Cooper Crouse-Hinds CEAG GHG 413 Annex To Operating Instructions Download Page 4

erklären in alleiniger Verantwortung, dass die

Steuergeräte

hereby declare in our sole responsibility, that the

control units

déclarons de notre seule responsabilité, que les

boites de commande

GHG 413 84.. / GHG 413 85.. / GHG 414 .1.. / GHG 414 .2..

auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen  oder normativen Dokumenten übereinstimmen.
which are the subject of this declaration, are in conformity with the following standards or normative documents.
auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes ou aux documents normatifs suivants.

EG-Konformitätserklärung
EC-Declaration of conformity
CE-Déclaration de conformité

PTB 00 ATEX  3117

Bestimmungen der Richtlinie
Te r m s   o f   t h e   d i r e c t i v e
Prescription de la directive

Titel  und/oder Nr. sowie Ausgabedatum der Norm
Title and/or No. and date of issue of the standard
Titre et/ou No. ainsi que date d‘émission des normes

94/9 EG: Geräte und Schutzsysteme zur
bestimmungsgemäßen Verwendung in
explosionsgefährdeten Bereichen.

94/9 EC: Equipment and protective
systems intended for use in potentially
explosive atmospheres.

94/9 CE: Appareils et systèmes de
protection destinés à être utilisés
en atmosphère explosibles.

89/336 EG: Elektromagnetische Verträglichkeit
89/336 EC: Electromagnetic compatibility
89/336 CE: Compatibilité électromagnétique

EN 50 014: 1997

EN 50 018: 1994

EN 50 019: 1994

EN 50 020: 1994

EN 60 529: 1991

EN 60 947-1-5: 1999

EN 60 999: 1994

EN 61 058-1: 1992 + A1

EN 60947-1: 1999

Wir / we / nous

CEAG Sicherheitstechnik GmbH

Neuer Weg Nord 49

D-69412  Eberbach

Eberbach, den 10.01.2002

Ort und Datum

Leiter der Koordinierung

Leiter des Qualitätswesens

Place and date

Head of the coordinating function

Head of quality assurance dept.

Lieu et date

Chef du bureau de coordination

Chef du dépt. assurance de qualité

Für den Sicheren Betrieb des Betriebsmittels sind die Angaben der zugehörigen Betriebsanleitung zu beachten.
For the safe use of this apparatus, the informations given in the accompanying operating instructions must be followed.
Afin d’assurer le bon fonctionnement de nos appareils, priére de respecter les directives du mode d’emploi correspondent à ceux-ci.

GHG 410 7001 P0002 D/EF/ (B)

01.02 SMC Eberbach

Summary of Contents for CEAG GHG 413

Page 1: ...ts GHG 413 414 made of aluminium and stainless steel Boites de commande GHG 413 414 en aluminium et acier inoxydable pour atmosphères explosives Cooper Crouse Hinds GmbH Cooper Crouse Hinds GmbH Cooper Crouse Hinds GmbH Cooper Crouse Hinds GmbH Cooper Crouse Hinds GmbH Neuer Weg Nord 49 D 69412 Eberbach Germany Phone 0049 0 6271 806 500 Fax 0049 0 6271 806 476 Internet www COOPER CROUSE HINDS de E...

Page 2: ...uf die dafür vorgesehene PE Klemme am Gehäuse anzuschließen Der max Anschlussquerschnitt beträgt 6 mm 4 Mounting The enclosure cover must be removed to mount the aluminium control units Mounting the wall mounting brackets onto the stainless steel control units is done as per fig 1 2 When being mounted directly onto a wall the control units shall rest evenly only at the fastening points provided fo...

Page 3: ...lfil this requirement PE terminal 2 x 4 mm Cable entries acc to customer s specification and as certified Empty weight Aluminium Stainl steel Aluminium Stainless steel Control unit GHG 413 84 GHG 414 1 approx 0 85 kg approx 1 40 kg Control unit GHG 413 85 GHG 414 2 approx 1 40 kg approx 2 10 kg 5 Caractéristiques techniques Marquage selon 94 9 CE II 2 G Mode de protection EEx d e ia ib m ia ib II ...

Page 4: ... EC Equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres 94 9 CE Appareils et systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosibles 89 336 EG Elektromagnetische Verträglichkeit 89 336 EC Electromagnetic compatibility 89 336 CE Compatibilité électromagnétique EN 50 014 1997 EN 50 018 1994 EN 50 019 1994 EN 50 020 1994 EN 60 529 1991 EN 60 947 1 ...

Reviews: