background image

6

Cooper Crouse-Hinds GmbH

1. Safety instructions

For skilled electricians and trained personnel

in accordance with national legislation,

including the relevant standards and, where applicable,

in acc. with IEC 60079-17 on electrical apparatus for

explosive atmospheres.

The light fitting must not be operated in zone 0 or zone
20 hazardous areas!

The technical data indicated on the light fitting are to be

observed!
Changes of the design and modifications to the light

fitting are not permitted!

The light fitting shall be operated as intended and only
in an undamaged and perfect condition!

Only genuine Cooper Crouse-Hinds (CCH)/CEAG spare

parts may be used for replacement!
Repairs that affect the explosion protection, may only be

carried out by CCH/CEAG or a qualified "electrician”!

These operating instructions shall not be kept inside the
light fitting during operation!

The national safety rules and regulations for preven-tion

of accidents and the following safety instructions which

are marked with an (  

   ) in these operating

instructions shall be observed!

2. Conformity with standards

The light fitting is suitable for use in zone 1, 21, 2 and 22
hazardous areas acc. to EN 60079-10 and IEC 61241-10.

The built-in EVG 05 fulfills the requirements of the draft IEC

60079-7 Ed. 4  (EOL) and the IEC 61347-2-3 (§17.2 and §17.3).

It has been designed, manufactured and tested according to
the state of the art and according to DIN EN ISO 9001: 2000.
All requirements of the standards are fully kept in mains

operation. In the event of interferences being emitted in emer-
gency operation, there will be a slight upper deviation from

the value defined in the standard in a certain frequency range.

That deviation does not entail any impairment of any other
apparatus, if the luminaire is duly operated.

3. Technical data

EC type sample test

certificate:

PTB 96 ATEX 2144

Conformity acc. to
directive 94/9/EC (gas):

 II 2 G EEx edm ib IIC T4

(dust)

 II 2 D IP 66 T 80°C

Approval of the production
quality assurance:

PTB 96 ATEX Q001-1

Explosion category:

EEx edm ib IIC T4

Insulation class
to EN 60 598:

I

Supply terminal clamping capacity

2 x per terminal:

single-wire

multi-wire

min.

1.5 mm

2

2.5 mm

2

max.

6.0 mm

2

4.0 mm

2

Conductor cross-section with

through-wiring:

2.5 mm

2

 for max. 16 A

EEx-e cable entry

standard version:

M25x1.5 for cable

Ø (8 to 17 mm)

metal thread:

M20x1.5

Torque for M 25 x 1.5 EEx-e

cable entry:

5.0 Nm

Torque for pressure

screw:

3.5 Nm

(for sealing off the cable or the blanking plug)

4. Special functional features

Charging the battery

In mains operation the light fitting is charged by means of a

constant current charger. Charging takes place via the

unswitched external phase L to prevent an interruption, even
when the luminaire is switched off.

With regular operation of the light fitting the charging current

is measured so that a flat battery will have obtained apx. 90 %
of its rated capacity within 14 h. It is suitable for a continuous

charge of the battery.

In emergency operation a deep discharge protection with
reclosure preventing device monitors the battery voltage and

prevents the accumulators’deep discharge.

System modes

When voltage applies, the lamps in the light fitting can be

switched on and off with the light switch.

There are two system modes for emergency operation
1. Independent system mode:

If the terminals on the terminal block 2-3 (wiring diagrams 1

and 3) are bridged, there will be an automatic changeover to
emergency operation in the event of a mains failure.

On the eLLM92 pole mounted light fitting this bridge is

established on the terminals S1 and S2 (wiring diagram 2).

2. Dependent system mode

When removing the bridge 2-3 (wiring diagrams 1 and 3) the

emergency light function can be separately switched on and off
via a remote switch installed outside in the event of a mains

failure.

Connect the remote switch to terminal 2-3 (eLLK 92) or to S1
and S2 (eLLM 92).

Max. 10 luminaires can be connected to one remote switch

(wiring diagram 4).

Setting the emergency duration

1.5 hours:

Connect both conductors

under terminal 1.

3.0 hours:

Connect one conductor under terminal 1
and one conductor under terminal 0,

(wiring diagrams 1, 2 or 3).

5. Installation eLLK 92 ...NIB

The respective national regulations as well as the

general rules of engineering which apply to the in-

stallation and operation of explosion protected appara-

tus, will have to be observed!

Transport and storage of the luminaire is permitted in

original packing and specified position only!
Opening and closing the light fitting

Turn the central locking device with a box spanner
(opening of the spanner SW 13) through 90° to its lock-in

position and fold down the protective bowl, see fig. 3.

Fit in and remove the protective bowl acc. to fig. 6
and 7.

The protective bowl can, at option, be hinged on either

side.
To close the light fitting, press the protective bowl tightly

onto the luminaire housing and turn the central locking
device through 90°.

Mounting:

 

see fig. 1

The integrity of the fitting may be compromised if

the fixing centres are not correctly aligned, see fig.

10-12.  When fixing the mounting accessories onto the light

fitting, observe the max. depth of thread of 12 mm!
Do not use too long screws!

I

nstalling the light output upwards additional protection

has to be assembled to avoid permanent water
accumulations at the protective bowl gasket area.

Accessories for mounting:

 See CCH/CEAG catalogue.

Mains connection

To open the connection box, turn the green handle to its stop

in the direction of arrow, then pull it and fold down the flap (fig.

4 and 5).

Introduce the cable through the EEx cable entry (fig. 5).

 Use both sealing inserts for cables from 8 to 12 mm  Ø,

and the outer sealing insert only for cables from 12 to
17 mm  Ø. Pay attention to the proper fit of the sealing

insert remaining in the cable gland.

Connect the conductors to the terminals
PE, N, L1, L, (L2, L3) in accordance with the terminal

marking (wiring diagrams, page 2). Also tighten vacant

terminals!

Mind:  The charging conductor L and the luminaire’s

mains connection must always be connected to the

same external conductor of the mains supply!

Attention: In case of unused cable entries, remove

their protective cover and close the entries with a

blanking plug (torque of 3.5 Nm). When  closing the

gland with a blanking plug, always use both sealing in-

serts!

When metal cable entries are used, the protective

caps of the unused entries are to

be removed and the entries to be closed with

certified EEx blanking plugs!

5.1 Installation of the eLLM 92 NIB

The pole mounted light fitting is mounted and installed in the
following order:

Unscrew the three recessed head screws in the cover of

the pole connecting compartment (fig. 2, item 1).
Open the connecting compartment by folding down the

cover (fig. 2, item 2).

Pull the stay shackle of the cable entry socket up to its
stop and take off the cover plate (fig. 2, item 3).

Remove the cable entry sockets from the guiding grooves

in the connecting compartment.
Then the pole mounting tube or the tube of the wall socket

of 42 mm [ each (fig. 2, item 4) is pushed home into the

opening of the light fitting (fig. 2, item 4a).
Adjust the light fitting and screw down the preassembled

M 6 special screws (torque of 3.0 Nm, fig. 2, item 5).

Introduce the cable through the tube and strip the
insulation to the required length.

Introduce the cable through the EEx cable entry (KLE) and

tighten it with the pressure screw of the cable entry
(torque of 3.5 Nm).

The complete support (with the cable being introduced) is

put into the guiding grooves of the pole mounted light
fitting (fig. 2, item 6).

Lock the support with the stay shackle (fig. 2, item 3).

Insert the cable into the pull-relief and tighten it (fig. 2,
item 7).

Then connect the cable in accordance with the terminal

marking.

Inserting the lamp

Only use such lamps that have been certified for these

light fittings, see technical data and type label!

T12-lamps (Ø 38 mm) will be detected as faulty and will be

cut off by the EOL-circuit
Single-pin lamp (Fa6)

First insert one side of the lamp into the lampholder. Then pull

the opposite lampholder slightly outwards and insert the lamp
(fig. 8.1 and 9.1).

Bi-pin lamp (G13)

The lamp is to be inserted to its stop into both holders (fig. 8),
so that both pins on either side of the lamp engage in the

holder.

Then turn the lamp through 90° to its lock-in position (fig.

9), the green surface in the holder getting visible.

Now the lamp is secured against falling out.

6. Taking into operation

 

Prior to operation, check the light fitting for its

proper functioning and installation in compliance

with these operating instructions and other

applicable regulations!

 

Only carry out insulation measurements between

PE and the external conductor L1 (L, L2, L3) as well

as between PE and N.

–  measuring  voltage:

max. 1 kV AC/DC

– measuring current:

max. 10 mA

Mind: There must no insulation measurement be

carried out between L and N, since that would de-

stroy the electronics (mains input fuse in the VE

unit).

Then the luminaire will have to be closed. The terminal

compartment of the pole mounted light fitting (eLLM 92..)
is again to be covered with the cover plate that was pre-

viously removed. To that effect, pull up the stay shackle of

the cable entry socket (fig. 2, item 3) and clamp down the
cover plate and the cable entry socket with the stay

shackle. Again screw down the cover of the terminal

compartment with the three recessed head screws.
Switch on the mains voltage and then the light fitting.

Leave the light fitting switched on for at least 14 hours so

that the battery will be recharged.
After that, release a function test of the emergency light

connection, see 7. Maintenance, function test.

7. Maintenance

The national regulations applicable to the mainte-

nance, servicing and test of apparatus for explo-

sive atmospheres as well as the general rules of

engineering will have to be observed!

Servicing:

When servicing, in particular those components that affect the

explosion protection, will have to be checked, e. g.:

Housing and protective bowl for any cracks or damages.

Gaskets for their perfect condition.

Terminals and blanking plugs for their firm fit.
Because of the risk of an electrostatic charge, the light

fitting shall only be cleaned with a damp, non-fibrous cloth

or sponge!
Only use customary household washing-up liquid diluted

in water! The water temperature may be max. 50°C.

After that, rinse with clear water to prevent the risk of
tension cracks in the protective bowl!

Lamp replacement: Keep replacement intervals as

specified by the lamp manufacturer!

Test of the emergency light function

Switch the luminaire off the mains voltage.

The emergency lamp (red lampholder) must light.
A function test should not exceed the following test periods:

Battery set for 1.5 h emergency light:   60 min.

Battery set for 3.0 h emergency light: 120 min.

Should the emergency lamp be extinguished within the

test period though the battery is fully charged, the latter

will have to be replaced by a new battery set.
Mind: The full battery capacity will be available after

approx. 3 charging/discharging cycles due to physical

behaviour.
Repair:
Prior to replacing or removing any components, observe

the following:

Cut the apparatus off the voltage before opening or

servicing it! Only use certified genuine CCH/CEAG

spare parts! (See CCH/CEAG  spare parts list).
Subject to alteration or supplement of this product

series.
Regarding waste disposal, observe the relevant national

regulations! The plastic materials are marked with the

relevant labels.

Summary of Contents for eLLK 92 NIB Series

Page 1: ...raduzione del manuale operativo in un altra lingua della Comunit à Europea potete richiederla al vostro rappresentante Cooper Crouse Hinds CEAG LT Šios naudojimo instrukcijos išverstos Ƴ Jnjsǐ gimtąją kalbą galite pareikalauti atsakingoje Cooper Crouse Hinds CEAG atstovybơje savo šalyje LV Šo ekspluatƗcijas instrukciju valsts valodƗ varat pieprasƯt jnjsu valsts atbildƯgajƗ Cooper Crouse Hinds CEAG p...

Page 2: ...emergency light fittings 10 luminaires de sécurité au maxi Nur bei Durchgangsverdrahtung Only in case of through wiring Seulement en cas d interconnexion Nur bei Durchgangsverdrahtung Only in case of through wiring Seulement en cas d interconnexion A A Lichtschalter Light Switch Interrupteur d éclairage B Brücke für Fernschalter muß beim An schluß eines Schalters entfernt werden Link for remote sw...

Page 3: ...Montagebilder Illustrations for mounting Illustrations du montage 900 18 W 1500 36 W 700 36 W 400 18 W 1 2 1 2 Anschlußraum für ein Kabel Connection compartment for 1 cable Compartiment de raccordement pour 1 câble Anschlußraum für zwei Kabel Connection compartment for 2 cables Compartiment de raccordement pour 2 câbles 1 2 3 6 4 5 7 8 9 8 1 9 1 33 33 150 150 20 3 4 4a 2 4 ca 90 ca 90 10 2 mm 11 1...

Page 4: ...ge 300 650 kHz Version 2x18W 2x36W Voltage range AC 10 110 127 V special vers 110 127V special vers 220 254V 220 254V Frequency range 47 63Hz cos ϕ rated voltage 110V 0 95 0 95 cos ϕ rated voltage 230V 0 95 0 95 Rated current in A at 110V AC 0 46 0 8 127V AC 0 44 0 7 230V AC 0 23 0 4 254V AC 0 21 0 37 Luminous flux factor emerg light at 1 5h apx 90 at 1 5h apx 45 related to 1 lamp in rated operati...

Page 5: ...urch die EEx Kabel und Leitungseinführung einführen Bild 5 Für Leitungen von Ø 8 bis 12 mm beide Dichtungsein sätze von Ø 12 bis 17 mm nur den äußeren Dichtungs einsatz verwenden Auf korrekten Sitz des verbleibenden Dichtungseinsatzes in der Verschraubung achten Die Leitungen an den Anschlussklemmen PE N L1 L L2 L3 gemäß Klemmenbezeichnung anklemmen Schaltpläne Seite 2 Auch nicht benutzte Klemmen ...

Page 6: ...s from 8 to 12 mm Ø and the outer sealing insert only for cables from 12 to 17 mm Ø Pay attention to the proper fit of the sealing insert remaining in the cable gland Connect the conductors to the terminals PE N L1 L L2 L3 in accordance with the terminal marking wiring diagrams page 2 Also tighten vacant terminals Mind The charging conductor L and the luminaire s mains connection must always be co...

Page 7: ...fig 4 et 5 Introduire le câble par l entrée de câble EEx e fig 5 Utiliser les deux joints d étanchéité pour les câbles Ø de 8 à 12 mm et le joint extérieur seul pour les câbles Ø de 12 à 17 mm Veiller au propre logement du joint d étanchéité resté dans la presse étoupe Connecter les câbles aux bornes PE N L1 L L2 L3 suivant le repérage des bornes schéma des connexions sur page 2 Serrer aussi les b...

Page 8: ...ok ok faulty Cooper Cr Cooper Cr Cooper Cr Cooper Cr Cooper Crouse Hinds GmbH ouse Hinds GmbH ouse Hinds GmbH ouse Hinds GmbH ouse Hinds GmbH Neuer Weg Nord 49 D 69412 Eberbach Phone 49 0 6271 806 500 Fax 49 0 6271 806 476 Internet www CEAG de E Mail info ex ceag de erklären in alleiniger Verantwortung dass die Leuchte mit Leuchtstofflampen hereby declare in our sole responsibility that the Lumina...

Reviews: