Cooper Lighting CRFM189 Instruction Manual Download Page 8

8

Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871

  tous changements ou modifications au détecteur de mouvement décrit dans    
  ce fascicule d

instructions qui ne seraient pas expressément approuvées par   

  Cooper Lighting, LLC pourraient annuler l

autorisation à l

acheteur de faire 

  fonctionner l

équipement.

Remarque :  

Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour

un appareil numérique de classe B, dans le cadre de la partie 15 des 
réglementations FCC.  Ces limites sont fixées pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle.
Cependant il n

y a pas de garantie qu

aucune interférence ne surviendra dans

une installation particulière.  Si cet équipement causait des interférences 
nuisibles pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en
coupant et en rallumant l

équipement, l

utilisateur est incité à corriger ce 

problème d

interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : 

               • Changer l

orientation de l

antenne de réception ou la déplacer.

               • Augmenter la séparation entre l

équipement et le récepteur.

               • Connecter l

équipement sur une prise secteur alimentée par un 

                  circuit électrique différent de celui du récepteur perturbé.

               • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté 

                  pour se faire aider.

Pour obtenir les meilleurs résultats

•  Installez le détecteur de mouvement 1,80 à 2,40 m 

  au-dessus du sol (le détecteur de mouvement est moins   
  sensible au-dessus de 2,40 m).

•  Positionnez le détecteur de mouvement pour couvrir la

  zone de détection voulue (Sch. 1).

•  Positionnez le détecteur à l

écart de sources de chaleur pour éviter des

  déclenchements erronés.  Faites également attention de ne pas inclure 
  d

éléments comme fenêtres, murs blancs et eau dans le champ si 

  c

est possible.

•  Localisez le détecteur à l

écart d

objets fréquemment en mouvement, comme

  avec une orientation vers un trafic de rue.

Montage de votre détecteur de mouvement (transmetteur)

Étape 1 :   

En utilisant vos deux pouces, poussez vers le bas

                 et l

arrière la porte cachant les piles sur le socle de     

                 la tête de détecteur. Insérez quatre (4) piles 
                 alcalines type AA en respectant bien les polarités 
                 indiquées au dos de la tête de détecteur (Sch. 2).  
                 Une fois les piles en place, avec vos deux pouces 
                 appuyez doucement sur la porte cache piles et faites-la
                 glisser pour la refermer.  Attendez 60 secondes après 
                 la mise en place des piles pour tester (voyez la section 
                 « Comment faire fonctionner votre appareil » pour les 
                 instructions de test).

Étape 2 :   

Positionnez le détecteur de mouvement 1,80 à 2,

                 40 m au dessus du sol et utilisez les vis fournies 
                 pour le fixer sur une surface plate solide (Sch. 3).

FRANÇAIS

Sch. 1

Sch. 2

Sch. 3

RFM189_W 825-0149.qxd:Layout 1  6/5/08  3:27 PM  Page 8

Summary of Contents for CRFM189

Page 1: ...Instruction Manual Instrucciones Directives ENGLISH FRAN AIS ESPA OL RFM189 CRFM189 RFM189W CRFM189W RFM189_W 825 0149 qxd Layout 1 6 5 08 3 26 PM Page 1...

Page 2: ...eration and protection against damage the motion sensor head adjustment knobs must be facing the ground Disassembly of your fixture will void the warranty Exercise care in handling the batteries in or...

Page 3: ...ful not to include objects such as windows white walls and water in the detection zone whenever possible Locate sensor away from moving objects such as street traffic Mounting your motion sensor trans...

Page 4: ...head angle until you get desired results Step 6 Locate screw at the bottom of the mounting plate Tighten screw snugly being careful not to over tighten Fig 5 Step 7 Locate screw at the joint between...

Page 5: ...or workmanship Damage to the product caused by separately purchased non Company brand replacement bulbs and corrosion or discoloration of brass components are not covered by this warranty There are n...

Page 6: ...problems you are experiencing along with your address and telephone number You will then be contacted with a solution or a Return Goods Authorization number and full instructions for returning the pro...

Page 7: ...t tre utilis l int rieur ou l ext rieur Le module d alarme et de lampe ne convient que pour l int rieur Le module d alarme et de lampe pour l int rieur doit tre branch sur une source d alimentation se...

Page 8: ...r ou un technicien radio TV exp riment pour se faire aider Pour obtenir les meilleurs r sultats Installez le d tecteur de mouvement 1 80 2 40 m au dessus du sol le d tecteur de mouvement est moins sen...

Page 9: ...du d tecteur en position TEST Positionnez le bouton de sensibilit sur une valeur moyenne mi course tape 3 Branchez le mode d int rieur d alarme lampe sur n importe quelle prise secteur et branchez la...

Page 10: ...uand un mouvement sera per u par le d tecteur de mouvement et l clairage restera allum de quatre douze minutes Passez le commutateur glissi re sur 4 MIN ou 12 MIN Passez le commutateur glissi re sur l...

Page 11: ...produit provoqu e par accident utilisation impropre ou abusive manque du minimum de soins alt ration installation d fectueuse branchement lectrique sur une source ne r pondant pas aux sp cifications...

Page 12: ...garantie veuillez crire Cooper Lighting LLC 1121 Highway 74 South Peachtree City GA 30269 USA Joignez le num ro de r f rence du produit et d crivez le probl me rencontr en n oubliant pas de mentionne...

Page 13: ...e movimiento est listado bajo cULus como apto para lugares h medos y puede utilizarse en interiores o en exteriores El m dulo interior de alarma l mpara es s lo para uso en interiores El m dulo interi...

Page 14: ...eptor Conecte el equipo en un tomacorriente que est en un circuito diferente de aqu l al que se conecta el receptor Consulte a su proveedor o a un t cnico de radio TV experimentado para que le ayuden...

Page 15: ...l del dorso del m dulo interior hasta el mismo n mero Fig 4 Existen 16 selecciones diferentes Paso 2 Lleve el interruptor deslizante ubicado en el fondo del cabezal sensor hasta la posici n PRUEBA TES...

Page 16: ...tector detecta alg n movimiento y la l mpara permanecer encendida por cuatro o doce minutos Ponga el interruptor deslizante en 4 MIN 12 MIN Ponga el interruptor deslizante inferior en el lado izquierd...

Page 17: ...ci n L mpara Interior Volumen Campanilla Detector de Movimiento transmisor L mpara ENCENDIDA Permanece ENCENDIDA si el interruptor de la l mpara est en la posici n ENCENDIDA Alto Mediano Bajo La alarm...

Page 18: ...DE DA OS INCIDENTALES ESPECIALES O CONSIGUIENTES QUE RESULTEN DEL USO DEL PRODUCTO O SE ORIGINEN EN CUALQUIER INFRACCION A ESTA GARANTIA TODA GARANTIA IMPLICITA SI LA HUBIERA INCLUYENDO GARANTIAS IMP...

Page 19: ...tos a los t rminos de esta garant a y se inspeccionan al embalarlos Ante cualquier da o evidente u oculto ocurrido en tr nsito debe informarse enseguida al transportista que realiza la entrega y prese...

Page 20: ...oper Lighting LLC La reproducci n de este documento sin la aprobaci n previa por escrito de Cooper Lighting LLC est estrictamente prohibida Llame para obtener servicio al cliente y o piezas faltantes...

Reviews: