background image

43

CONTRACOR

®

 DBS Art. 10100/10200

РУ

ССКИЙ

5. Сборочный чертеж.

Поз.

Код за-

каза

Наименование

Количество

DBS-100

DBS-200

1

10900

Сцепление байонетное, CFT

2

2

2

10911

Ниппель 1 1/4” (ПП), обрезиненный

4

4

3

10930

Фильтр-влагомаслоотделитель, CAF-3

1

1

5

10915

Муфта с накидной гайкой, прямая, 1 1/4”, (МП) 

/”американка”/

2

1

6

10909

Тройник, 90°, 1 1/4”,  обрезиненный

1

1

7

10910

Тройник, 90°, 1 1/4”, (МММ)

1

1

8

10942

Кран шаровый, 1 1/4”, (ПП)

2

2

9

10913

Муфта с накидной гайкой, прямая, 1 1/4”, (ММ) 

/”американка”/

 —

1

10

10914

Труба 1 1/4”

1

11

10916

Угольник, 45°, 1 1/4” (ММ)

1

1

12

10917

Труба 1 1/4”

1

1

13

10919

Угольник, 45°, 1 1/4” (МП)

1

1

14

10990

Тройник 45° 1 1/4” (МММ), обрезиненный

1

1

15

10921

Трубка 1 1/4”, (100 мм), обрезиненная

1

1

16

10920

Вентиль дозирующий, шиберного типа, FSV

1

1

17

10952

Труба 1”

1

1

18

10953

Угольник 90°, 1”, (ММ)

1

1

19

10954

Труба 1”

1

1

20

10955

Направляющая

1

1

21

10960

Клапан герметизирующий

1

1

22

10950

Седло герметизирующего клапана

1

1

23

10932

Сервисный узел бака DBS, комплект

1

1

24

10935

Сито

1

24

10936

Сито

1

25

10933

Крышка бака

1

25

10934

Крышка бака

1

33

10922

Колесо

2

33

10923

Колесо

2

34

10941

Угольник, 90°, 1”, (МП)

2

2

35

10938

Кран шаровый, 1” (ПМ)

1

1

Summary of Contents for DBS-100

Page 1: ...TRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany Art 10100 10200 Abrasive Blasting Machines USER MANUAL Version 2 0 Sandstrahlmaschinen BEDIENUNGSANLEITUNG Version 2 0 Seite 18 2 0 36 DEUTSCH ENGLISH DBS 100 DBS 2...

Page 2: ...sive Blasting Machine CONTRACOR DBS 12 7 Warranty and Warranty Service Regulations 16 ATTENTION READ AND FULLY UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE STARTING WORK THE FOLLOWING INFORMATION IS IMPORTANT FOR SA...

Page 3: ...t the nozzle only at the area to be cleaned 4 Use only dry well sieved abrasive materials appropriate for abrasive blasting operations 5 All personnel without protection equipment should be outside th...

Page 4: ...4 CONTRACOR Version 2 0 ENGLISH 2 General view...

Page 5: ...FLEX 9 COMFORT Operator Helmet 10 nozzle holder 11 nozzle 12 breathing air hose 13 breathing air filter BAF 1 Table 2 1 Order code Model Description configuration 10100 DBS 100 Abrasive Blasting Machi...

Page 6: ...parallel to the compressed air line 4 Open the tank venting ball valve 5 Close compressed air feed ball valve upper ball valve on the compressed air line 6 Close metering valve FSV by setting adjusti...

Page 7: ...ive mixture The general rule for abrasive blasting operations the less abrasive you use the better 5 To stop operation close the compressed air feed ball valve and immediately open the pressurizing ba...

Page 8: ...SIFTED ABRASIVE MATERIALS 4 2 Troubleshooting Clogging If neither abrasive nor air comes out of the nozzle relieve pressure and depressurize the machine then ensure that the nozzle is not clogged If o...

Page 9: ...moval To remove wet abrasive from machine tank you should disconnect the blasting hose and remove rubber gaskets at machine hose coupling Then you must fully open the metering valve and close the lowe...

Page 10: ...Pipe 1 1 4 1 11 10916 Elbow 45 1 1 4 1 1 12 10917 Pipe 1 1 4 1 1 13 10919 Elbow 45 1 1 4 FM 1 1 14 10990 Y piece 45 1 1 4 FFF rubberized 1 1 15 10921 Pipe 1 1 4 100mm rubberized 1 1 16 10920 Metering...

Page 11: ...11 CONTRACOR DBS Art 10100 10200 ENGLISH Fig 5 1...

Page 12: ...PS Bar 10 10 Maximum Test Pressure PT bar 14 3 14 3 Minimal Operating Tempe rature TSmin C 10 10 Maximum Operating Tem perature TSmax C 50 50 Corrosion charge c2 mm 0 5 0 5 Media air abrasive ma teri...

Page 13: ...n body is based on supports stands or feet suitable for the strain of the pressure test The vessel must be set up on foundations with a stability suitable for the strain of the pressure test 6 4 Setti...

Page 14: ...ransport vessels must not be under pressure and they must not contain media 7 When the working pressure is built up check the vessel and its attachments for leaks D Operation of the vessels 8 The vess...

Page 15: ...ppropriately in unusual circumstances to restore safety report every problem damage or unusual incidents occurring during operation of the vessel or its attachments to his superior immediately and clo...

Page 16: ...are allowed to work on the vessel and the system components including the safety equipment They have to be appointed with their names put down and they have to know the regulations in this field of wo...

Page 17: ...s and the parts which service life depends on operation conditions filters high pressure and rubber hoses nozzles spray guns seals quick release couplings tip holders etc 9 Natural wear and tear of eq...

Page 18: ...NTRACOR DBS 28 7 Garantie und Garantiebedingungen 33 ACHTUNG BITTE LESEN SIE DIESES HANDBUCH VOR GEBRAUCH DER MASCHINE GENAU DURCH DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SIND WICHTIG F R DIE SICHERHEIT UND GESUN...

Page 19: ...reich 4 Verwenden Sie nur geeignete trockene und gut durchgesiebte Strahlmaterialien 5 Alle Personen ohne Schutzausr stung m ssen au erhalb des Arbeitsbereiches bleiben 6 Bevor Sie mit der Strahlarbei...

Page 20: ...DEUTSCH 20 CONTRACOR Version 2 0 2 Ansicht Arbeitsaufbau...

Page 21: ...entil Luftzufuhr 8 Strahlschlauch UNIFLEX 9 Strahlhelm COMFORT 10 D senhalter 11 D se 12 Atemluftschlauch 13 Atemluftfilter BAF 1 Tabelle 2 1 Bestellnummer Modell Beschreibung Konfiguration 10100 DBS...

Page 22: ...Kugelventil f r den Kesseldruck 5 Schlie en Sie die Druckluftzufuhr Das obere Kugelventil in der Druckluftleitung 6 Schlie en Sie das Mischventil FSV bringen Sie dazu den Hebel in die Mittelstellung 7...

Page 23: ...V ein Im Allgemeinen gilt je weniger Strahlmittel verwendet wird desto besser 5 Zum Beenden des Arbeitsvorgangs schlie en Sie die Druckluftzufuhr und ffnen sofort darauf das Kesseldruck Auslassventil...

Page 24: ...UCHTEN ODER UNGESIEBTEN STRAHLMITTEL 4 2 Fehlerbehebung Verstopfen Falls weder Strahlmittel noch Luft aus der D se kommt lassen Sie den Druck aus der Maschine ab und berpr fen Sie ob die D se verstopf...

Page 25: ...n von feuchtem Strahlmittel Um feuchtes Strahlmittel aus dem Kessel zu entfernen sollten Sie das Mischventil schlie en den Strahlschlauch abnehmen und die Gummidichtung aus der Schlauchkupplung heraus...

Page 26: ...hr 1 1 4 1 11 10916 Bogen 45 1 1 4 innen innen 1 1 12 10917 Rohr 1 1 4 1 1 13 10919 Bogen 45 1 1 4 innen au en 1 1 14 10990 Y St ck 45 1 1 4 gummiert 1 1 15 10921 Rohrnippel 1 1 4 100 mm gummiert 1 1...

Page 27: ...DEUTSCH 27 CONTRACOR DBS Art 10100 10200 Abb 5 1...

Page 28: ...druck PT bar 14 3 14 3 Minimale Betriebstempe ratur TSmin C 10 10 Maximale Betriebstempe ratur TSmax C 50 50 Korrosionszuschlag c2 mm 0 5 0 5 Medium Luft Schleifmittel Luft Schleifmittel Nummer der No...

Page 29: ...n St tzen oder St nder gelagert die f r die Belastung des Innendruckversuches geeignet sind Der Beh lter muss auf Fundamenten mit entsprechender Tragf higkeit aufgestellt werden die f r die Belastung...

Page 30: ...Rissen auftre ten sonst sind die Beh lter sofort abzustellen 6 Beim Erreichen des Betriebsdrucks ist die Dichtigkeit des Beh lters samt Zubeh r zu pr fen D Betrieb von Beh ltern 7 Der Beh lter muss so...

Page 31: ...itsplatz die zur Gew hrleistung eines sicheren Betriebs dienen vertraut zu sein und ihre Bedienung zu kennen sowie im Stande zu sein unter ungew hnlichen Umst nden angemessen eingreifen k nnen um die...

Page 32: ...de des Beh lters nicht besch digt werden und keine Gefahr f r die Arbeiter entsteht 2 Der Beh lter muss nicht nur von innen wegen des Betriebsmediums sondern auch von au en gereinigt werden und mit ei...

Page 33: ...Teils verl n gern den urspr nglichen Garantiezeitraum nicht 4 Die oben angef hrten Garantiebedingungen gelten nicht f r die Teile des Equip ments f r die eigene spezielle Garantiebedingungen in der mi...

Page 34: ...tzort tr gt der Kunde 12 Die Garantie wird ausschlie lich dem eingetragenen K ufer geleistet und ist nicht bertragbar 13 Von der Garantie ausgenommen sind Sch den die durch Missbrauch oder Fehlge brau...

Page 35: ...35 CONTRACOR DBS Art 10100 10200 1 37 2 38 3 40 4 42 5 44 6 46...

Page 36: ...36 CONTRACOR 2 0 1 1 2 3 4 5 6...

Page 37: ...37 CONTRACOR DBS Art 10100 10200 2...

Page 38: ...38 CONTRACOR 2 0 2 1 1 2 3 4 5 6 CAF 1 7 8 UNIFLEX 9 COMFORT 10 11 12 Breathing Air Hose 13 BAF 1 2 1 10100 DBS 100 100 CAF 1 FSV 10200 DBS 200 200 CAF 1 FSV...

Page 39: ...39 CONTRACOR DBS Art 10100 10200 3 3 1 1 2 3 4 5 6 FSV 7 1 25 8 9 10...

Page 40: ...40 CONTRACOR 2 0 3 2 1 12 2 3 4 FSV 5 3 3 1 2...

Page 41: ...41 CONTRACOR DBS Art 10100 10200 4 4 1 4 2...

Page 42: ...42 CONTRACOR 2 0...

Page 43: ...1 1 4 2 2 9 10913 1 1 4 1 10 10914 1 1 4 1 11 10916 45 1 1 4 1 1 12 10917 1 1 4 1 1 13 10919 45 1 1 4 1 1 14 10990 45 1 1 4 1 1 15 10921 1 1 4 100 1 1 16 10920 FSV 1 1 17 10952 1 1 1 18 10953 90 1 1 1...

Page 44: ...44 CONTRACOR 2 0 5 1...

Page 45: ...45 CONTRACOR DBS Art 10100 10200 6 1 CONTRACOR 12 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 46: ...46 CONTRACOR 2 0 10 11 12 13 14...

Page 47: ...etriebsdruck Medium CE Zeichen Hersteller Contracor GmbH Wilh Muthmann Str 15 42329 Wuppertal CE Declaration of Conformity as per EC Pressure Equipment Directive 97 23 EC we herewith declare that the...

Page 48: ...here Firmenstempel H ndler Seller Name signature Verk ufer Name Unterschrift Date of sale Kaufdatum I know the conditions and terms of this warranty Delivery set completeness functioning and lack of...

Reviews: