background image

 

Die folgenden Parameter ändern sich beim Umschalten auf ECO 

 

1.  Der Verdampferlüfter wird getacktet. 

2.  Die automatische Abtauung wird nach Bedarf eingeleitet. 

3.  Der Sollwert wird entsprechend der Voreinstellung angehoben.  

(+2

C auf +4

C Werkseinstellung) 

 

 

 

3.2 ABTAUUNG 

Alle Kühl-/Tiefkühlschränke besitzen eine vollautomatische Abtauregelung. Die Parameter 

für die Abtauintervalle, Abtauzeiten, usw. sind vom Werk auf die optimalen Werte 

voreingestellt worden. Diese Parameter dürfen nur im Ausnahmefall durch den Kälte- / 

Elektrofachmann verändert werden. Bei Bedarf können die Parameterlisten beim 

Hersteller angefordert werden. 

 

Während der Abtauphase, leuchtet auf dem Elektronikregler das Icon für Abtauen auf. 

Dieses signalisiert die Abtauphase und erlischt nach Beendigung des Abtauvorganges 

wieder. Die Tauwasserverdunstung erfolgt bei allen Geräten mit Eigenkühlung selbsttätig 

mittels Heißgas. 

 

Bei Geräten, die an eine zentrale Kälteanlange angeschlossen werden, erfolgt der 

Tauwasserablauf über bauseits syphonierte Abläufe in die Gebäudeinstallation.  

 

ACHTUNG! 

Kein Reinigungswasser, sonstige Flüssigkeiten, Speisereste oder ähnliches in 

die Tauwasserrinne leeren, da sonst die Funktion des Gerätes bzgl. der vollautomatischen 

Abtauung und Verdunstung des Tauwassers beeinträchtigt wird. Regelmäßig prüfen, ob 

das Tauwasser ungehindert durch den Tauwasserablauf fließt. 

 

 

 

3.3 MANUELLE ABTAUUNG 

Wir empfehlen das Gerät je nach Nutzung mindestens alle 6 Monate abzutauen. 

 

 

  Kühlgut aus dem Gerät nehmen und in einem geeigneten Raum aufbewahren. 

  Gerät ausschalten. 

  Tragroste entnehmen. 

  Türen öffnen und 12 Stunden offen stehen lassen. 

  Gerät reinigen 

 

Das Gerät neu starten. 

 

 

 

4. VERWENDUNG, BESCHICKUNG UND LAGERUNG 

 

4.1 VERWENDUNG 

Die Kühl-/Tiefkühlschränke sind vielseitig einsetzbar und optimal geeignet zur 

Lagerung

 

von verschiedenen Speisen, Roh- und Frischwaren, Lebensmitteln und Getränken.  

 

Wichtig!

 Offene Speisen abdecken! 

 

 

4.2 BESCHICKUNG UND LAGERUNG 

Erst nach Erreichen der gewünschten Kälteraumtemperatur (nach ca. 4 Std.) soll das 

Gerät mit Ware beschickt werden. Eine gleichmäßige Verteilung über die ganzen 

Ablageflächen ist empfehlenswert. Um eine einwandfreie Luftumwälzung und gleiche 

Temperaturverteilung zu gewährleisten, darf auf der oberen Ablage nur bis zur 

Stapelgrenze gelagert werden. Aus demselben Grund darf die Ware nicht direkt auf dem 

Boden des Gerätes gelagert werden, sondern auf dem untersten Rost bzw. Ablageblech. 

Bei der Lagerung von Lebensmitteln dürfen keine Flüssigkeiten und Produkte mit 

Konservierungsmitteln (z.B. Salze und Säuren) offen im Gerät gelagert werden, da diese 

zu intensiven und schnellen Vereisung des Verdampfers und damit zu geringerer 

Kälteleistung und höherem Energieverbrauch führen. Säuren, Salze und Laugen zerstören 

den Verdampfer und somit das Kältesystem. 

 

HINWEIS 

Schlüssel zum Abschließen des Gerätes sind an einem für Kinder nicht erreichbaren Platz 

aufzubewahren. Bei abgeschlossenem Gerät ist die Türe nach EN 441 von innen mit 

einem Druck von 70N zu öffnen. 

 

 

 

5. WARTUNG 

Je nach Nutzung und Beanspruchung muss durch eine Fachfirma eine regelmäßige 

Wartung ausgeführt werden. Unsere Empfehlung: 1x jährlich. 

 

 

 

6. REINIGUNG UND PFLEGE 

Zur Einhaltung der erforderlichen Maßnahmen der Lebensmittelhygiene (LMHV) ist eine 

wöchentliche Reinigung zu empfehlen. Grundsätzlich ist zu beachten, dass Lebensmittel 

nicht mit Rückständen von Reinigungs- oder Desinfektionsmitteln in Berührung kommen 

dürfen. Im Anschluss an die Reinigung müssen daher alle Teile mit klarem Wasser 

abgespült und entsprechend getrocknet werden. 

 

  Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Produkte mit oberflächenschädigenden 

Inhaltsstoffen (Scheuermilch, Stahlwolle). 

  Bei Verwendung von stark sauren (pH-Wert 1-2), lösungsmittelhaltigen, 

chlorhaltigen oder bleichenden Produkten, kann es zu Oberflächenbeschädigungen 

kommen. 

 

Edelstahlpflegemittel dürfen auf Flächen die mit Lebensmitteln in Berührung 

kommen nicht angewendet werden! 

 

 

ACHTUNG!  

Vor der Reinigung grundsätzlich Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen! 

 

Fett- und Staubablagerungen am Kondensator vermindern die Kälteleistung des Gerätes 

und erhöhen die Betriebskosten. Deswegen je nach Verschmutzungsgrad etwa alle  

2 Monate die Kondensatorlamellen (Bild 3, Seite 8) mit einem Staubsauger, Handfeger 

oder Pinsel vom Schmutz befreien.  

Hierzu muss die Maschinenfachblende geöffnet werden. Die Maschinenfachblende ist 

unten mit einer Schraube gesichert und kann nach dem Entfernen der Befestigungs-

schraube nach oben geschwenkt werden. Die Lamellen des Kondensators sind jetzt gut 

zugänglich und können gereinigt werden. 

 

Summary of Contents for 1200

Page 1: ...1 Betriebsanleitung Original D Instructions manual GB Kühl Tiefkühlschränke verdampferfreier Innenraum Baureihe 410 610 620 660 710 1200 Refrigerators Freezers encased evaporator system ...

Page 2: ...ellen 11 8 Störungen 12 9 Schaltpläne 23 56 10 EG Konformitätserklärung 60 GB CONTENTS Page 1 General Information 13 2 Installation and initial operation 13 14 2 1 Installation 13 2 2 Initial operation installation and connection instructions 13 14 3 Operation 14 16 3 1 Electronic controller 14 16 3 2 Defrosting 16 3 3 Manual defrosting 16 4 Use charging and storage 16 17 4 1 Use 16 4 2 Charging a...

Page 3: ...uf evtl Transportschäden prüfen Beanstandungen sind unverzüglich dem Lieferanten zu melden Gerät an einem gut belüfteten festen Standort aufstellen Standorte unmittelbar neben Wärmequellen oder im Bereich direkter Sonneneinstrahlung sind zu vermeiden Für eine gute Luftzirkulation oben am Gerät ist zu sorgen Der Abstand zwischen Oberkante Gehäuse und Raumdecke muss mind 20 cm betragen Unebenheiten ...

Page 4: ...RONIKREGLER Die Bedienungselemente sind am Maschinen bzw Installationsfach angebracht Siehe Titelseite Bild 1 Elektronikregler Übersicht der Tasten und Bedienung des Reglers Einschalten Ein Ausschalter auf dem Elektronikregler ca 2 Sekunden drücken Info Menü Durch drücken der Info Taste kommt man ins Info Menü Mit der Auf und Ab Taste im Menü blättern Folgende Informationen können abgefragt werden...

Page 5: ...1 E2 Fühler T1 defekt Fühler T2 defekt Temperaturregelung Über den elektronischen Temperaturregler kann die gewünschte Temperatur eingestellt werden siehe Bild 1 Elektronikregler auf Seite 4 Ist keine Taste gedrückt zeigt die Digitalanzeige den Istwert Kühlraumtemperatur an Durch kurzes drücken der SET Taste wird der Sollwert angezeigt und das Icon SET leuchtet Werkseinstellung 2 C Durch langes dr...

Page 6: ...igenkühlung selbsttätig mittels Heißgas Bei Geräten die an eine zentrale Kälteanlange angeschlossen werden erfolgt der Tauwasserablauf über bauseits syphonierte Abläufe in die Gebäudeinstallation ACHTUNG Kein Reinigungswasser sonstige Flüssigkeiten Speisereste oder ähnliches in die Tauwasserrinne leeren da sonst die Funktion des Gerätes bzgl der vollautomatischen Abtauung und Verdunstung des Tauwa...

Page 7: ...jährlich 6 REINIGUNG UND PFLEGE Zur Einhaltung der erforderlichen Maßnahmen der Lebensmittelhygiene LMHV ist eine wöchentliche Reinigung zu empfehlen Grundsätzlich ist zu beachten dass Lebensmittel nicht mit Rückständen von Reinigungs oder Desinfektionsmitteln in Berührung kommen dürfen Im Anschluss an die Reinigung müssen daher alle Teile mit klarem Wasser abgespült und entsprechend getrocknet we...

Page 8: ...ächen die direkt mit Lebensmitteln in Berührung kommen mit klarem Wasser nach wischen Alle Flächen trocknen lassen Beim Einsatz von Flächendesinfektionsmittel ist die jeweilige Einwirkzeit zu beachten Die Einwirkzeit darf nicht durch zu frühes Nachwischen oder Trockenreiben der Flächen unterbrochen werden Schalten Sie das Gerät wieder ein und legen Sie das Kühlgut erst nach Erreichen der gewünscht...

Page 9: ...ben klappen und gegen herunterfallen sichern Tür gegen herunterfallen sichern Die Schrauben am rechten oberen Scharnier entfernen Türe herausheben Schrauben am rechten unteren Scharnier entfernen Scharnier abnehmen Scharnier links unten fest schrauben Türe um 180 drehen und einsetzen Türe sichern und Scharnier oben links montieren ...

Page 10: ... sichern Scharnier entfernen Unterseite der Blende Die Schrauben am rechten Scharnier abnehmen herausdrehen oberen Scharnier entfernen Türe heraus heben Scharnier links unten festschrauben Ausbruch für Scharnier in der Blende Türe um 180 drehen und einsetzen links herausbrechen Blende schließen Türe sichern und Scharnier oben links und festschrauben montieren ...

Page 11: ...nen Türe heraus Scharnier entfernen Scharnier heben abnehmen Scharnier links unten festschrauben Wärme Brückenprofil von rechts nach links wechseln Ausbruch für Scharnier in der Blende und Stopfen aus der Einnietmutter Mitte links links herausbrechen Blende schließen entfernen Die rechte obere Flügeltüre um und fest schrauben 180 drehen und links unten einsetzen Das Mittlere Scharnier montieren Di...

Page 12: ...usschalten Netzstecker ziehen und nach ca 2 Minuten wieder einschalten Alarm DO Türen schließen Alarm E1 Fühler T1 defekt Raumfühler Fühlerleitung gebrochen Fühlerleitung am Regler lose Fühler defekt Alarm E2 Fühler T2 defekt Verdampferfühler Fühlerleitung gebrochen Fühlerleitung am Regler lose Fühler defekt Wasser im Kühlinnenraum Überprüfen ob das Gerät gerade steht Tauwasserrinne und Tauwassera...

Page 13: ... completeness of accessories and damage free delivery Inform supplier immediately in case of any reclamation Install the unit at a well ventilated location Avoid placing it next to heat sources or direct sunlight Make sure that a good air circulation is given on top of the unit The space between the upper edge of body and the ceiling must be at least 20 cm Compensate floor unevenness by using the ...

Page 14: ...the control elements in the front at the panel of the installation compartment See front page Picture 1 Electronic controller Button and functional overview To turn on off hold button for approximately 2 seconds Pressing the info button leads to the info menu Move within the menu by pressing the up or down button Following informations can be retrieved With activated button lock only the info menu...

Page 15: ...robe T2 defect Temperature control The desired temperature can be set by the electronic controller See picture 1 electronic controller on page 14 In case none of these buttons are pressed the digital display shows the current value cool room temperature Press the set button briefly the desired value is displayed and the icon set lights Factory setting 2 C Press the set button for 3 seconds the eco...

Page 16: ...igerators with built in cooling system evaporate the condensate automatically by using hot gas All refrigerators for connection to a central cooling system drain the condensate via given siphon outlets into the building lines ATTENTION Do not put any cleaning water other liquids food particles or similar into the condensate channel This would affect the fully automatic defrost and evaporation func...

Page 17: ... specialist company Our recommendation once a year 6 CLEANING AND CARE A weekly cleaning is recommended to maintain the necessary food hygiene measures LMHV In principle it must be observed that foodstuffs are not allowed to come into contact with residues of cleaning and disinfecting agents After cleaning all parts must be rinsed with clear water and dried accordingly Do not use detergent or prod...

Page 18: ...e directly into contact with food wipe with clear water All surfaces are allowed to dry When using surface disinfectants the respective exposure time must be observed The exposure time must not be interrupted by prematurely wiping or rubbing the surfaces dry Turn the appliance on again and place it again after reaching the desired temperature With opened machine compartment cover Picture 2 Panel o...

Page 19: ...ld the cover upwards and secure against falling Secure the door against falling Remove the screws on the upper right hinge Remove the door Remove the screws on the right lower hinge Remove the hinge Hinged on the bottom left Turn the door 180 and insert Secure door and install the hinge at the top left ...

Page 20: ...st fall down lower right hinge Remove the underside of the Remove the screws at the the hinge panel upper right hinge Lift the door out Screw the lower left hinge tight Turn Break out the break out for the hinge in the door about 180 and insert it the panel on the left Close the panel Secure the door and fix the upper left and screw it tight hinge ...

Page 21: ...t hinge Remove door out the hinge Screw the lower left hinge tight Change heating Bridge profile from right to left and remove the Plug from the rivet nut in the middle left Turn the Break out the break out for the hinge in Right upper door about 180 and insert it on the the panel on the left Close the panel left below Fix the middle hinge Turn the lower and screw it tight right door about 180 and...

Page 22: ...m DO Close door Alarm E1 Room probe defective Probe circuit broken Probe circuit of controller not fixed Probe defective Alarm E2 Evaporator probe defect Probe circuit broken Probe circuit of controller not fixed Probe defective Water in cold room Check if device is placed on even ground Clean defrost water tray and defrost water drain Check inline of drain pipe Please contact your nearest service...

Page 23: ...23 9 SCHALTPLÄNE WIRING DIAGRAMS 1 Leitungsplan HKMNO41 MS R290 ...

Page 24: ...24 2 Leitungsplan HKONO41 MS ...

Page 25: ...25 3 Leitungsplan HKMNV41 MS ...

Page 26: ...26 4 Leitungsplan HKONV41 MS ...

Page 27: ...27 5 Leitungsplan HKMT041 MS R290 ...

Page 28: ...28 6 Leitungsplan HKOTO41 MS ...

Page 29: ...29 7 Leitungsplan HKMTV41 MS R290 ...

Page 30: ...30 8 Leitungsplan HKOTV41 MS ...

Page 31: ...31 9 Leitungsplan HKMN061 MS ...

Page 32: ...32 10 Leitungsplan HKONO61 MS ...

Page 33: ...33 11 Leitungsplan HKMTO61 MS R290 ...

Page 34: ...34 12 Leitungsplan HKOTO61 MS ...

Page 35: ...35 13 Leitungsplan HKMNN062 02 ...

Page 36: ...36 14 Leitungsplan HKONN062 02 ...

Page 37: ...37 15 Leitungsplan HKMNT062 02 ...

Page 38: ...38 16 Leitungsplan HKONT062 02 ...

Page 39: ...39 17 Leitungsplan HKMN066 R290 ...

Page 40: ...40 18 Leitungsplan HKONO66 ...

Page 41: ...41 19 Leitungsplan HKMT066 R290 ...

Page 42: ...42 20 Leitungsplan HKOTO66 ...

Page 43: ...43 21 Leitungsplan HKMNV066 R290 ...

Page 44: ...44 22 Leitungsplan HKONV066 ...

Page 45: ...45 23 Leitungsplan HKMNE71 01 R290 ...

Page 46: ...46 24 Leitungsplan HKONE71 01 R290 ...

Page 47: ...47 25 Leitungsplan HKMTE71 01 R290 ...

Page 48: ...48 26 Leitungsplan HKOTE71 01 R290 ...

Page 49: ...49 27 Leitungsplan HKMND71 02 R290 ...

Page 50: ...50 28 Leitungsplan HKOND71 02 R290 ...

Page 51: ...51 29 Leitungsplan HKMTD71 02 R290 ...

Page 52: ...52 30 Leitungsplan HKOTD71 02 R290 ...

Page 53: ...53 31 Leitungsplan HKMNO12 02 R290 ...

Page 54: ...54 30 Leitungsplan HKOTD71 02 R290 ...

Page 55: ...55 33 Leitungsplan HKMTO12 02 R290 ...

Page 56: ...56 34 Leitungsplan HKOTO12 02 R290 ...

Page 57: ...57 ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...irements of the EC Directive Designation Data Refrigerators Freezers Machine types HKMN HKMT HKON HKOT Harmonized EN standards applied EN 55014 1 2012 05 EN 55014 2 2016 01 EN 61000 3 2 2015 03 EN 61000 3 3 2014 03 EN 60335 1 2012 10 EN 60335 2 34 2014 10 EN 378 1 2018 04 EN 62233 2009 04 EN 50581 2013 02 DIN 18872 4 2011 05 In the case of changes and devices that have not been agreed with us this...

Page 60: ...keit Teil 3 3 EMV EN 60335 1 2012 10 Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke EN 60335 2 34 2014 10 Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke Besondere Anforderungen für Motorverdichter EN 378 1 2018 04 Kälteanlagen und Wärmepumpen Sicherheitstechnische und umweltrelevante Anforderungen EN 62233 2009 04 Verfahren zur Messung der elektris...

Reviews: