background image

3

3-YEAR LIMITED WARRANTY

THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, 

WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY 

WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Cooper Lighting, LLC (“Cooper Lighting”) warrants to customers that, for a period of three 

years from the date of purchase, Cooper Lighting’s products will be free from defects in  

materials and workmanship. The obligation of Cooper Lighting under this warranty is expressly 

limited to the provision of replacement products. This warranty is extended only to the original 

purchaser of the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of original purchase 

acceptable to Cooper Lighting. This is required before warranty performance shall be rendered.
This warranty does not apply to Cooper Lighting products that have been altered or repaired 

or that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including shipping damages). 

This warranty does not apply to products not manufactured by Cooper Lighting which have been 

supplied, installed, and/or used in conjunction with Cooper Lighting products. Damage to the 

product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass components are 

not covered by this warranty. 
LIMITATION OF LIABILITY:

IN NO EVENT SHALL COOPER LIGHTING BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR 

CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, 

STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL 

THE LIABILITY OF COOPER LIGHTING FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR 

CONNECTED WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, 

REPAIR OR MODIFICATION OF COOPER LIGHTING PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT 

PARTS THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE PRICE OF COOPER LIGHTING PRODUCTS GIVING RISE 

TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES. 
To obtain warranty service, please contact Cooper Lighting, LLC, at 1-800-334-6871, press 

option 2 for Customer Service, or via e-mail [email protected] and 

include the following information:

• Name, address and telephone number

• Date and place of purchase

• Catalog and quantity purchase

• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued 

by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return 

Goods Authorization Number from the Company will be refused.
Cooper Lighting, LLC is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or 

replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when

packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to 

the carrier making the delivery and a claim filed with them.  

Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting, LLC are strictly prohibited.

For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected].

Printed in China

ARTÍCULOS NECESARIOS

(se compran por separado)

•  Destornillador en cruz (Phillips)
•  Calafateo de silicona resistente a la intemperie

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

 

Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones 

  básicas, incluído lo siguiente:

•  Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación 

Y aquellas incluidas en el producto.

•  Guarde estas instrucciones y advertencias.
•  Sólo para uso en exteriores.
•  cULus para ubicaciones mojadas.
•  Desensamblar la lámpara anulará la garantía.
•  La lámpara es percableada y ensamblado para facilitar la instalación.

•  Lea y siga estas instrucciones.
•  Riesgo de fuego/descarga eléctrica. Si no está capacitado, consulte a un electricista.
•  Antes de instalar o dar mantenimiento desconecte el suministro eléctrico en la caja de 

fusibles o interruptores.

PRECAUCIÓN

•  Conecte el portalámparas a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier 

otro tipo de conexión anula la garantía.

•  El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en 

cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de 

conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional y 

los códigos locales sobre edificios.

•  Instale el accesorio en una caja de empalmes estándar embutida con puesta a tierra 

apta para lugares húmedos.

 

ESPAÑOL

•  Adecuado para instalarse en la pared o en aleros solamente. No es adecuado para 

instalarse montándolo en el suelo.

•  Para un funcionamiento y protección adecuados contra posibles daños,los botones de 

ajuste de la cabeza del sensor de movimiento se deben ajustar en dirección al piso.

•  No instalar por debajo de 1,5 metros (5 pies).
•  Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de 

Comunicaciones (FCC) de los E. U. de A. La operación está sujeta a las dos condiciones 

siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este  

dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo la interferencia que 

pueda causar un funcionamiento indeseado. Según la Parte 15 de las Reglas de la 

FCC, todo cambio o modificación al detector de movimiento descripto en esta hoja  

de instrucciones que no esté expresamente aprobado por Cooper Lighting, LLC podría 

anular la autorización del usuario para operar el equipo.

      

NOTA:

 Este equipo ha sido probado, y se ha verificado que cumple con los límites de 

       un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.  

       Estos límitesestán diseñados a fin de proveer una protección razonable contra la  

       interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede  

       irradiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las  

       instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio.  

       Sin embargo, no se garantiza que no vaya a producirse interferencia en una  

       instalación en particular. Si este equipo efectivamente causa una interferencia  

       dañina en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagándolo  

       y encendiéndolo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia por  

       medio de una o más de las siguientes medidas:
         - Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
         - Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
         - Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito difer ente de aquél al 

           que se conecta el receptor.
         - Consulte a su proveedor, o a un técnico de radio/TV experimenta do, para que  

           le ayuden.

        

 ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo  

         cambio o modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados  

         expresamente por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario  

         para operar el equipo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS

•  Instale el sensor de movimiento/transmisor a 

  8–12 pies (2,45–3,65 m) de altura sobre el suelo 

  (por encima de 12 pies/3,65 m, el sensor de 

  movimiento es menos sensible).
•  Coloque el portalámparas de manera que se mueva 

  por toda la zona de detección (Fig. 1).
•  Coloque el sensor lejos de fuentes que produzcan 

  calor, a fin de evitar falsos disparos. Además, medida 

  de lo posible, tenga mucho cuidado de no incluir 

  objetos tales como ventanas, paredes blancas y 

  agua, en la zona de detección.

• 

Coloque el sensor lejos de objetos móviles, como por 

  ejemplo árboles, arbustos grandes y tráfico callejero.

• 

No instale más de un detector de movimiento en un 

  interruptor de pared o circuito.

MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIO

ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. 

Antes de la instalación o reparación, desconecte  

la alimentación eléctrica en el fusible o interrupto 

automático.
NOTA:

 El accesorio puede ser montado en la pared 

o el alero (Fig. 2).

NOTA:

 La cubierta se adapta a las cajas eléctricas 

empotradas (Fig. 3). La caja eléctrica debe tener  

una profundidad mínima de 1-1/2 pulg. (3,81 cm)  

para asegurar una instalación adecuada en  

aplicaciones empotradas.

1. 

Alinee los agujeros en la soporte de montaje (B) 

con los agujeros en su caja de conexiónes. Usando

ya sea (2) tornillos N.° 6 ó (2) tornillos N.° 8 (D) 

(dependiendo del tamaño de los agujeros en la

caja de conexiones), fije la soporte de montaje a la

caja de conexiones (Fig. 4).

ADVERTENCIA

1

2

Montaje de pared

Montaje de alero

Redonda

1-1/2 pulg.

Octagonal

1-1/2 pulg.

3

4

D

B

D

Summary of Contents for all-pro mst27920les

Page 1: ...warnings AND those included on product Save these instructions and warnings For outdoor use only cULus LISTED for wet location Disassembling your fixture will void the warranty Your fixture is prewired and preassembled for easy installation Read and follow these instructions Risk of fire electric shock If not qualified consult an electrician Disconnect power at fuse or circuit breaker before insta...

Page 2: ...row points to desired time setting within TIME range Turn the power to the fixture ON Dusk to Dawn Setting activated only at night Lights should turn ON for 6 hours at dusk and then reset to the Auto Setting Knob arrow points to desired time setting within TIME range Turn the power OFF and ON twice within 3 seconds Problem Cause Solution Light does not come ON with motion at night No power to the ...

Page 3: ...con experiencia en cableado doméstico o por un electricista calificado El sistema eléctricoy el método de conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos locales sobre edificios Instale el accesorio en una caja de empalmes estándar embutida con puesta a tierra apta para lugares húmedos ESPAÑOL Adecuado para instalarse en la pared o en aleros solamen...

Page 4: ... de la perilla apunta al ajuste de tiempo deseado dentro del alcance de TIME TIEMPO Mantenga la alimentación del portalámparas activada Regrese al Ajuste Amanecer Atardecer ajuste de activación por movimiento desde cualquier posición La flecha de la perilla apunta al ajuste de tiempo deseado dentro del alcance de TIME TIEMPO APAGUE OFF la corriente por al menos 40 segundos y luego ENCIENDALA ON de...

Page 5: ... el servicio de la garantía comuníquese con Cooper Lighting LLC al 1 800 334 6871 presione la opción 2 para el Servicio al Cliente o por correo electrónico a ConsumerProducts cooperlighting com e incluya la siguiente información Nombre dirección y número de teléfono Fecha y lugar de compra Catálogo y cantidad de la compra Descripción detallada del problema Todos los productos devueltos deben estar...

Reviews: