background image

Руководство специалиста

● 

● 

● 

● 

● 

● 

● 

● 

● 

28

Установки, в которых используются горючие 

хладагенты, следует проверять согласно следующим 

пунктам:

- соответствует ли объем заправленного хладагента 

емкости элементов, использующих хладагент;
- исправно ли работает вентиляционное оборудование и 

дренажные отверстия и не заблокированы ли они;
- если используется вторичный холодильный контур, его 

следует проверить на наличие хладагента;
- видима ли и читаема ли маркировка оборудования. 

Нечеткую маркировку и знаки следует откорректировать;
- установлена охлаждающая трубка или компоненты та- 

ким образом, что они не будут подвергаться воздействию 

каких-либо веществ, которые могут вызвать коррозию 

компонентов, содержащих хладагент – если только ком- 

поненты системы не изготовлены из материалов, кото- 

рые по своей природе устойчивы к коррозии или 

должным образом защищены от коррозии.

Ремонт и обслуживание электрических компонентов 

должны включать первоначальную проверку безо- 

пасности и проверку компонентов системы. Если 

присутствует неисправность, которая может пос- 

тавить под угрозу безопасность эксплуатации 

системы, то к цепи нельзя подключать электропита-

ние до тех пор, пока соответствующая неисправ-

ность не будет устранена. Если неисправность не 

может быть устранена немедленно, но необходимо 

продолжить эксплуатацию системы, следует исполь- 

зовать соответствующее временное решение. Об 

этом следует сообщить владельцу оборудования, 

чтобы все вовлеченные стороны были проинформи-

рованы.
Первоначальная проверка безопасности должна 

включать следующие пункты:

- разряжены ли конденсаторы: проверять это следует 

безопасным способом, чтобы исключить возможность 

искрения;
- не подвергаются ли воздействию электрические 

компоненты и проводка под напряжением во время 

заполнения, восстановления или продувки системы;
- постоянно ли заземление.

Проверка наличия хладагента.

Перед и во время выполнения работ, рабочую область 

следует проверить соответствующим детектором 

хладагента, чтобы технический специалист знал о 

наличии потенциально токсичных или воспламеняющих

-

ся веществ. Убедитесь, что используемое оборудование 

для обнаружения утечек подходит для использования со 

всеми применимыми хладагентами, т. е. не искрит, 

должным образом герметизировано и искробезопасно.

Наличие огнетушителя.

Если холодильное оборудование или любые связанные

с ним части будут подвергаться какой-либо горячей обра- 

ботке, в наличии должно быть соответствующее обо- 

рудование пожаротушения. Держите рядом сухой 

порошковый огнетушитель или углекислотный огнетуши- 

тель.

Вентиляция помещения.

Перед тем, как открывать систему или проводить какую- 

либо горячую обработку убедитесь, что помещение 

открыто и хорошо вентилируется. Вентиляция должна 

продолжаться в течение всего периода выполнения 

работ. Вентиляция должна безопасно рассеивать любой 

выпущенный хладагент и желательно выводить его в 

атмосферу.

Проверка холодильного оборудования. 

При замене электрических компонентов, устанавливае

-

мые компоненты должны соответствовать назначению и 

соответствовать выставляемым к ним требованиям. 

Следует всегда соблюдать инструкции производителя по 

техническому обслуживанию и ремонту. В случае 

каких-либо сомнений обратитесь за помощью в 

технический отдел производителя.

Проверка электрических устройств.

- разряжены ли конденсаторы: проверять это следует 

безопасным способом, чтобы исключить возможность 

искрения;
- не подвергаются ли воздействию электрические 

компоненты и проводка под напряжением во время 

заполнения, восстановления или продувки системы.

Ремонт герметичных компонентов системы.

Во время ремонта герметичных компонентов все источ- 

ники электропитания должны быть отключены до того, 

как будут сняты герметичные крышки и т.п. Если электро- 

питание оборудования во время обслуживания абсолют- 

но необходимо, то в наиболее уязвимых частях системы 

должно постоянно работать оборудование для обнаруже- 

ния утечек – чтобы предупредить персонал о потенци

-

ально опасной ситуации.
Особое внимание следует уделять тому, чтобы при 

работе с электрическими компонентами не повредить 

обшивку и не уменьшить уровень защиты. Сюда же 

относится повреждение кабелей, чрезмерное количество 

соединений, клеммы, не соответствующие исходной 

спецификации, нарушение герметичности, неправильная 

установка сальников и т. д.
- Убедитесь, что устройство надежно закреплено.

Руководство специалиста

● 

● 

 

.

● 

● 

● 

● 

● 

29

- Убедитесь, что уплотнители и герметизирующие 

материалы не износились до такой степени, что больше 

не могут удерживать легковоспламеняющийся газ от 

протекания. Запасные части должны соответствовать 

спецификациям производителя.
ПРИМЕЧАНИЕ Использование силиконового герметика 

может снизить эффективность некоторых типов 

оборудования для обнаружения утечек. Искробезопасные 

компоненты перед работой изолировать не нужно.

Ремонт искробезопасных компонентов.

Не создавайте постоянные индуктивные или емкостные 

нагрузки, не убедившись, что они не будут превышать 

допустимые напряжение и ток, разрешенные для 

используемого оборудования.
Искробезопасные компоненты – единственные элементы 

системы, с которыми можно работать при существовании 

риска воспламенения. Испытательное оборудование 

должно быть должным образом откалибровано.
Заменяйте компоненты только указанными производите

-

лем деталями. Не одобренные производителем детали 

части могут вызвать воспламенение в случае утечки 

хладагента.

Кабели.

Убедитесь, что кабели не изношены, не повреждены, не 

подвергаются чрезмерному давлению, вибрации, не 

соприкасаются с острыми краями других деталей и не 

подвергаются какому-либо другому неблагоприятному 

воздействию. При проверке также необходимо учитывать 

эффект старения и постоянную вибрацию от компрессо

-

ров и вентиляторов.

Обнаружение утечки легковоспламеняющегося 

хладагента.

Ни при каких обстоятельствах нельзя использовать 

потенциальные источники воспламенения для поиска или 

обнаружения утечек хладагента. Запрещается 

использовать галогенидную горелку (или любой другой 

детектор, использующий открытый огонь).

Методы обнаружения утечек.

Для работы с большинством хладагентов подходят 

жидкости для обнаружения утечек, однако следует 

избегать использования моющих средств, содержащих 

хлор, поскольку хлор может вступить в реакцию с 

хладагентом и вызвать коррозию медных трубок.

Вывод из эксплуатации.

Перед выполнением этой процедуры техническому 

специалисту важно тщательно ознакомиться с оборудо

-

ванием и всеми его деталями. Рекомендуется безопас

-

ная утилизация всех хладагентов. В случае если перед 

повторным использованием регенерированного 

хладагента требуется анализ, необходимо взять пробу 

масла и хладагента. Важно, чтобы была доступна 

электроэнергия.
а) Ознакомьтесь с оборудованием и его работой.
б) Изолируйте систему электричества.
в) Перед тем, как приступить к процедуре, убедитесь, что:

- имеется в наличии механическое подъемно-транс

-

портное оборудование для работы с баллонами с 

хладагентом;
- все средства индивидуальной защиты в наличии и 

используются правильно;
- процесс сбора непрерывно контролируется 

компетентным лицом;
- оборудование для сбора и баллоны соответствуют 

соответствующим стандартам.

г) По возможности, откачайте хладагент из системы.
д) Если откачать хладагент невозможно, соорудите 

коллектор таким образом, чтобы хладагент можно было 

изъять из различных частей системы.
е) Перед сбором убедитесь, что баллон находится на 

весах.
ж) Запустите машину для сбора и работайте в соответ

-

ствии с инструкциями производителя.
з) Не переполняйте баллоны. (Жидкость должна 

занимать не более 80% объема).
и) Не превышайте максимальное рабочее давление 

баллона, даже на короткое время.
й) После того, как баллоны были должным образом 

заполнены и процесс завершен, убедитесь, немедленно 

уберите баллоны и оборудование с площадки и закройте 

все запорные клапаны на оборудовании.
к) Собранный хладагент нельзя заправлять в другую 

систему охлаждения, пока он не будет очищен и 

проверен.

Маркировка.

Оборудование должно иметь маркировку, указывающую, 

что оно было выведено из эксплуатации и в нем не 

осталось хладагента. Этикетка должна быть датирована 

и подписана. Если в оборудовании содержатся горючие 

хладагенты, убедитесь, что на нем есть указывающая на 

это маркировка.

Сбор хладагента.

При удалении хладагента из системы – будь-то для 

обслуживания оборудования или вывода его из 

эксплуатации – рекомендуется удалять хладагент

максимально безопасно. 

Summary of Contents for Arctic NG Wi-Fi Series

Page 1: ...Arctic NG Wi Fi Series MODELS OWNER S MANUAL CH S09FTXLA2 NG CH S12FTXLA2 NG CH S18FTXLA2 NG CH S24FTXLA2 NG EN For proper operation please read and keep this manual carefully Designed by Cooper Hunt...

Page 2: ...reasons This symbol indicates the possibility of death or serious injury This symbol indicates the possibility of injury or damage to property Indicates important but not hazard related information u...

Page 3: ...e is not intended for use by persons Qualification requirement for installation and maintenance man All the work men who are engaging in the refrig eration system should bear the valid certification R...

Page 4: ...erant If you should cut or weld the refrigerant system pipes in the process of maintaining please foll ow the steps as below c Vacuuming d e Cutting or welding Clean it with N2 gas f Carry back to the...

Page 5: ...ir conditioner Unstable power supply or incorrect wiring may result in electric shock fire haza rd or malfunction Please install proper power supply cables before using the air conditioner The groundi...

Page 6: ...must be po sitioned so that the plug is accessible For the air conditioner with plug the plug should be re achable after finishing in stallation For the air conditioner with out plug a circuit breaker...

Page 7: ...by the manufacturer its ser vice agent or similarly qua lified persons in order to avoid a hazard Do not connect air condi tioner to multi purpose soc ket Otherwise it may cau se fire hazard Do discon...

Page 8: ...It may cause mal function Do not step on top panel of outdoor unit or put heavy objects It may cause dam age or personal injury When below phenomenon occurs please turn off air conditioner and discon...

Page 9: ...safety accident 1 minute sure that the unit is running in cooling mode Then fully close the valve at high pressure side liquid valve About 30 40 seconds later fully close the valve at low pressure sid...

Page 10: ...he requirement of air conditioner Unstable power supply or incorrect wiring or malfunction Pl ease install proper power supply cables before using the air conditioner grounding wire of power socket 5...

Page 11: ...es when opening the hole bellmouth Pretighten the union nut with hand Please refer to the actual circumstances for the number of screws and the position of screws rear right 1 11 The pipe can be led o...

Page 12: ...r conditioner without plug an air switch screw wiring cover hole power connection wire Step 6 Install drain hose 1 12 Bind the joint with tape indoor unit Wrap the indoor pipe and joint of connection...

Page 13: ...nd pipes in the wall pipe and then make them pass through the wall hole Hang the indoor unit on the wall mounting frame Stuff the gap between pipes and wall hole with sealing gum Fix the wall pipe Che...

Page 14: ...g bracket for outdoor unit is damaged or corroded If yes please contact dealer The filter should be cleaned every three months If there is much dust in the operation environme After removing the filte...

Page 15: ...d or contraction of panel or other parts due to the change of temp erature In order to prevent blowing out cold air indoor unit will be started after delaying for several minutes which is a normal phe...

Page 16: ...controller is lost or damaged please use aux button to turn on or turn off the air conditioner The operation in details is as below As shown in the figure open panel and press aux button to turn off...

Page 17: ...t temp Sleep mode Clock Health mode I feel Quiet TIMER ON TIMER OFF Auto mode Cool mode Dry mode Fan mode Left right swing Up down swing Child lock Send signal Turbo mode Heat mode Operation mode Set...

Page 18: ...utton to adjust set temperature Press FAN button to adjust fan speed Press button to adjust fan blowing angle When selecting dry mode the air conditioner operates at low speed under dry mode Under dry...

Page 19: ...ically swing up down at maximum angle When selecting air condition er is blowing fan at xed position Horizontal louver will stop at the xed position When selecting air conditioner is blowing fan at x...

Page 20: ...to sleep curve setting method to inquire the presetting sleep curve enter into user individuation sleep setting status but do not ch ange the temperature press Turbo button direct ly for confirmation...

Page 21: ...he Quiet OFF is defaulted NOTE NOTE button Press WiFi button to turn on WiFi function WiFi icon will be displayed on the remote controller Hold WiFi button for 5s to turn off WiFi function and WiFi ic...

Page 22: ...y to start up or turn off 8 C heat ing function When this function is started up and 8 C will be shown on remote controller and the air conditioner keep the heating status at 8 C Press TEMP and CLOCK...

Page 23: ...use the TIMER ON and TIMER OFF buttons to do the TIMER 1 After successful setting of TIMER 1 two buzzing will be heard to prompt that now you can use the TIMER ON and TIMER OFF buttons to do the TIME...

Page 24: ...f the same model when replacement is required When you don t use remote controller for a long time please take out the batteries If the display on remote controller is fuzzy or there s no display plea...

Page 25: ...function or damage the parts Is there any obstruction in the air inlet and outlet Is heat insulation of pipe line sufficient It may cause malfunction or damage the parts The gas valve and liquid valve...

Page 26: ...m and 8m the min length of con nection pipe is 3m Max length of connection pipe is shown as below 4 1 2 The calculation method of additional refrigerant oil and refrigerant charging amount after prolo...

Page 27: ...Outer diameter mm B Remove the burrs D Put on the union nut E Expand the port pipe and outdoor valve install the union nut on the pipe F Inspection burrs from getting into the pipe pipe Expand the po...

Page 28: ...al ed or intrinsically safe Presence of fire extinguisher If any hot work is to be conducted on the refrigera tion equipment or any associated parts appropriate Ventilated area Ensure that the area is...

Page 29: ...and being used correctly the recovery process is supervised at all times by a competent person d Pump down refrigerant system if possible e If a vacuum is not possible make a manifold so that refrige...

Page 30: ...refrigerant shall be returned to the refrigerant supplier in the correct recovery cylinder and the relevant waste transfer note arranged Do not mix refrigerants in recovery units and especially not i...

Page 31: ...31 Parts name Outdoor Unit NOTE Actual product may be different from above graphics please refer to actual product air inlet air outlet...

Page 32: ...stances other than the specified refrigerant Any presence of air or other foreign substance in the refrigerant circuit will cause system pre ssure rise or compressor rupture resulting in injury Measur...

Page 33: ...roper power supply cables before using the air conditioner 5 Be sure to cut off the power supply before pr 4 Make sure that the installation follows the req uirement of installation dimension diagram...

Page 34: ...n vent As for the shape of drainage joint please refer to the current product Do not install the drainage joint in the severe cold area Otherwise it will be frosted and then cause malfunction Take suf...

Page 35: ...lip only for cooling and h eating unit 1 The through wal height of drain hose shoul not be higher than the outlet pipe hole of in door unit 35 Slant the drain hose slightly downwards The drain hose ca...

Page 36: ...Leakage detection Use vacuum pump Remove the valve caps on the liquid valve and It may cause insufficient cooling heating capacity 1 1 2 5 Remove the piezometer open the valve core Reinstall the handl...

Page 37: ...is co onstantly y w w wo o ork king g to o im mpro o ov v ve th heir pro o od d du u ucts so o th he inf f fo o orm matio on in th his m manu ual is su u ub b bj jject to o ch hang ge w with h ho o o...

Page 38: ...U Arctic NG CH S09FTXLA2 NG CH S12FTXLA2 NG CH S18FTXLA2 NG CH S24FTXLA2 NG Designed by Cooper Hunter International Corporation Miami FL USA...

Page 39: ...1 2 3 4 5 6 7...

Page 40: ...R32 R32 R32 R32 Xm2 a R32 1 2400 2483 5 2 20 R32 675...

Page 41: ...4 6 5 5 5 6 1 1 1 3 1 4 1 6 1 8 2 1 2 3 2 6 2 8 3 1 3 4 3 7 4 14 5 16 8 19 3 24 8 22 27 8 31 34 3 37 8 41 5 45 4 49 4 53 6 5 2 6 1 7 7 9 8 9 10 11 2 12 4 13 6 15 16 3 17 8 19 3 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1...

Page 42: ...5 3...

Page 43: ...6...

Page 44: ...7 8...

Page 45: ...8...

Page 46: ...9 15 300 250 30 40 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15...

Page 47: ...10 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 2 5 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 3...

Page 48: ...5 10 55 2 70 1 4 1 2 3 1 1 2 1 2 3 2 3 55 70 5 10 3 5 11 150 150 55 70 55 70...

Page 49: ...15 20 30 40 45 55 70 75 6 7 12 4 1 1 2 2 3...

Page 50: ...9 8 13 N 1 2 2 3 3 3 4 1 2 3 4 5 4 5 1 2...

Page 51: ...1 2 3 4 5 1 2 3 1 C5 F0 F1 F2 E1 E5 E6 E8 H6 U8 14 1 2 2 4 3 45 C...

Page 52: ...15 3 3 16 C 30 C 8...

Page 53: ...16 R R W W G O G O...

Page 54: ...17 8 C X FAN Wi Fi Timer ON Timer OFF I Feel...

Page 55: ...18 1 5 16 30 C 61 86 F X FAN 2 X FAN X FAN X FAN 2 X FAN FAN FAN FAN FAN...

Page 56: ...Turbo 2 1 C F 2 TIMER ON TIMER OFF CLOCK CLOCK TIMER ON TIMER OFF SLEEP 1 SLEEP 2 SLEEP 3 SLEEP SLEEP 1 1 1 2 19 2 2 2 2 2 2...

Page 57: ...2 3 8 SLEEP 3 Turbo I FEEL TIMER ON TIMER ON ON TIMER ON 1 2 TIMER ON ON TIMER ON TIMER ON TIMER ON TIMER OFF TIMER OFF OFF TIMER OFF 1 2 TIMER OFF OFF TIMER OFF TIMER OFF TIMER OFF I FEEL 20 10 Mode...

Page 58: ...21 5 1 2 Auto Quiet AUTO Quiet Quiet OFF Quiet OFF WiFi WiFi WiFi WiFi WiFi 5 WiFi MODE WiFi 1 WiFi 24 5 TIMER ON TIMER OFF 4 10 28 C 2 3...

Page 59: ...MULTI TIMER 8 C TEMP CLOCK SE TEMP CLOCK 8 C TEMP CLOCK 8 C 8 C 8 C TEMP CLOCK Dry Contact Multi Timer LIGHT 6 5 Multi Timer Multi Timer Multi Timer Multi Timer C F MODE TURBO 8 C 8 C TURBO 8 C 8 C SL...

Page 60: ...R Multi Timer LIGHT 8 5 1 2 TIMER 3 TIMER 4 TIMER 4 1 TIMER TIMER ON TIMER OFF TIMER 1 2 TIMER 1 TIMER ON TIMER OFF TIMER 2 3 TIMER 2 TIMER ON TIMER OFF TIMER 3 4 TIMER 3 TIMER 2 Multi Timer 5 Mode Fa...

Page 61: ...24 1 2 7 AAA 1 5 3 8...

Page 62: ...25 1 2 MODE 16 C...

Page 63: ...00 2637 12000 7032 18000 527 24000 7032 28000 8204 36000 10548 42000 12306 48000 14064 A R32 1 4 1 4 3 8 1 2 5 8 3 4 7 8 _ 3 8 1 2 5 8 3 4 3 4 7 8 _ 1 1 1 4 16 40 80 136 200 200 280 280 48 24 12 12 20...

Page 64: ...A C 6 6 35 1 4 1 3 0 7 9 9 52 3 8 12 12 7 1 2 1 8 1 0 15 8 16 5 8 2 4 2 2 27 B D E F A 1 6 1 0...

Page 65: ...28...

Page 66: ...29 80...

Page 67: ...30...

Page 68: ...31...

Page 69: ...50 50 200 30 30 32 30 40 1...

Page 70: ...10A 07 09 12 18 24 16A 33 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 3...

Page 71: ...3 34 1 4 3 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 20 2300 5000 6 6000 8000 8 10000 16000 10...

Page 72: ...5 U 6 35 15 20 30 40 45 55 60 65 70 75 1 4 3 8 1 2 5 8 3 4 07 18K L L N L N N 1 2 3 24K N N 1 2 3 L N 09K 12K 18K N 1 2 L 3 N L 4 1 10 2 U 1 2...

Page 73: ...Lo Hi Lo Hi 36 1 2 3 10 15 0 1 4 1 2 0 1 5 6 7 1 2 3 1 2 MODE 16 C...

Page 74: ...Cooper Hunter...

Page 75: ...Arctic NG CH S09FTXLA2 NG CH S12FTXLA2 NG CH S18FTXLA2 NG CH S24FTXLA2 NG RU Designed by Cooper Hunter International Corporation Miami FL USA...

Page 76: ...1 2 3 4 5 6 7...

Page 77: ...R32 R32 R32 R32 Xm2 a R32 1 2400 2483 5 2 20 R32 675...

Page 78: ...4 6 5 5 5 6 1 1 1 3 1 4 1 6 1 8 2 1 2 3 2 6 2 8 3 1 3 4 3 7 4 14 5 16 8 19 3 24 8 22 27 8 31 34 3 37 8 41 5 45 4 49 4 53 6 5 2 6 1 7 7 9 8 9 10 11 2 12 4 13 6 15 16 3 17 8 19 3 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1...

Page 79: ...5 3...

Page 80: ...6 c...

Page 81: ...7 8...

Page 82: ...8...

Page 83: ...9 15 15 300 250 30 40 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 84: ...10 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 2 5 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 3...

Page 85: ...5 10 2 3 2 2 3 55 2 70 1 4 1 3 1 5 1 1 11 150 150 2 3 55 70 5 10 55 70 55 70...

Page 86: ...15 20 30 40 45 55 70 75 4 1 2 2 6 7 1 12 3...

Page 87: ...3 1 5 2 3 4 9 4 2 3 8 1 13 N 1 2 2 3 4 5...

Page 88: ...2 1 2 3 4 3 4 5 1 1 2 3 C5 F0 F1 F2 E1 E5 E6 E8 H6 U8 2 1 14 45 C...

Page 89: ...15 3 8 3 16 C 30 C...

Page 90: ...16 R R W W G O G O...

Page 91: ...17 8 C X FAN Wi Fi I Feel...

Page 92: ...18 1 5 16 30 C 61 86 F X FAN 2 X FAN X FAN X FAN 2 X FAN FAN FAN FAN FAN...

Page 93: ...2 1 C F 2 Sleep 1 Sleep 2 Sleep 3 Sleep Sleep 1 1 1 2 19 2 2 2 2 2 2...

Page 94: ...3 8 88 4 2 3 8 Sleep 3 I FEEL TIMER ON TIMER ON ON TIMER ON 1 2 TIMER ON ON TIMER ON TIMER ON TIMER ON TIMER OFF TIMER OFF OFF TIMER OFF 1 2 TIMER OFF OFF TIMER OFF TIMER OFF TIMER OFF I FEEL 20 E 10...

Page 95: ...21 5 1 2 CLOCK Auto Quiet AUTO Quiet Quiet OFF Quiet OFF WiFi WiFi WiFi WiFi WiFi 5 WiFi MODE WiFi 1 WiFi 24 5 TIMER ON TIMER OFF 4 10 28 C 2 3...

Page 96: ...ti Timer 8 C TEMP CLOCK SE TEMP CLOCK 8 C TEMP CLOCK 8 C 8 C 8 C TEMP CLOCK Dry Contact Multi Timer LIGHT 6 5 Multi Timer Multi Timer Multi Timer Multi Timer C F MODE TURBO 8 C 8 C TURBO 8 C 8 C Sleep...

Page 97: ...imer LIGHT 8 5 1 2 Timer 3 Timer 4 Timer 4 1 Multi Timer TIMER ON TIMER OFF TIMER 1 2 TIMER 1 TIMER ON TIMER OFF TIMER 2 3 TIMER 2 TIMER ON TIMER OFF TIMER 3 4 TIMER 3 TIMER 2 Multi Timer 5 Mode Fan 5...

Page 98: ...24 AAA 1 5 8 1 2 3...

Page 99: ...25 1 2 ON OFF MODE 16 C...

Page 100: ...032 18000 527 24000 7032 28000 8204 36000 10548 42000 12306 48000 14064 Max length of connection pipe A R32 1 4 1 4 3 8 1 2 5 8 3 4 7 8 _ 3 8 1 2 5 8 3 4 3 4 7 8 _ 1 1 1 4 16 40 80 136 200 200 280 280...

Page 101: ...A C 6 6 35 1 4 1 3 0 7 9 9 52 3 8 12 12 7 1 2 1 8 1 0 15 8 16 5 8 2 4 2 2 27 B D E F A 1 6 1 0...

Page 102: ...28...

Page 103: ...29 80...

Page 104: ...30...

Page 105: ...31...

Page 106: ...50 50 200 30 30 32 30 40 1...

Page 107: ...10A 07 09 12 18 24 16A 33 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 3...

Page 108: ...3 34 1 2 3 1 1 2 3 2 2 1 1 2 3 3 20 2300 5000 6 6000 8000 8 10000 16000 10...

Page 109: ...4 2 1 2 5 U 6 1 35 15 20 30 40 45 55 60 65 70 75 1 4 3 8 1 2 5 8 3 4 07 18K L L N L N N 1 2 3 24K N N 1 2 3 L N 09K 12K 18K N 1 2 L 3 N L 10 U c c c c c c...

Page 110: ...1 2 1 1 2 7 Lo Hi 36 3 4 5 6 2 10 15 0 1 1 2 0 1 3 ON OFF MODE 16 C...

Page 111: ...Co o oo o oper Hu unter...

Reviews: