background image

888.226.4469   

3

m

MISE EN GARDE

N’utilisez pas ce produit avant d’avoir lu et compris ces instructions.
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Pour prévenir les décès, la commission de la sécurité des produits de consommation américaine (U.S. Consumer Product Safety Commission), 

l’Académie américaine des pédiatres (American Academy of Pediatrics) et l’Institut national de la santé des enfants et du développement de l’être 

humain (National Institute of Child Health and Human Development) recommandent le respect des points suivants :

• Pour réduire le risque de mort subite du nourrisson (SMSN) et d’étouffement, les pédiatres recommandent de placer les nourrissons en bonne santé 

sur le dos pour dormir, sauf avis contraire de votre médecin.

• Suffocation des enfants avec la literie souple. Ne placez jamais un oreiller ou une couette sous un bébé endormi pour un rembourrage 

supplémentaire ou comme substitut de matelas.

• Ne couvrez pas la tête des bébés avec une couverture ou de les emmailloter dans des vêtements ou des couvertures. La grande chaleur dégagée 

peut provoquer le SMSN.

• N’utilisez pas ce matelas dans un lit de bébé dont les dimensions intérieures sont supérieures à 75 x 135 cm (28 5/8 x 53 po) que l’on mesurera 

depuis les surfaces se trouvant le plus au centre du lit de bébé.

• Utilisez uniquement des draps et des couvre-matelas spécialement conçus pour les matelas de lit de bébé.
Pour éviter les fuites de la pile, qui peuvent brûler la peau et les yeux :

• Retirez les piles lorsque vous rangez le produit pendant une longue période.

• Jetez rapidement les piles usagées conformément aux lois et réglementations locales.

• Remplacez toujours l’ensemble des piles en même temps.

• Ne mélangez jamais des piles neuves et anciennes, ou des piles de différentes marques ou types.

REMARQUE : Cet équipement a été éprouvé et est conforme aux limites d’un dispositif numérique de Classe B selon la partie 15 des règlements de 

la FCC. Ces limites sont établies de manière à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. 

Cet équipement génère, utilise et peut émettre une fréquence radioélectrique pouvant provoquer des interférences nuisibles aux communications 

radioélectriques, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Toutefois, il n’existe aucune garantie voulant que cette interférence 

se produise dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou du téléviseur, qui 

peuvent être déterminées en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur peut corriger cette interférence en effectuant une ou plusieurs des 

solutions suivantes :
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Branchez l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Summary of Contents for Vibes ZM001

Page 1: ...TIONS CRIB AND TODDLER MATTRESS MATELAS À VIBRATIONS APAISANTES POUR LIT DE BÉBÉ TOUT PETIT CUNA Y COLCHÓN PARA NIÑOS PEQUEÑOS CON VIBRACIONES RELAJANTES DE 2 ETAPAS Scan for instructional videos Balayez pour voir des vidéos pédagogiques Escanee para ver videos instructivos ...

Page 2: ... batteries when storing product for a long time Discard old batteries promptly in accordance with local laws and regulations Always replace the entire set of batteries at one time Never mix old and new batteries or batteries of different brands or types mWARNING NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules...

Page 3: ...les matelas de lit de bébé Pour éviter les fuites de la pile qui peuvent brûler la peau et les yeux Retirez les piles lorsque vous rangez le produit pendant une longue période Jetez rapidement les piles usagées conformément aux lois et réglementations locales Remplacez toujours l ensemble des piles en même temps Ne mélangez jamais des piles neuves et anciennes ou des piles de différentes marques o...

Page 4: ...a las pilas cuando almacene el producto durante mucho tiempo Deseche las pilas viejas de inmediato de acuerdo con las leyes y regulaciones locales Siempre cambie todo el juego de pilas de una sola vez Nunca mezcle pilas viejas y nuevas o pilas de diferentes marcas o tipos NOTA Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B de conform...

Page 5: ...e activación directa 3 Aro para colgar en el picaporte 4 Botón de modo vibración 5 Botón del temporizador 6 Tapa de las pilas del control remoto A 3 pilas D 1 5 V no incluidas B 2 pilas CR2032 3 V incluidas Tools Needed Small Phillips Screwdriver Outil requis Petit tournevis cruciforme Herramientas necesarias Destornillador Phillips pequeño Remote and 2 CR2032 batteries come stored inside the Vibr...

Page 6: ...el colchón para infantes el lado para infantes está etiquetado 1 Loosen screws pull out drawer Desserrez les vis retirez le tiroir Aflojar los tornillos y extraer el compartimento Note If needed tip the mattress on its side with the Vibe unit facing down to help the battery drawer come out Remarque Au besoin tournez le matelas sur le côté en plaçant le vibrateur vers le bas pour vous aider à ouvri...

Page 7: ...valée peut provoquer des brûlures chimiques internes en aussi peu que deux heures et causer la mort Fixez toujours le couvercle des piles avec une vis après avoir installé changé les piles Jetez immédiatement les piles usagées Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants Si vous pensez que des piles ont été avalées ou insérées à l intérieur d une partie du corps consultez immédiat...

Page 8: ...ts Murmure Doux Battement de cœur les voyants restent allumés pendant 10 secondes Check status or change setting Click or Click again to change setting wake remote indicator lights stay on for 10 seconds Vérifiez l état ou modifiez le paramètre Clic ou Cliquez à nouveau pour modifier le paramètre réveil à distance les voyants restent allumés pendant 10 secondes Set timer Click Repeat until the des...

Page 9: ...to Pruebe esto Encender la vibración del colchón Mantenga presionado cualquier botón o durante 2 segundos las luces indicadoras permanecen encendidas durante 10 segundos Recuerda el último ajuste Establecer el modo de vibración Haga clic en repita este paso hasta obtener el ajuste deseado Susurro Suave Latido de Corazón las luces indicadoras permanecen encendidas durante 10 segundos Verificar el e...

Page 10: ...ón Puede configurar 2 o más colchones de cuna en el mismo canal para que funcionen desde un control remoto O puede configurar cada colchón de cuna en un canal único para que funcione con solo uno de los controles remotos Step 4 Press timer button Confirm channel selection Remote and Mattress complete pairing automatically Mode light flashes until pairing is complete Mattress Unit You should see th...

Page 11: ...bos botones Hasta que las 3 luces del temporizador estén encendidas To register your crib mattress and activate your warranty visit www contoursbaby com Lifetime warranty on workmanship and materials Two year warranty on the electronic unit for workmanship and materials Pour enregistrer votre matelas de lit de bébé et activer votre garantie visitez le site www contoursbaby com Garantie à vie sur l...

Page 12: ...nts de la télécommande clignotent Pile de la télécommande faible Voyants de la télécommande aucun témoin du matelas Vérifiez la pile du matelas Aucun voyant de la télécommande Vérifiez la pile de la télécommande Le matelas ne répond pas à la télécommance Vérifiez le jumelage Si ve esto Verifique esto Las luces del colchón están parpadeando Pilas bajas en el colchón Todas las luces del control remo...

Reviews: