on hand or when the fire is small The indications in this table are of a general nature They are designed as a guideline for th...

Page 109: ...it Group of equipment for tyre bead breaking and demounting Control lever Remote control unit used to make the machine perform all the movements necessary for the various operations Grooving Operation...

Page 110: ...110 HD 1300 HD 1300 A Operator Manual HYDRAULIC DIAGRAM HD1300 HD1300A P N 4 132687 1 Power unit motor 2 Oil pump 3 Filter 4 Tank 5 Max valve 6 Solenoid valves...

Page 111: ...HD 1300 HD 1300 A Operator Manual 111 EN Solo per versione A Only for A version...

Page 112: ...DLE CLOCKWISE ROTATION TEL M1 HYDRAULIC UNIT MOTOR M2 SPINDLE MOTOR QF1 MAGNETO THERMAL M1 MOTOR SWITCH QF2 MAGNETO THERMAL M2 MOTOR SWITCH QS2 ROTATION SPEED SELECTOR SWITCH TC1 TRANSFORMER XC1 CONTR...

Page 113: ...HD 1300 HD 1300 A Operator Manual 113 EN Solo versione A Only A version Solo versione A Only A version...

Page 114: ...DLE CLOCKWISE ROTATION TEL M1 HYDRAULIC UNIT MOTOR M2 SPINDLE MOTOR QF1 MAGNETO THERMAL M1 MOTOR SWITCH QF2 MAGNETO THERMAL M2 MOTOR SWITCH QS2 ROTATION SPEED SELECTOR SWITCH TC1 TRANSFORMER XC1 CONTR...

Page 115: ...HD 1300 HD 1300 A Operator Manual 115 EN Solo versione A Only A version Solo versione A Only A version...

Page 116: ...NTABLE OPENING CLOSING SWITCH SB2 TOOL TRANSFER SWITCH SQ1 LEFT CARRIAGE TRANSFER LIMIT SWITCH SQ2 RIGHT CARRIAGE TRANSFER LIMIT SWITCH SQ3 TURNTABLE UP LIMIT SWITCH SQ4 TURNTABLE DOWN LIMIT SWITCH SQ...

Page 117: ...HD 1300 HD 1300 A Operator Manual 117 EN...

Page 118: ...NTABLE OPENING CLOSING SWITCH SB2 TOOL TRANSFER SWITCH SQ1 LEFT CARRIAGE TRANSFER LIMIT SWITCH SQ2 RIGHT CARRIAGE TRANSFER LIMIT SWITCH SQ3 TURNTABLE UP LIMIT SWITCH SQ4 TURNTABLE DOWN LIMIT SWITCH SQ...

Page 119: ...HD 1300 HD 1300 A Operator Manual 119 EN...

Page 120: ...Notes 120 120 HD 1300 HD 1300 A Operator Manual...

Page 121: ...Notes 121 HD 1300 HD 1300 A Operator Manual 121...

Page 122: ...S assurer que le monte d monte pneus soit toujours en conditions optimales de fonc tionnement En cas de dysfonctionnements ou de situations probables de danger arr ter imm diatement le monte d monte...

Page 123: ...tion du niveau d huile Lubrification p riodique Blocage Roues en acier aluminium Roues difficiles tringle Diff rents mod les de jantes Utilisation des rallonges Utilisation des prot ge jantes en alumi...

Page 124: ..._________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ ________________________________________________________________...

Page 125: ...PREVU DE LA MACHINE 138 FORMATION DU PERSONNEL 138 CONTROLES PRELIMINAIRES 139 PENDANT L UTILISATION 139 TRANSPORT STOCKAGE ET MANUTENTION 139 DEBALLAGE 140 ASSEMBLAGE MANUTENTION 141 MANUTENTION 141...

Page 126: ...E DE DEPANNAGE 162 ENTRETIEN 164 MISE AU REBUT DE L APPAREIL 166 INDICATIONS ET AVERTISSEMENTS SUR L HUILE 167 ELIMINATION DE L HUILE US E 167 PR CAUTIONS PRENDRE POUR L UTILISATION DE L HUILE 167 HUI...

Page 127: ...est utilis pour faire r f rence aux parties sp cifiques du pr sent manuel qui fournissent des informations suppl mentaires ou des claircissements Ces r f rences sont lire pour obtenir des informations...

Page 128: ...nis dans une pochette pr s de la machine afin que les op rateurs puissent les consulter tout moment La documentation technique fournie fait partie int grante de la machine par cons quent en cas de ven...

Page 129: ...entalonnage du pneu sur le monte d monte pneus est admis sans d passer la pression de 0 5 bar 4 Pour gonfler la roue la d poser du monte d monte pneus et la placer dans la cage de gonflage 5 Il est i...

Page 130: ...10 Risque de l sions aux yeux Pendant l entalonnage et le gonflage desparticules despoussi resetdesfluidespeuvent treprojet s dans l air Nettoyer pr alablement la bande de roulement et la surface du...

Page 131: ...ri et utiliser une technique de levage convenable 21 Seul le personnel convenablement form peut utiliser ex cuter l entretien et r parer la machine Les r parations doivent tre effectu es exclusivement...

Page 132: ...SYS CERTIFIED ANNO DI COSTRUZIONE MANUFACTURED Mod V A kW Hz Ph bar psi Port max MATRICULE MOD LE 9 461236 LOGO CORGHI 10 443212A LOGO CORGHI 11 4 113651 LUBRIFIER 12 421502 SENS DE ROTATION AUTO CEN...

Page 133: ...utocollant Mod le 19 439641 ROTATION DROITE GAUCHE OUTILS 20 4 133216 ADH SIF COMMANDES CONSOLE PORTABLE 1300A VERSION SOUS DEMANDE 21 4 121194 ADH SIF COMMANDES CONSOLE PORTABLE 1300 VERSION SOUS DEM...

Page 134: ...134 HD 1300 HD 1300 A Manuel op rateur 20 21 VERSION SOUS DEMANDE VERSION STANDARD...

Page 135: ...6552 Danger actionnement intempestif machine via radio n r f 4 330115 Danger de collision avec bras outils N r f 446505 Danger d tre heurt pendant la rotation de l autocentreur Danger d tre happ penda...

Page 136: ...le cordon d alimentation brancher la machine une installation lectrique quip e d un interrupteur diff rentiel avec sensibilit 30mA monter des fusibles de protection la ligne d alimentation en respecta...

Page 137: ...400V 3ph 60Hz 230V 3ph 60Hz Autocen treur 400V 3ph 50Hz 1 3 1 8 4 8 5 000 14 230V 3ph 50Hz 400V 3ph 60Hz 230V 3ph 60Hz Les valeurs report es sont des niveaux d mission sonore qui ne sont pas forc men...

Page 138: ...e d gonflage la pose la d pose et la manutention L employeur est tenu de s assurer que son personnel qui travaille sur les roues ait t convena blement form sur les proc dures correctes d entretien sp...

Page 139: ...ine en cas d urgence d brancher la fiche d alimentation Chaque monte d monte pneus est muni d une plaquette d identification Fig 1 reportant toutes les informations sur l quipement et quelques donn es...

Page 140: ...ure 25 C 55 C Pour viter toute d t rioration ne pas superposer les colis les uns sur les autres ATTENTION Manutention Pour d placer l emballage enfiler les fourches d un chariot l vateur dans les trou...

Page 141: ...la machine et compromettre la s curit de l op rateur ATTENTION MANUTENTION Avant de d placer la machine comparer le barycentre et le poids de celle ci avec la capacit de l l vateur choisi Pour le d p...

Page 142: ...la m me bande de fr quence En cas d interf rence demander une bande de fr quence diff rente ATTENTION Lors du choix du lieu d installation il est n cessaire d observer les r glements en vigueur en ma...

Page 143: ...on correcte et s re de l quipement un clairage du local d au moins 300 lux est conseill DANGER D EXPLOSION OU D INCENDIE Ne pas utiliser la machine dans les zones o elle pourrait tre expos e des vapeu...

Page 144: ...nsable de savoir lire et comprendre ce qui est d crit conna tre les capacit s et les caract ristiques de cette machine loigner les personnes non autoris es de la zone de travail s assurer que l instal...

Page 145: ...de travail fig 8 ATTENTION Avant toute op ration d assistance sur le circuit hydraulique positionner la machine en position de repos fig 6 avec le bras autocentreur abaiss et l autocentreur compl teme...

Page 146: ...e comme impropre et d raisonnable ATTENTION L op ration de gonflage sur la machine n est pas pr vue par le fabricant Si l op rateur d cide d effectuer l entalonnage partiel du pneu sur la machine ave...

Page 147: ...eusement le fonctionnement correct de chaque commande de la machine Pourpr venirtoutaccident lamachinedoit treinstall edemani read quate actionn e correctement et soumise un entretien p riodique ATTEN...

Page 148: ...des dimensions AVEC DES ROUES DE PLUS DE 300 KG IL EST CONSEILLE FAIRE TOURNER L AUTOCENTREUR A PETITE VITESSE CECI POUR DES RAISONS DE SECURITE ATTENTION AVERTISSEMENT Pour une utilisation correcte d...

Page 149: ...rties m caniques ajout es soient correctement mont es et bien fix es la structure Pendant le travail empoigner avec force les accessoires manuels ATTENTION DESCRIPTION COMMANDES COLONNETTE MOBILE VERS...

Page 150: ...phas 50 Hz Sur la version via c ble les commandes sont transmises via le c ble qui relier la bo te boutons la machine DESCRIPTION UNITE DE COMMANDES VERSION SOUS DEMANDE Levier 4 positions P Fig 14a d...

Page 151: ...e la commande ouverture mandrin ou bien en bloquant une jante Silamachinesecomportedefa onanormale s loignerdelamachineenrespectantladistance de s curit n cessaire et mettre l interrupteur g n ral de...

Page 152: ...solument positionner le pivot pour jantes en alliage dans l un des trous de fixation de la jante A fig 19 18 A 19 Pour des jantes fragiles ou particuli rement fines il est recommand de diminuer cette...

Page 153: ...omme point de blocage la zone la plus interne possible en fonction de la forme de la jante En cas de roues d un diam tre sup rieur 1 500 mm ou d un poids sup rieur 200 kg pendant laphasedechargement b...

Page 154: ...n et lev e du sol ATTENTION LUBRIFICATION DES PNEUS Avant de monter ou d monter le pneu graisser soigneusement les talons pour les prot ger d ventuels dommages et pour faciliter les op rations de mont...

Page 155: ...ante Une fois le d talonnage effectu graisser le talon et le rebord de la jante avec le lubri fiant pr vu cet effet ou avec une solution base de savon tout en maintenant la roue en mouvement R p ter l...

Page 156: ...en ins rant l outil entre le talon arri re et la jante en faisant reculer la roue vers l op rateur jusqu ce que le talon soit compl tement contre le bord avant de la jante Ins rer le levier entre le t...

Page 157: ...urnerlarouedanslesensdesaiguillesd une montre jusqu ce que le montage soit compl t Pour faciliter l introduction de la chambre air fig 25 appuyer le pneu sur le plateau Placer l outil pr s de la valve...

Page 158: ...s le creux de la jante graisser avec un lubrifiant le rebord de la jante fig 30 et le talon R p ter le d talonnage sur la partie arri re fig 31 Si la jante est avec rebord inclin du type 15 continuer...

Page 159: ...ESS ET SUPERSINGLE Pour le montage des pneus tubeless serrer la pince fig 34 sur le bord avant de la jante appuyer les deux talons au del de la pince positionnerl outilaveclesigneder f rence rasdubord...

Page 160: ...arri re comme il est indiqu dans la fig 37 et avancer jusqu ce que le pneu avec ou sans tringle soit compl tement sorti AVERTISSEMENT En cas de roues avec chambre air il faut interrompre imm diatement...

Page 161: ...e ne se trouve dans la zone de travail ATTENTION Cette op ration peut se r v ler extr mement dangereuse Ne l effectuer manuel lement que si l on est absolument s r de pouvoir maintenir la roue en quil...

Page 162: ...autocentreur programmer la vitesse de rota tion au minimum avec l interrupteur pr vu cet effet pus r gler la vitesse optimale de sculpture avec la manette C fig 6 N B L op ration de sculpture est effe...

Page 163: ...tocentreur Courroie d tendue Retendre la courroie Frein moteur d fectueux Arr t du moteur pendant la marche D clenchement disjoncteur de protection du moteur Ouvrirlabo teducircuit lectriqueaveclacl p...

Page 164: ...tionnement saccad Huile insuffisante Faire l appoint d huile Interrupteur d fectueux Remplacer l interrupteur La notice Pi ces de rechange n autorise pas l utilisateur intervenir sur les machines sauf...

Page 165: ...re Pouruneplusgrandelong vit etunmeilleur rendementdelamachine ilestconseill de nettoyer chaque semaine avec des sol vants compatibles avec l environnement l autocentreur et les essieux de guidage gr...

Page 166: ...able qu aux machines dont la plaque des donn es de la machine reporte le pictogramme de la benne barr e signifiant qu en fin de vie elles doivent tre trait s de fa on particuli re Ces appareils contie...

Page 167: ...ources naturelles n cessaires la fabrication des appareils lectriques et lectroniques d opti miser l exploitation des d chetteries et d am liorer la qualit de la vie en vitant que des substances poten...

Page 168: ...am mables Appareils lec triques Hydrique OUI NON NON Mousse OUI OUI NON Poudre OUI OUI OUI CO2 OUI OUI OUI OUI Il peut tre utilis en l absence de moyens appropri s ou pour de petits incendies Les indi...

Page 169: ...e pompe hydraulique Groupe outils Ensemble d instruments servant au d talonnage et au d montage des pneus Manipulateur Unit de commande distance gr ce laquelle il est possible de faire faire la machin...

Page 170: ...170 HD 1300 HD 1300 A Manuel op rateur SCH MAHYDRAULIQUEHD1300 HD1300A N r f 4 132687 1 Moteur centrale 2 Pompe huile 3 Filtre 4 R servoir 5 Soupape de s ret 6 lectrovannes...

Page 171: ...HD 1300 HD 1300 A Manuel op rateur 171 FR Solo per versione A Only for A version...

Page 172: ...E HYDRAULIQUE M2 MOTEUR MANDRIN QF1 INTERRUPTEUR MAGNETOTHERMIQUE MOTEUR M1 QF2 INTERRUPTEUR MAGNETOTHERMIQUE MOTEUR M2 QS2 COMMUTATEUR VITESSE DE ROTATION TC1 TRANSFORMATEUR XC1 CONNECTEUR CABLE COLO...

Page 173: ...HD 1300 HD 1300 A Manuel op rateur 173 FR Solo versione A Only A version Solo versione A Only A version...

Page 174: ...HYDRAULIQUE M2 MOTEUR MANDRIN QF1 INTERRUPTEUR MAGNETOTHERMIQUE MOTEUR M1 QF2 INTERRUPTEUR MAGNETOTHERMIQUE MOTEUR M2 QS2 COMMUTATEUR VITESSE DE ROTATION TC1 TRANSFORMATEUR XC1 CONNECTEUR CABLE COLON...

Page 175: ...HD 1300 HD 1300 A Manuel op rateur 175 FR Solo versione A Only A version Solo versione A Only A version...

Page 176: ...URE FERMETURE AUTOCENTREUR SB2 DEVIEUR DEPLACEMENT OUTIL SQ1 FIN DE COURSE DEPLACEMENT CHARIOT GAUCHE SQ2 FIN DE COURSE DEPLACEMENT CHARIOT DROITE SQ3 FIN DE COURSE MONTEE AUTOCENTREUR SQ4 FIN DE COUR...

Page 177: ...HD 1300 HD 1300 A Manuel op rateur 177 FR...

Page 178: ...RE FERMETURE AUTOCENTREUR SB2 DEVIEUR DEPLACEMENT OUTIL SQ1 FIN DE COURSE DEPLACEMENT CHARIOT GAUCHE SQ2 FIN DE COURSE DEPLACEMENT CHARIOT DROITE SQ3 FIN DE COURSE MONTEE AUTOCENTREUR SQ4 FIN DE COURS...

Page 179: ...HD 1300 HD 1300 A Manuel op rateur 179 FR...

Page 180: ...Remarques 180 180 HD 1300 HD 1300 A Manuel op rateur...

Page 181: ...Remarques 181 HD 1300 HD 1300 A Manuel op rateur 181...

Page 182: ...ch tzung und sichere Ar beitsverfahren Vergewissern Sie sich dass die Reifenmontiermaschine immer optimale Betriebsbedin gungen aufweist Falls eventuelle Fehlfunktionen oder m gliche Gefahrensituation...

Page 183: ...che Teile Kontrolle lstand Regelm ige Schmierung Einspannen R der aus Stahl Aluminium Schwierige R der Sprengring Verschiedene Felgentypen Benutzung der Verl ngerungen Benutzung der Schutzabdeckungen...

Page 184: ..._________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ ________________________________________________________________...

Page 185: ...EBRAUCH DER MASCHINE 198 AUSBILDUNG DES PERSONALS 198 VORPR FUNGEN 199 W HREND DES GEBRAUCHS 199 TRANSPORT LAGERUNG UND HANDLING 199 AUSPACKEN 200 MONTAGE HANDLING 201 ANHEBEN HANDLING 201 INSTALLATIO...

Page 186: ...222 ANHALTEN UND BEDIENELEMENTE F R DAS ANHALTEN 222 FEHLERSUCHE 222 WARTUNG 224 INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ 226 ANWEISUNGEN UND HINWEISE F R BETRIEBS L 227 ALT LENTSORGUNG 227 VORSICHTSMASSREGELN...

Page 187: ...ile dieses Handbuchs Bezug zu nehmen die zus tzliche Informationen oder Kl rungen bieten Diese m ssen gelesen werden um zus tzliche Informationen zu den dargelegten Anweisungen zu erhalten Der Besitze...

Page 188: ...nach sorgf ltigem Lesen dieser Anleitungen in Betrieb gesetzt werden Das Handbuch mitsamt dem beigepackten Bildmaterial ist in einer Dokumententasche griffbereit an der Maschine aufzubewahren um den B...

Page 189: ...ch das Aufziehen des Reifens auf der Reifenmontiermaschine gestattet ohne einen Druck von 0 5 bar zu berschreiten 4 F r das Bef llen des Rads muss dieses von der Reifenmontiermaschine entfernt und in...

Page 190: ...gezogen werden kann 10 Gefahr von Augensch den W hrend des Einsetzens der W lste und beim Bef llen k nnten Teile Staub und Fl ssigkeiten in die Luft ge schleudert werden Eventuelle R ckst nde von der...

Page 191: ...R ckenst tze tragen und eine korrekte Technik zum Anheben verwenden 21 Nur entsprechend ausgebildetes Personal darf die Maschine verwen denbzw dieWartungundReparaturenausf hren Reparaturend rfen aussc...

Page 192: ...NO DI COSTRUZIONE MANUFACTURED Mod V A kW Hz Ph bar psi Port max SERIENNUMMER MODELL 9 461236 CORGHI LOGO 10 443212A CORGHI LOGO 11 4 113651 F E T T S C H M I E R E N U N D SCHMIEREN 12 421502 DREHRIC...

Page 193: ...e Aufkleber Beschreibung 19 439641 DREHUNG NACH RECHTS LINKS WERKZEUG 20 4 133216 AUFKLEBER F R STEUER PULT 1300A VERSION AUF ANFRAGE 21 4 121194 AUFKLEBERF RSTEUERPULT 1300 VERSIONAUFANFRAGE MASCHINE...

Page 194: ...194 HD 1300 HD 1300 A Benutzerhandbuch 20 21 VERSION AUF ANFRAGE STANDARDAUSF HRUNG...

Page 195: ...ahr Bet tigung der Maschine durch Befehle per Funkfernsteuerung Code 4 330115 Gefahr Zusammensto mit Werkzeugarm Teil Nr 446505 Gefahr von Zusammenst en w hrend der Drehung des Spanntellers Gefahr ein...

Page 196: ...mpfindlichkeit 30 mA anschlie en Die Schutzsicherungen der Stromleitung montieren die entsprechend der Angaben auf dem in diesem Handbuch enthaltenen elektrischen Schaltplan bemessen sein m ssen Die e...

Page 197: ...60Hz 230V 3Ph 60Hz Bei den angegebenen Ger uschpegeln handelt es sich um Emissionswerte die nicht unbedingt sichere Betriebsger uschpegel wiedergeben Trotz der Beziehung zwischen den vorliegenden Emis...

Page 198: ...tion das Abnehmen und die Handhabung DerArbeitgebermusssicherstellen dassdieBedienernichtandenR dernarbeiten wenn sie nicht entsprechend ber die korrekten Verfahren zur Wartung des Radtyps an dem gear...

Page 199: ...niger als 6 Metern 20 Fu von der Maschine aufzuhalten Zum Anhalten der Maschine bei Notf llen den Netzstecker abtrennen Jede Maschine ist mit einem Typenschild Abb 1 versehen auf dem die Informationen...

Page 200: ...Temperatur 25 55 C ZurVermeidungvonSch dend rfenkeineFrachtst ckeaufdieVerpackunggestapeltwerden ACHTUNG Handling F hren Sie zum Bewegen der verpackten Anlage die Gabeln eines Gabelstaplers in die da...

Page 201: ...Gef hrdung der Sicherheit des Bedienungspersonals f hren ACHTUNG ANHEBEN HANDLING Bevor die Maschine bewegt wird ihren Schwerpunkt und das Gewicht mit der Tragf higkeit der gew hlten Hebevorrichtung...

Page 202: ...hinenmitdemgleichenFrequenzbereichbefinden Im Falle von Interferenzen einen anderen Frequenzbereich anfordern ACHTUNG Bei der Auswahl des Aufstellungsorts sind die g ltigen Normen f r die Sicherheit a...

Page 203: ...h der Ausr stung ist f r die Um gebung eine Beleuchtungsst rke von mindestens 300 Lux zu gew hrleisten EXPLOSIONS ODER BRANDGEFAHR Die Maschine nicht in Bereichen verwenden in denen sie brennbaren D m...

Page 204: ...n Es ist unerl sslich die Anleitungen zu lesen zu verstehen und danach zu handeln die Leistungen und Merkmale dieser Maschine zu kennen unbefugte Personen aus dem Arbeitsbereich fernzuhalten sicherzus...

Page 205: ...jedem Serviceeingriff an der Hydraulikanlage muss die Maschine in die Ruhepo sition Abb 6 gebracht der Spannarm abgesenkt und der Spannteller vollst ndig geschlossen werden ACHTUNG BESCHREIBUNG DER RE...

Page 206: ...z gilt als unsachgem und unverantwortlich ACHTUNG Aufpumpen mit der Maschine ist vom Hersteller nicht vorgesehen SolltederBedienerentscheiden miteigenemWerkzeugteilweisedenReifenwulstaufder Maschine a...

Page 207: ...nnt sein DieeinwandfreieFunktioneinesjedenSteuerelementsderMaschinesorgf ltig berpr fen Den Schutz vor Unf llen und Verletzungen gew hrleisten die zweckgerechte Installation die ordnungsgem e Anwendun...

Page 208: ...gen niedrige Drehzahl f r R der mit gro en Abmessungen BEIR DERNMITEINEMGEWICHT BER300KGWIRDAUSSICHERHEITSGR NDEN DER EINSATZ DER NIEDRIGEN DREHGESCHWINDIGKEIT DES SPANNTELLERS EMPFOHLEN ACHTUNG HINWE...

Page 209: ...gewandten mechanischen Teile korrekt montiert und fest an den Einzelteilen verankert sind Die manuellen Zubeh rteile w hrend der Arbeit gut festhalten ACHTUNG BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE DER BEWEG...

Page 210: ...r taufzuladen dasandasStromnetz230Veinphasig50Hzangeschlossenwird Bei der Kabelausf hrung werden die Befehle ber das Kabel das Bedienpult mit der Maschine verbindet an die Maschine gesendet BESCHREIBU...

Page 211: ...bb 11 abgelesen werden dazudenBefehlSpannteller ffnenbiszumAnschlagbet tigenodereineFelgeeinspannen Falls die Maschine sich anormal verh lt gehen Sie auf Sicherheitsabstand und bringen Sie den Hauptsc...

Page 212: ...auen zu vermeiden muss unbedingt der Bolzen f r Leichtmetallfelgenr der in eine der Befestigungsbohrungen der Felge gesteckt werden A Abb 19 18 A 19 Bei schwachen oder besonders d nnen Felgen sollte d...

Page 213: ...Felgenrand leicht ber hren Dann den Spannteller blockieren und dabei als EinspannpunktdenjenachFelgenformm glichen innersten Bereich w hlen Beim Arbeiten mit R dern mit einem Durchmesser von ber 1500...

Page 214: ...REIFEN Vor der Montage oder Demontage des Reifens die Wulste sorgf ltig schmieren um sie vor m g licher Besch digung zu sch tzen und die Montage und Demontagearbeiten zu erleichtern F r die zu schmier...

Page 215: ...n Wulst bis zum Unterteil des Felgenhorns einzuf hren Nach dem Abdr cken den Wulst und das Felgenhorn mit dem vorgesehenen Fett oder einer Sei fenl sung schmieren und dabei das Rad drehen Die gleichen...

Page 216: ...Abb 26 dargestellt das Werkzeug zwischen dem hinteren Wulst und der Felge einsetzen und das Rad in Richtung Bediener zur ckschieben bis der Wulst voll st ndig auf dem vorderen Felgenrand aufsitzt Den...

Page 217: ...ringen und das Rad im Uhrzeigersinn drehen bis der Wulst vollkommen montiert ist Um das Einf hren des Schlauchs zu erleichtern Abb 25 denReifenaufderAuflagefl cheablegen Das Werkzeug in der N he des V...

Page 218: ...lst in das Felgenbett gedr ckt halten das Felgenhorn Abb 30 und den Wulst mit Fett schmieren Auch den hinteren Teil abdr cken Abb 31 Wenn die Felge ein um 15 geneigtes Felgenhorn besitzt mit dem Abdr...

Page 219: ...herstellen dass sich niemand zuf llig im Arbeitsbereich befindet ACHTUNG MONTAGE SCHLAUCHLOSE UND SUPERSINGLE REIFEN F r die Montage von schlauchlosen Reifen die Zange Abb 34 am vorderen Felgenrand fe...

Page 220: ...en wird A Abb 35 Das Abdr cken auf der R ckseite wiederholen wie auf der Abb 37 dargestellt und so lange fortfahren bis der Reifen mit oder ohne Sprengring austritt HINWEIS Bei Schlauchreifen muss seh...

Page 221: ...s Austreten der W lste aus der Felge f hrt zum Herabfallen des Reifens Immer sicherstellen dass sich niemand zuf llig im Arbeitsbereich befindet ACHTUNG Dieser Vorgang kann u erst gef hrlich sein Dies...

Page 222: ...achdem das Rad mit Felge am Spannteller positioniert wurde die Drehgeschwindigkeit ber den entsprechenden Schalter auf das Minimum einstellen Dann die optimale Profilierungsgeschwindigkeit mit dem Kna...

Page 223: ...ungsverlust bei der Drehung des Spanntellers Riemen locker Riemen spannen Motorbremse defekt Anhalten der Motoren w hrend der Benutzung Ausl sung Motorschutz Den Schaltschrank mit dem vorgesehenen mit...

Page 224: ...Ruckartige Bewegungen Zu wenig l vorhanden l auff llen Schalter defekt Schalter ersetzen Das Handbuch Ersatzteile berechtigt den Benutzer nicht zu Eingriffen an der Ma schine au er wenn dies ausdr ckl...

Page 225: ...ass Staub weder entsteht noch aufge wirbelt wird F r eine l ngere Lebensdauer und eine bessere Leistung wird empfohlen Den Spannteller und die F hrungsbolzen w chentlich mit umweltvertr glichen L sung...

Page 226: ...ltonne auf ihrer Datenplatte haben Dieses Produkt kann Substanzen enthalten die f r die Umwelt und f r die menschliche Gesundheit sch digend sein k nnen wenn das Produkt nicht ordnungsgem entsorgt wir...

Page 227: ...Menge der nat rlichen Ressourcen die f r die Realisierung von elektrischen und elektronischen Ger ten ben tigt werden reduzieren die Kosten f r die Entsorgung der Produkte minimieren und die Lebensqu...

Page 228: ...Materia lien Entflamm bare Fl s sigkeiten Elekt rische Ger te Wasser JA NEIN NEIN Schaum JA JA NEIN Pulver JA JA JA CO2 JA JA JA JA In Ermangelung besser geeigneter L schmittel oder bei Br nden kleine...

Page 229: ...en oder mitzuziehen Pumpengruppe Gruppe bestehend aus Elektromotor und Hydraulikpumpe Werkzeuggruppe Gruppe von Werkzeugen f r das Abdr cken und die Demontage der Reifen Manipulator Fernsteuereinheit...

Page 230: ...230 HD 1300 HD 1300 A Benutzerhandbuch HYDRAULIKPLAN HD1300 HD1300A Artikelnummer 4 132687 1 Motor Aggregat 2 lpumpe 3 Filter 4 Speicher 5 berdruckventil 6 Magnetventile...

Page 231: ...HD 1300 HD 1300 A Benutzerhandbuch 231 DE Solo per versione A Only for A version...

Page 232: ...M UHRZEIGERSINN M1 MOTOR HYDRAULIKAGGREGAT M2 MOTOR SPANNFUTTER QF1 LEITUNGSSCHUTZSCHALTER MOTOR M1 QF2 LEITUNGSSCHUTZSCHALTER MOTOR M2 QS2 UMSCHALTER DREHGESCHWINDIGKEIT TC1 TRANSFORMATOR XC1 STECKER...

Page 233: ...HD 1300 HD 1300 A Benutzerhandbuch 233 DE Solo versione A Only A version Solo versione A Only A version...

Page 234: ...M UHRZEIGERSINN M1 MOTOR HYDRAULIKAGGREGAT M2 MOTOR SPANNFUTTER QF1 LEITUNGSSCHUTZSCHALTER MOTOR M1 QF2 LEITUNGSSCHUTZSCHALTER MOTOR M2 QS2 UMSCHALTER DREHGESCHWINDIGKEIT TC1 TRANSFORMATOR XC1 STECKER...

Page 235: ...HD 1300 HD 1300 A Benutzerhandbuch 235 DE Solo versione A Only A version Solo versione A Only A version...

Page 236: ...G SCHLIESSUNG SPANNTELLER SB2 WECHSELSCHALTER VERSCHIEBUNG WERKZEUG SQ1 ENDSCHALTER VERSCHIEBUNG SCHLITTEN LI SQ2 ENDSCHALTER VERSCHIEBUNG SCHLITTEN RE SQ3 ENDSCHALTER SPANNTELLER ANHEBEN SQ4 ENDSCHAL...

Page 237: ...HD 1300 HD 1300 A Benutzerhandbuch 237 DE...

Page 238: ...G SCHLIESSUNG SPANNTELLER SB2 WECHSELSCHALTER VERSCHIEBUNG WERKZEUG SQ1 ENDSCHALTER VERSCHIEBUNG SCHLITTEN LI SQ2 ENDSCHALTER VERSCHIEBUNG SCHLITTEN RE SQ3 ENDSCHALTER SPANNTELLER ANHEBEN SQ4 ENDSCHAL...

Page 239: ...HD 1300 HD 1300 A Benutzerhandbuch 239 DE...

Page 240: ...Hinweise 240 240 HD 1300 HD 1300 A Benutzerhandbuch...

Page 241: ...Hinweise 241 HD 1300 HD 1300 A Benutzerhandbuch 241...

Page 242: ...e trabajo con seguridad Asegurarse de que la desmontadora de neum ticos est siempre en condiciones ptimas de servicio En caso de que se observen eventuales malos funcionamientos o probables situacione...

Page 243: ...l del nivel de aceite Lubricaci n peri dica Bloqueo Ruedas de acero aluminio Ruedas complejas anillo lateral Diferentes tipos de llantas Uso de alargadores Uso de protecciones para llantas de aluminio...

Page 244: ...__________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _______________________________________________________________...

Page 245: ...ROLES PRELIMINARES 259 DURANTE EL USO 259 TRANSPORTE ALMACENAMIENTO Y DESPLAZAMIENTO 259 DESEMBALAJE 260 MONTAJE DESPLAZAMIENTO 261 ELEVACI N DESPLAZAMIENTO 261 ESPACIO DE INSTALACI N 262 FIJACI N AL...

Page 246: ...VERIGUACI N DE AVER AS 282 MANTENIMIENTO 284 INFORMACIONES AMBIENTALES 286 INDICACIONES Y ADVERTENCIAS SOBRE EL ACEITE 287 ELIMINACI N DEL ACEITE USADO 287 PRECAUCIONES EN EL USO DEL ACEITE 287 ACEITE...

Page 247: ...a hacer referencia a partes espec ficas del presente manual que ofrecen informaci n adicional o aclaraciones Dichas referencias se deben leer para obtener informaci n adicional sobre las instrucciones...

Page 248: ...dar este manual junto con todo el material ilustrativo entregado con la m quina en una carpeta cerca de la misma para facilitar su consulta por parte de los operadores La documentaci n t cnica que se...

Page 249: ...smontadora de neum ticos solamente si no se supera una presi n de 0 5 bar 4 Para inflar la rueda se debe retirar la misma de la desmontadora de neum ticos y colocarla en la jaula de inflado 5 No se pe...

Page 250: ...tirar del mismo 10 Peligro de lesiones en los ojos Durante la fase de inserci n del tal n y de inflado podr an proyectarse en el aire desechos polvo y fluidos Quitar eventuales desechos presentes en l...

Page 251: ...rrecta 21 Solo el personal formado adecuadamente puede utilizar realizar el mantenimiento y reparar la m quina Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado Los asisten...

Page 252: ...RUZIONE MANUFACTURED Mod V A kW Hz Ph bar psi Port max MATR CULA MODELO 9 461236 LOGO DE CORGHI 10 443212A LOGO DE CORGHI 11 4 113651 ENGRASAR Y LUBRICAR 12 421502 SENTIDO DE ROTACI N AU TOCENTRANTE 1...

Page 253: ...ipci n 19 439641 ROTACI N A DERECHA IZ QUIERDA DE HERRAMIENTAS 20 4 133216 ADHESIVOS MANDOS POR CONSOLA A REA 1300A VER SI N BAJO PEDIDO 21 4 121194 ADHESIVOS MANDOS POR CONSOLA A REA 1300 VER SI N BA...

Page 254: ...254 HD 1300 HD 1300 A Manual del Operador 20 21 VERSI N BAJO PEDIDO VERSI N ESTANDAR...

Page 255: ...accionamiento de m quina mediante mandos v a radio c d 4 330115 Peligro se colisi n con brazo herramientas pieza n 446505 Peligro de golpes durante la rotaci n del autocentrante Peligro de quedar enga...

Page 256: ...opia dotada de interruptor autom tico diferencial con sensibilidad de 30 mA montar fusibles de protecci n de la l nea de alimentaci n cuyas dimensiones se esta blecer n conforme a las indicaciones dad...

Page 257: ...alita hidr ulica 400 V 3 Ph 50 Hz 0 98 1400 12 230 V 3 Ph 50 Hz 400 V 3 Ph 60 Hz 230 V 3 Ph 60 Hz Autocen trante 400 V 3 Ph 50 Hz 1 3 1 8 4 8 5000 14 230 V 3 Ph 50 Hz 400 V 3 Ph 60 Hz 230 V 3 Ph 60 Hz...

Page 258: ...instalaci n la extracci n y el desplazamiento El empleador debe asegurarse de que los operadores no intervengan en las ruedas a menos que los mismos se hayan formado adecuadamente en los procedimiento...

Page 259: ...na en caso de emergencia es necesario desconectar el enchufe de alimentaci n Cadam quinaest provistadeunaplacaFig 1enlacualaparecenindicadaslascaracter sticas de identificaci n de la misma adem s de a...

Page 260: ...ratura 25 C 55 C Se recomienda no sobreponer otros bultos sobre el embalaje a fin de evitar da os en el mismo ATENCI N Traslado Para desplazar la m quina embalada introducir las horquillas de una carr...

Page 261: ...causar da os a la m quina y representar un riesgo para el operador ATENCI N ELEVACI N DESPLAZAMIENTO Antes de mover la m quina controlar que el elevador elegido sea adecuado al peso y al baricentro d...

Page 262: ...ma banda de frecuencia Si hubiera alguna interferencia solicitar una banda de frecuencia diferente ATENCI N Para elegir el lugar de instalaci n es necesario considerar y aplicar las normas vigentes so...

Page 263: ...correcto y seguro del equipo se aconseja un valor de alumbrado m nimo en el ambiente de 300 lux PELIGRO DE EXPLOSI N O DE INCENDIO No utilizar la m quina en reas en las que podr a verse expuesta a vap...

Page 264: ...iones conocer las caracter sticas y la capacidad de esta m quina mantener a las personas no autorizadas lejos de la zona de trabajo asegurarse de que la instalaci n ha sido hecha conforme a todas las...

Page 265: ...centrante bajo y el autocentrante totalmente cerrado ATENCI N DESCRIPCI N DE LA DESMONTADORA DE NEUM TICOS La HD1300 es una desmontadora de neum ticos de funcionamiento electrohidr ulico con t cnicas...

Page 266: ...de inflado en la m quina Si el operador decidiera realizar la entalonadura parcial del neum tico en la m quina con su propio equipo NO se debe superar en absoluto la presi n de 0 5 bar a menos que el...

Page 267: ...uinafuncionencorrectamente Para prevenir accidentes y lesiones es preciso instalar el equipo de forma adecuada usarlo correctamente y someterlo peri dicamente a mantenimiento ATENCI N Fig 11 11A A Int...

Page 268: ...CON RUEDAS CON PESO SUPERIOR A 300 kg SE RECOMIENDA USAR UNA VE LOCIDAD DE ROTACI N BAJA DEL AUTOCENTRANTE ESTO ES POR RAZONES DE SEGURIDAD ATENCI N ADVERTENCIA Para usar correctamente la m quina y ob...

Page 269: ...adas est n montadas correctamente y bien sujetas a las piezas Durante el trabajo sujetar con fuerza los accesorios manuales ATENCI N DESCRIPCI N DE LOS COMANDOS DE LA COLUMNA M VIL VERSI N ESTANDAR Pa...

Page 270: ...0 Hz En la versi n v a cable los mandos se env an a la m quina a trav s del cable que conecta la consola de mandos con la m quina DESCRIPCI N DE L UNIDAD DE COMANDOS VERSI N BAJO PEDIDO Palanca de 4 p...

Page 271: ...C fig 11 accionando hasta el fin de carrera el mando abierto mandril o bien bloqueando una llanta Si la m quina no funciona normalmente mantener una distancia de seguridad y posicionar el interruptor...

Page 272: ...s es indispensable insertar el perno para la ruedas de aleaci n en uno de los orificios de fijaci n de la llanta A fig 19 18 A 19 Trabajando con llantas d biles o muy delgadas es conveniente disminuir...

Page 273: ...tocentrante seleccionando como punto de bloqueo la zona m s interna posible seg n la forma de la llanta Cuando se trabaja con ruedas cuyo di metro supera los 1500 mm o con un peso mayor que 200 kg dur...

Page 274: ...CI N LUBRICACI N DE LOS NEUM TICOS Antes de montar o desmontar el neum tico lubricar cuidadosamente los talones para pro tegerlos de posibles da os y facilitar las operaciones de montaje y desmontaje...

Page 275: ...se del hombro de la llanta Al finalizar la destalonadura lubricar el tal n y el hombro de la llanta con la grasa ade cuada o con una soluci n jabonosa manteniendo la rueda en movimiento Repetir las mi...

Page 276: ...26 introduciendo la herramienta entre el tal n trasero y la llanta y haciendo retroceder la rueda hacia el operador hasta que el tal n est completamente apoyado al borde delantero de la llanta Introd...

Page 277: ...om sall de la pinza y hacer girar la rueda en sentido horario hasta completar el montaje Para facilitar la introducci n de la c mara de aire fig 25 apoyar el neum tico en la plataforma Colocar la herr...

Page 278: ...ado el tal n en el canal lubricar con grasa el perfil de la llanta fig 30 y el tal n Repetir la destalonadura en la parte trasera fig 31 Si la llanta es de perfil inclinado del tipo a 15 continuar las...

Page 279: ...N MONTAJE DE RUEDAS TUBELESS Y SUPERSINGLE Para montar los neum ticos tubeless apretar la pinza fig 34 en el borde delantero de la llanta apoyar ambos talones m s all de la pinza colocar la herramien...

Page 280: ...eum tico con o sin contrallanta ADVERTENCIA En el caso de ruedas con c mara de aire se debe operar con extrema cautela interrum piendo el avance del disco destalonador inmediatamente despu s de la sep...

Page 281: ...readetrabajo ATENCI N Esta operaci n puede ser extremamente peligrosa Efectuarla manualmente s lo si est absolutamente seguro de poder mantener la rueda en equilibrio Para ruedas pesadas y de grandes...

Page 282: ...osicionar la rueda con la llanta en el autocentrante llevar la velocidad de rotaci n al m nimo con el interruptor correspondiente Luego regular la velocidad ptima de dibujo mediante el pomo C fig 6 NO...

Page 283: ...lojada Tensar la correa Freno motor averiado Parada de los motores durante el uso Intervenci n de salvamotor Abrir la caja de la instalaci n el ctrica con la correspondiente llave en dotaci n luego re...

Page 284: ...entos Falta aceite Restablecer el nivel de aceite Interruptor defectuoso Sustituir el interruptor El folleto Piezas de recambio no autoriza al usuario para efectuar operaciones en las m quinas salvo p...

Page 285: ...ejorar el rendimiento y la duraci n de la m quina se aconseja limpiar semanalmente el autocentrante y los pernos de direcci n con solventes compatibles con el medio ambiente engrasar fig 40a b todas l...

Page 286: ...MACI N MEDIOAMBIENTAL El procedimiento de eliminaci n reciclaje que a continuaci n se indica debe aplicarse nica menteenaquellasm quinasencuyaplacadedatosest estampadoels mbolodelcontenedor de basura...

Page 287: ...nera adecuada las bater as usadas s lo si est n contenidas en el producto Con su ayuda se puede reducir la cantidad de recursos naturales empleados en la fabri caci n de equipos el ctricos y electr ni...

Page 288: ...o S NO NO Espuma S S NO Polvo S S S CO2 S S S S Se puede utilizar si faltan medios m s adecuados o para incendios no muy grandes Las indicaciones de esta tabla son de car cter general y est n destinad...

Page 289: ...bomba hidr ulica Grupo herramientas Conjunto de herramientas para destalonar y desmontar las cubiertas Manipulador Unidad de mando a distancia que controla todos los movimientos de la m quina nece sa...

Page 290: ...290 HD 1300 HD 1300 A Manual del Operador ESQUEMA HIDR ULICO HD1300 HD1300A C digo 4 132687 1 Motor centralita 2 Bomba de aceite 3 Filtro 4 Dep sito 5 V lvula de m x 6 Electrov lvulas...

Page 291: ...HD 1300 HD 1300 A Manual del Operador 291 ES Solo per versione A Only for A version...

Page 292: ...CO M2 MOTOR MANDRIL QF1 INTERRUPTOR MAGNETO T RMICO DEL MOTOR M1 QF2 INTERRUPTOR MAGNETO T RMICO DEL MOTOR M2 QS2 CONMUTADOR DE VELOCIDAD DE ROTACI N TC1 TRANSFORMADOR XC1 CONECTOR DEL CABLE DE LA COL...

Page 293: ...HD 1300 HD 1300 A Manual del Operador 293 ES Solo versione A Only A version Solo versione A Only A version...

Page 294: ...CO M2 MOTOR MANDRIL QF1 INTERRUPTOR MAGNETO T RMICO DEL MOTOR M1 QF2 INTERRUPTOR MAGNETO T RMICO DEL MOTOR M2 QS2 CONMUTADOR DE VELOCIDAD DE ROTACI N TC1 TRANSFORMADOR XC1 CONECTOR DEL CABLE DE LA COL...

Page 295: ...HD 1300 HD 1300 A Manual del Operador 295 ES Solo versione A Only A version Solo versione A Only A version...

Page 296: ...AUTOCENTRANTE SB2 CONMUTADOR DE DESPLAZAMIENTO HERRAMIENTA SQ1 FIN DE CARRERA DESPLAZAMIENTO CARRO IZQ SQ2 FIN DE CARRERA DESPLAZAMIENTO CARRO DCH SQ3 FIN DE CARRERA ELEVAR AUTOCENTRANTE SQ4 FIN DE CA...

Page 297: ...HD 1300 HD 1300 A Manual del Operador 297 ES...

Page 298: ...AUTOCENTRANTE SB2 CONMUTADOR DE DESPLAZAMIENTO HERRAMIENTA SQ1 FIN DE CARRERA DESPLAZAMIENTO CARRO IZQ SQ2 FIN DE CARRERA DESPLAZAMIENTO CARRO DCH SQ3 FIN DE CARRERA ELEVAR AUTOCENTRANTE SQ4 FIN DE CA...

Page 299: ...HD 1300 HD 1300 A Manual del Operador 299 ES...

Page 300: ...Notas 300 300 HD 1300 HD 1300 A Manual del Operador...

Page 301: ...Notas 301 HD 1300 HD 1300 A Manual del Operador 301...

Page 302: ...the product HD 1300 HD 1300A to which this statement refers manufactured by us and for which we hold the relative technical dossier is compliant with the following standards and Direc tives Fra D clar...

Page 303: ...ailure to observe the indications of the user s manual Fra IMPORTANT Cette declaration perd sa validit si le produit a subi des modifications par rapport sa confor mation de vente ou bien de ses compo...

Page 304: ...COMIM Cod 4 120856 09 2016 CORGHI S p A Strada Statale 468 n 9 42015 CORREGGIO R E ITALY Tel 39 0522 639 111 Fax 39 0522 639 150 www corghi com info corghi com...

Reviews: