background image

Gebruiksaanwijzing

WAARSCHUWINGEN EN 

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 

HET WORDT AANGERADEN OM HET PRODUCT 

DE EERSTE DAG MAXIMAAL 4 UUR TE DRAGEN. 

DAARNA KUN JE DE DRAAGTIJD MET 1-2 UUR 

PER DAG VERLENGEN.

Gebruik:

1.  Open de sluiting en leg het verband op een vlakke ondergrond, met 

de steun van de voetboog naar boven gericht.

2.  Plaats je voet op het verband en wikkel het rond de voetboog. De 

voetboog moet goed op de steun rusten.

3. 

LINKERVOET: de pijl ‚LINKS VOOR‘ moet naar je tenen wijzen. Trek 

de linkerkant van het verband over de bovenkant van je voet. Trek 

vervolgens de rechterkant van het verband over de bovenkant van je 

voet en zet het vast met het klittenband (zie afbeelding #1). 

RECHTERVOET: de pijl ‚RECHTS VOOR‘ moet naar je tenen wijzen. 

Trek de rechterkant van het verband over de bovenkant van je voet. 

Trek vervolgens de linkerkant van het verband over de bovenkant 

van je voet en zet het vast met het klittenband (zie afbeelding #2).

4.  Stel de bevestiging zo nodig bij.

Materiaalsamenstelling: 92% nylon, 8% spandex

Maatvoering: Universele maat (one size)

Made in China

Használati útmutató

FIGYELMEZTETŐ ÉS BIZTONSÁGI 

UTASÍTÁSOK 

AZT JAVASOLJUK, HOGY A TERMÉKET AZ ELSŐ 

NAPON MAXIMUM 4 ÓRÁN KERESZTÜL VISELJE. 

EZT KÖVETŐEN A VISELÉS IDŐTARTAMÁT NAPI 

1-2 ÓRÁVAL HOSSZABBÍTHATJA MEG.

Használat:

1.  Nyissa ki a zárat, és a bandázst úgy helyezze le egy sima felületre, 

hogy az íves lábtámasz felfelé nézzen.

2.  Lábfejét tegye a bandázsra, majd tekerje körül vele lábboltozatát. 

Lábboltozata jól feküdjön fel a támaszra.

3. 

BAL LÁBFEJ: a „BALRA ELŐRE“ nyílnak lábujjai irányába kell 

mutatnia. A bandázs bal oldalát nyújtsa át lábfeje felső része fölött, 

ezután pedig annak jobb oldalát húzza át lábfeje felső része fölött, 

majd a bandázst a tépőzár segítségével rögzítse (Lásd az #1 ábrát). 

JOBB LÁBFEJ: a „JOBBRA ELŐRE“ nyílnak lábujjai irányába kell 

mutatnia. A bandázs jobb oldalát nyújtsa át lábfeje felső része fölött, 

ezután pedig annak bal oldalát húzza át lábfeje felső része fölött, 

majd a bandázst a tépőzár segítségével rögzítse (Lásd az #2 ábrát).

4.  Szükség esetén igazítsa meg.

Anyagösszetétel: 92% nejlon, 8% elasztán

Méret: Egységes méret (One Size) 

FIGYELMEZTETÉS! A termék helyes használatához, kérjük, olvassa el 

a használati utasítást!

Származási hely: Kína

Návod k použití

VÝSTRAŽNÁ UPOZORNĚNÍ A 

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 

DOPORUČUJE SE, NOSIT PRODUKT PRVNÍ DEN 

MAXIMÁLNĚ 4 HODINY. POTOM MŮŽETE DOBU 

NOŠENÍ KAŽDÝ DEN PRODLUŽOVAT O 1 - 2 HODINY.

Použití:

1.  Rozepněte uzávěr a položte bandáž na plochý povrch podpěrou 

klenby směrem nahoru.

2.  Položte nohu na bandáž a oviňte svoji nožní klenbu. Vaše nožní 

klenba by měla dobře doléhat na podpěru.

3. 

LEVÁ NOHA: šipka „VLEVO VPŘEDU“ musí směřovat směrem k vašim 

prstům. Napněte levou stranu bandáže přes horní stranu svého chodidla, 

poté napněte pravou stranu bandáže přes horní stranu svého chodidla a 

připevněte je pomocí suchého zipu (viz obrázek #1).  

PRAVÁ NOHA: šipka „VPRAVO VPŘEDU“ musí směřovat směrem k vašim 

prstům. Napněte pravou stranu bandáže přes horní stranu svého chodidla, 

poté napněte levou stranu bandáže přes horní stranu svého chodidla a 

připevněte je pomocí suchého zipu (viz obrázek #2).

4.  V případě potřebu usazení upravte.

Složení materiálu: 92% nylon, 8% elasthan

Velikost: Jednotná velikost (One Size)

Záruka: Na tento výrobek se vztahuje neomezená dvouletá záruka 

na všechny vady z výroby a na vady materiálu. Tato záruka nijak 

neovlivňuje vaše zákonná práva.

Vyrobeno v Číně

Návod na použitie

VAROVNÉ A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 

PRVÝ DEŇ SA ODPORÚČA NOSIŤ VÝROBOK 

MAXIMÁLNE 4 HODINY. POTOM MÔŽETE ČAS 

NOSENIA PREDĹŽIŤ O 1-2 HODINY DENNE.

Používanie:

1.  Otvorte uzáver a položte ortézu na rovný povrch oblúkovou opierkou 

smerom nahor.

2.  Položte si chodidlo na ortézu a obviažte ju okolo klenby. Klenba 

vášho chodidla by sa mala dobre opierať o opierku.

3. 

ĽAVÉ CHODIDLO: šípka „VĽAVO VPRED“ musí smerovať k vašim 

prstom na nohách. Natiahnite ľavú stranu ortézy cez hornú časť 

chodidla, potom pretiahnite pravú stranu ortézy cez hornú časť 

chodidla a upevnite ju pomocou suchého zipsu (pozri obrázok #1). 

PRAVÉ CHODIDLO: šípka „VPRAVO VPREDU“ musí smerovať k 

vašim prstom na nohách. Natiahnite pravú stranu ortézy cez hornú 

časť chodidla, potom natiahnite ľavú stranu ortézy cez hornú časť 

chodidla a upevnite ju pomocou suchého zipsu ( pozri obrázok #2).

4.  V prípade potreby nastavte sedadlo.

Zloženie materiálu: 92% nylon, 8% elastan

Špecifikácia veľkosti: Jednotná veľkosť (One Size) 

Záruka: Na tento výrobok sa vzťahuje neobmedzená dvojročná záruka 

na všetky vady výroby a materiálu. Táto záruka nijako neovplyvňuje vaše 

zákonné právo.

Vyrobené v Číne

M33766_CopperFit_SoleRelief_Manual_20220419_MM.indd   3

M33766_CopperFit_SoleRelief_Manual_20220419_MM.indd   3

25.04.22   07:56

25.04.22   07:56

Summary of Contents for SOLE RELIEF

Page 1: ...nkerkant f Rechterkant HU 1 Bal lábfej a Beillesztett íves lábtámasz b Balra előre c Jobbra előre d A támasztóív beigazítása e Bal oldal f Jobb oldal 2 Jobb lábfej a Beillesztett íves lábtámasz b Balra előre c Jobbra előre d A támasztóív beigazítása e Bal oldal f Jobb oldal CZ 1 Levá noha a Zapracovaná podpěra klenby b Vlevo vpředu c Vpravo vpředu d Vyrovnejte klenbu e Levá strana f Pravá strana 2...

Page 2: ... Spandex Size specification One Size Made in China Mode d emploi MISES EN GARDE ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ IL EST RECOMMANDÉ DE PORTER LE PRODUIT PENDANT 4 HEURES MAXIMUM LE PREMIER JOUR VOUS POURREZ ENSUITE PROLONGER LA DURÉE DE PORT DE 1 À 2 HEURES PAR JOUR Utilisation 1 Ouvrez le velcro et posez le bandage sur une surface plane avec le support de la voûte plantaire vers le haut 2 Placez votre pie...

Page 3: ...asználati utasítást Származási hely Kína Návod k použití VÝSTRAŽNÁ UPOZORNĚNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DOPORUČUJESE NOSITPRODUKTPRVNÍDEN MAXIMÁLNĚ4HODINY POTOMMŮŽETEDOBU NOŠENÍKAŽDÝDENPRODLUŽOVATO1 2HODINY Použití 1 Rozepněte uzávěr a položte bandáž na plochý povrch podpěrou klenby směrem nahoru 2 Položte nohu na bandáž a oviňte svoji nožní klenbu Vaše nožní klenba by měla dobře doléhat na podpěru 3 ...

Page 4: ...ndamentally excluded unlessitcanbeproventhatMediashopactedwithwilfulintentorgrossnegligence FR Lesprétentionsenresponsabilitéàl encontredel entrepriseMediashopconcernantdesdommages saufencasd atteinteàlavie aucorpsouala santéd unepersonne ditsdommagescorporels denaturematérielleouidéellerésultantdel utilisationoudelanon utilisationdesinformationsfournies respectivementd uneutilisationd information...

Reviews: