background image

6

• Si se reemplaza el vidrio, utilice solo vidrio de seguridad compactado

de igual grosor.

• El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en

cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctrico
y el método de conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con
el Código eléctrico nacional y los códigos locales sobre edificios.

Instalación de el foco

Paso 1: Afloje los tornillos que sujetan el vidrio y mantenga las presillas

en su lugar.

Paso 2: Cuando los tornillos estén sueltos, gire las presillas en dirección

opuesta al portalámparas y retire el vidrio.

Paso 3: Con guantes o un paño suave, con cuidado introduzca el foco

ejerciendo presión en uno de los extremos para que encaje en
uno de los casquillos de muelle y repita el mismo procedimiento
con el otro extremo. El foco debe cazar con precisión dentro de
los contactos.

Paso 4: Reemplace el vidrio y apriete los tornillos que

sujetan las presillas de retención del vidrio.

NOTA: Asegúrese de que la junta obturadora de vidrio
está instalada correctamente alrededor de la parte
superior del alojamiento (E).

Ensamblaje del portalámparas

Paso 1: Afloje el perno giratorio (F) 

ubicado en la parte posterior del
portalámparas.

Paso 2: Enrosque la placa de cierre de la

caja de conexiones (I) en el brazo
de montaje (G).

Paso 3: Fije la contratuerca (H) a la

placa de cierre.

NOTA: Su portalámparas ha sido
ensamblado en la fábrica para montajes
de pared o suelo. Si el portalámparas va
a ser usado para montaje de alero, se
debe aflojar el tornillo que sostiene el
brazo de montaje y reposicionar el
mismo (J). Vuelva a apretar el tornillo
del brazo de montaje cuando haya
terminado. Asegúrese de que el portalámparas esté siempre monta-
do en la posición HACIA ARRIBA (fíjese en la flecha HACIA ARRIBA
del alojamiento).

Cableado del portalámparas

Paso 1: DESCONECTE EL PORTALÁMPARAS.

J

Posición de

Montaje de

Pared o Suelo

Tope del Brazo

Tope 

del

Alojamiento

Tope del

Alojamiento

Posición de

Montaje de

Alero

Tope

del

Brazo

E

Corrija la Posición

de la Junta

Obturadora

F

G

H

I

Summary of Contents for CGP500WL WQ500

Page 1: ...Instruction Manual Manual de Instrucciones Directives GP500WL CGP500WL WQ500 CWQ500...

Page 2: ...ixture get extremely hot during use Always replace bulb with the same or lower wattage than the bulb included Installing a higher wattage bulb could create a fire hazard and shorten the life of the bu...

Page 3: ...rew when completed Be sure fixture is always mounted in the UP position note UP arrow on housing Wiring your fixture Step 1 TURN OFF POWER SUPPLY Step 2 Connect the black wire to the black supply wire...

Page 4: ...ACH OF THIS WAR RANTY ALL IMPLIED WARRANTIES IF ANY INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICU LAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRAN...

Page 5: ...mparas debe conectarse a una caja de conexiones con toma a tierra marcada para el uso en reas h medas Mant ngalo alejado de objetos inflamables No instale el cuerpo del portal mparas a menos de 1 2 5...

Page 6: ...sujetan las presillas de retenci n del vidrio NOTA Aseg rese de que la junta obturadora de vidrio est instalada correctamente alrededor de la parte superior del alojamiento E Ensamblaje del portal mp...

Page 7: ...rant a limitada Cooper Lighting la Compa a garantiza este producto el producto contra defectos relacionados con el material o la mano de obra durante un per odo de dos a os desde la fecha original de...

Page 8: ...o los problemas que est experimentando su direcci n y su n mero de tel fono Un representante de la empresa se pondr en contacto con usted para darle una soluci n o un n mero de autorizaci n para devol...

Page 9: ...clairement sp cifi e Placez loin d objets inflammables Montez le corps du dispositif plus de 1 2 54 cm de tout mat riau combustible L ampoule et le dispositif deviennent tr s chauds pendant l utilisa...

Page 10: ...enue de la lentille NOTE S assurer que le joint de lentille est install cor rectement autour de la partie sup rieure du bo tier E Assemblage de votre dispositif Etape 1 Desserrez le boulon merillon F...

Page 11: ...brication pendant une p riode de deux ans partir de la date d achat original et s engage pendant ces deux ann es r parer ou au choix de la Soci t remplacer un produit d fectueux sans frais pour les pi...

Page 12: ...euillez inclure le num ro de mod le du produit les probl mes que vous avez rencontr s ainsi que votre adresse et votre num ro de t l phone Vous serez contact avec une solution ou un num ro d autorisat...

Reviews: