background image

55

COOPER LIGHTING SOLUTIONS

    

 IB519099EN

    

 

Instructions d’installation 

Instructions d’installation – Luminaire enveloppant DEL commercial

INSTALLATION

1.

Mettez l’alimentation électrique hors tension depuis

le boîtier à fusibles/de disjoncteurs principal. Ouvrez

soigneusement la boîte et sortez le luminaire.

2. Retirez la lentille du luminaire en commençant à l’une

des extrémités et en exerçant une pression au centre

de la lentille. Tout en appuyant sur la lentille, faites-la

glisser jusqu’à l’extrémité du luminaire (figure 1). La

lentille doit glisser sous la languette pour lui permettre

d’être enlevée (figure 2). Dégagez la lentille en

comprimant les côtés, tout en tirant vers le haut afin de

la dégager des rainures du boîtier (figure 3).

4. Pour un montage en saillie, utilisez les trous de

montage fournis qui sont situés à chaque extrémité du

boîtier du luminaire (figure 5). La quincaillerie appropriée

doit être utilisée (fournie par un tiers).

Figure 1. 

Figure 2. 

Figure 3. 

Figure 4. 

Figure 5. 

3. Pour retirer l’enceinte du pilote, pressez les deux côtés

du boîtier vers l’intérieur pour dégager les languettes.

Répétez pour toutes les languettes de montage

(figure 4). L’enceinte du pilote est attachée au boîtier.

Presser vers le bas au centre de la lentille

Pousser et faire glisser la 

lentille sous la languette

Faire glisser la lentille vers l’extrémité

Trous pour filin en Y (modèles NLW seulement)

Trou et fente pour support 

en V (tous les modèles)

Trou de 

montage en 

saillie

Trous pour filin en Y 

(modèles WLW 

seulement)

languettes

Summary of Contents for Metalux IB519099EN

Page 1: ...re handling or servicing Risk of Personal Injury Due to sharp edges handle with care Failure to comply with these instructions may result in death serious bodily injury and property damage WARNING DIS...

Page 2: ...eezing the sides of the lens while pulling up to release it from the grooves in the housing Figure 3 4 For surface mounting use the provided mounting holes on each end of the fixture housing Figure 5...

Page 3: ...end cap After lens is fully seated in the end cap start pushing the lens toward the housing After the lens is attached to the housing move the lens side to side to make sure it centered in between the...

Page 4: ...avec soin La d sob issance aux instructions suivantes repr sente un risque de blessures graves ou mortelles et de dommages mat riels AVERTISSEMENT EXON RATION DE RESPONSABILIT Cooper Lighting Solution...

Page 5: ...tirant vers le haut afin de la d gager des rainures du bo tier figure 3 4 Pour un montage en saillie utilisez les trous de montage fournis qui sont situ s chaque extr mit du bo tier du luminaire figu...

Page 6: ...de protection commencez pousser la lentille vers le bo tier Une fois la lentille fix e au bo tier faites bouger la lentille d un c t l autre afin de vous assurer qu elle est centr e entre les languett...

Page 7: ...con cuidado El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la muerte lesiones corporales graves y da os a la propiedad ADVERTENCIA RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Cooper Lighting Solutions no a...

Page 8: ...ranuras de la cubierta Figura 3 4 Para montaje en una superficie utilice los orificios de montaje proporcionados en cada extremo de la cubierta de la luminaria Figura 5 Debe utilizar el hardware aprop...

Page 9: ...te hacia la cubierta Despu s de que la lente est unida a la cubierta mueva la lente de lado a lado para asegurarse de que est centrada entre las leng etas de las tapas de los extremos Tire ligeramente...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...nstalled and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation...

Reviews: