background image

W415-2801 / 01.21.20

52

  

FR

information générales

 

9700539 (WSL) 

4001658 (NAC) 

4001657 (NGZ) 

4001659 (WUSA)

WOLF STEEL LTD. 

24 Napoleon Road, Barrie, ON, L4M 0G8 Canada

MODEL / MODÈLE

Altitude
Input
Reduced Input
P4

Élévation

Alimentation

Alimentation Réduite

P4

WARNING

Do not add any material to the appliance which will come in contact with the 

flames, other than that supplied by the manufacturer with the appliance.

AVERTISSEMENT

:  

N’ajoutez pas à cet appareil aucun matériau devant entretien 

contact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant.
The appliance must be vented using the appropriate Napoleon vent kits. See installation 
manual for venting specifications. Proper reinstallation and resealing is necessary after servicing 
the vent-air intake system.
L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ensemble d’évacuation propre à Napoleon. Référez au 
manuel d’installation pour les spécifications d’évacuation. Il est nécessaire de bien réinstaller et 
resceller l’évacuation après avoir executer l’entretien du système de prise d’air.

Serial Number / N° de Série: 

W385-2310 / B

GDIG3 / CDIG3

Electrical rating: 115V, 60HZ. Less than 12 amperes.
Spécifications électriques: 115V, 60HZ. Moins de 12 ampère.

 

GDIG3N 

 

  CDIG3N           

               CDIG3P 

                 GDIG3P

0 - 4500ft (0 - 1370m)

24,000 BTU/h

17,000 BTU/h

61.7%

THIS VENTED GAS FIREPLACE HEATER IS NOT FOR 
USE WITH AIR FILTERS. FOR USE WITH GLASS 
DOORS CERTIFIED WITH THE APPLIANCE ONLY. 
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.

REFERENCE# 161746

NE PAS UTILISER DE FILTRE À AIR AVEC CE FOYER 
AU GAZ À ÉVACUATION. POUR UTILISATION 
UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRE CER-
TIFIÉES AVEC L’APPAREIL. NE PAS UTILISER AVEC 
DU COMBUSTIBLE SOLIDE.

Manifold Pressure: 

3.5” w.c. (NG)

Minimum Supply Pressure: 

4.5” w.c. (NG)

Maximum Supply Pressure: 

7” w.c. (NG)

Pression au Collecteur: 

3,5” d’une colonne d’eau (GN)

Pression d’Alimentation Min.: 

4,5” d’une colonne d’eau (GN)

Pression d’Alimentation Max.: 

7” d’une colonne d’eau (GN)

Manifold Pressure: 

10” w.c. (P)

Minimum Supply Pressure: 

11” w.c. (P)

Maximum Supply Pressure: 

13” w.c. (P)

Pression au Collecteur: 

10” d’une colonne d’eau (P)

Pression d’Alimentation Min.: 

11” d’une colonne d’eau (P)

Pression d’Alimentation Max.: 

13” d’une colonne d’eau (P)

WARNING: 

For installation into a vented non-combustible 

appliance only. 

Minimum appliance size:

Height 20 15/16”
Depth 14 3/8”
Width 28 5/8”

Minimum inside flue size:

6”

Minimum distance from bottom of a combustible mantel 
projecting a maximum of 3” from the wall to the top of the 
appliance:

12”
See installation manual for greater extensions.

ATTENTION: 

Pour installation dans un appareil ventilé en 

maçonnerie seulement.

Dimensions minimales de l’appareil:

Hauteur 20 15/16”

Profondeur 14 3/8”

Largeur 28 5/8”

Diamètre intérieur minimales de conduit d’évacuation:

6”

Distance minimale entre le dessous d’une tablette 

décorative combustible, qui ressort un maximum de 

3 po, et le dessus de l’appareil:

12”

Voir la manuel d’installation pour les extensions plus grandes.

  

20,000 BTU/h

Certified to Canadian and American National Standards: 

CSA 2.33-2016 / ANSI Z21.88-2016 for Vented Gas Fireplace Heaters

Certifié selon les normes Nationales Canadiennes et Américaines: 

CSA 2.33-2016 / ANSI Z21.88-2016 pour Foyer au gaz à évacuation

Direct vent, vented gas appliance. Approved for bedroom, bathroom and bed-sitting room installation. Suitable for mobile home installation, if installed in 
accordance with the current standard CAN / CSA Z240MH Series gas equipped mobile homes in Canada, or, in the United States, the 

Manufactured Home 

Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280

. When this US Standard is not applicable, use the 

Standard for Fire Safety Criteria for Manufactured 

Home Installations, Sites and Communities

, ANSI / NFPA 501A. This appliance must be installed in accordance with local codes, if any; if none, follow the current 

ANSI Z223.1 or CSA B149. 

For use with barrier W565-0318. Follow installation instructions.

Appareil à gaz ventilé. Homologué pour installation dans une chambre à coucher, une salle de bain et un studio. Approprié pour installation dans une maison mobile 
si son installation conforme aux exigences de la norme CAN / CSA Z240MH Séries de maisons mobile équipées au gaz en vigueur au Canada, ou, aux États-Unis 
selon la norme 

24 CFR, Part 3280, Manufactured Home Construction and Safety Standard

. Dans le cas ou cette norme d’États-Unis n’est pas pertinentes, utiliser 

la norme 

NFPA 501A, Fire Safety Criteria for Manufactured Home Installations, Sites and Communities

. Installer l’appareil selon les codes ou règlements locaux ou, 

en l’absence de tels règlements, selon les codes d’installation ANSI Z223.1 ou CSA B149 en vigueur. 

Utiliser uniquement avec l’écran W565-0318. Suivre les 

instructions d’installation.

CERTIFIED FOR
CERTIFIÉE POUR

CANADA
USA

C E R T I F I E D

CAUTION:

Hot while in operation. Do not touch. Severe 

burns may result. Keep children, clothing, 

furniture, gasoline and other liquids having 

flammable vapors away.

ATTENTION:

L’appareil est chaud lorsqu’il fonctionne. Ne pas 

toucher l’appareil. Risque de brûlures graves. 

Surveiller les enfants. Garder les vêtements, les 

meubles, l’essence ou autres liquides produisant 

des vapeur inflammables loin de l’appareil.

S’assurer que le brûleur et 

le compartiment des 

commandes sont propres. 

Voir les instructions 

d’installation et 
d’utilisation qui 

accompagnent l’appareil. 

Par mesure de sécurité, 

cet appareil doit être 

alimenté en air frais et 

avec d’air 

comburant et de 

ventilation suffisant.

This appliance is only for use with the type of gas 
indicated on the rating plate and may be installed 
in an aftermarket, permanently located, manufac-

tured home (USA only) or mobile home where not 

prohibited by local codes. See owner’s manual 

for details. This appliance is not convertible for 

use with other gases, unless a certified kit is 

used.

Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le 

type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. 

Cet appareil peut être installé dans une maison 

préfabriquée ou mobile (É.U. seulement) installée 

à demeure si les règlements locaux le permettent. 

Voir la notice de l’utilisateur pour plus de 

renseignements. Cet appareil ne peut pas être 

utilisé avec d’autres gaz sauf si une trousse de 

conversion certifiée est fournie.

FOR YOUR SAFETY:

Do not store or use gasoline or 

other flammable vapors and liquids 

in the vicinity of this or any other 

appliance.

CAUTION:

Do not operate the appliance with 

the glass removed, cracked or 

broken. 

Replacement of the glass should 

be done by a licensed or qualified 

person.

POUR VOTRE 

SÉCURITÉ:

Ne pas entreposer ni utiliser 

d’essence ni d’autres vapeurs ou 

liquides inflammables dans le 

voisinage de cet appareil ou de 

tout autre appareil.

ATTENTION:

N’utiliser pas l’appareil si le 

panneau frontal en verre est 

enlevé, craqué ou brisé. 

Remplacement du panneau frontal 

en verre doit être fait par un 

technicien agréé.

WARNING:

Improper installation, 

adjustment, alteration, 

service or maintenance can 

cause property damage, 

personal injury or loss of life. 

Refer to owner’s manual. 

Installation and service must 

be performed by a qualified 

installer, service agency or 

the gas supplier.

AVERTISSEMENT:

Un installation

ou une modification 

inappropriée du réglage, du 

service et de l’entretien 

pourraient être la cause de 

dommages à la propriété de 

blessures corporelles ou 

même la mort. Consulter le 

manuel d’information, 

l’installation et le service 

doivent être exécutés par un 

installateur qualifié pour le 

gaz, un entreprise de 

service ou le fournisseur de 

gaz seulement.

Keep burner and control 
compartment clean. See 

installation and 

operating instructions 

accompanying 

appliance. Appliance 

needs fresh air for safe 

operation and must be 

installed with adequate 

provisions for 

combustion and 

ventilation air.

1.2 

information à propos de la plaque d'homologation

Cet illustration est à titre de référence seulement. Consultez la plaque d'homologation pour obtenir l'information 
précise.

NTILLON

NT

Canada

WARNING

:

Do not add any material to t

dd any material to 

flames, other than that supplied by the manu

mes, other than that supplied by the man

AVERTISSEMENT

AVERT

N’ajoutez

N’ajoutez

contact avec les flammes autre que ce

contact avec les flammes autre que
The appliance must be vented using

appliance must be vented using

manual for venting specifications. 

manual for venting specifications.
the vent-air intake system.

the vent-air intake system.
L’appareil doit être ventilé à l’a

L’appareil doit être ventilé à l
manuel d’installation pour l

manuel d’installation pour 
resceller l’évacuation apr

esceller l’évacuation ap

Serial Num

Electrical rating: 115V, 

trical rating: 1

Spécifications électr

cations élec

AS FIREPLACE HEATER IS NO

REPLACE HEATER I

 FILTERS. FOR USE WITH GL

ERS. FOR USE WITH GL

RTIFIED WITH THE APPLIANC

WITH THE APPLIANC

USE WITH SOLID FUEL.

H SOLID FUEL.

6

UTILISER DE FILTRE À AIR A

E FILTRE À AIR A

AZ À ÉVACUATION. POUR UT

ON. POUR UT

IQUEMENT AVEC LES PORTE

MENT AVEC LES PORT

TIFIÉES AVEC L’APPAREIL. NE

AVEC L’APPAREIL. 

DU COMBUSTIBLE SOLIDE.

USTIBLE SOLIDE

n

ent.

areil:

15/16”

ur 14 3/8”

geur 28 5/8”

d’évacuation:

on:

6”

6”

ous d’une tablette

tablette 

sort un maximum de

ximum 

e dessus de l’appareil:

de l’appa

12”

r les extensions plus grandes.

ions plus gra

 

FIED FOR

TIFIÉE POUR

UR

CANADA

CANADA
USA

USA

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

ÉCHANT

CA

CA

Hot while

Hot w

burns

burn

furn

fur

AN

CH

CH

ÉC

er que le brûleur et 

er que le brûleu

compartiment des 

ompartiment des 

mmandes sont propres. 

andes sont propres. 

Voir les instructions

les instructio

d’installation et 

d’installation 

utilisation qui 

utilisation qui 

nent l’appare

nent l’appare

de sécur

de sécu

oit

oit

NT

NT

C

C

RNING:

oper installation, 

ustment, alteration, 

t, alterati

ce or maintenance can 

aintenance can 

cause property damage, 

rty damage, 

personal injury or loss of life. 

nal injury or loss of life. 

Refer to owner’s manual. 

fer to owner’s manua

Installation and service must 

ation and service m

be performed by a qualifie

rmed by a qualifie

installer, service agency

installer, service agency

the gas supplier

the gas supplie

AVERTISSE

ERTIS

Un inst

n ins

ou une 

ou

inapprop

appro

serv

serv

pou

pou

do

be 

quate 

for

on and 

tion air.

r.

La plaque d'homologation doit rester avec l'appareil à tout instant. Il ne doit pas être enlevé.

note:

Vue côté gauche de l'appareil

(CDI3E Illustré)

Summary of Contents for CDI3N

Page 1: ...mediately call your gas supplier from a neighbour s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be perform...

Page 2: ...burns A physical barrier is recommended if there are at risk individuals in the house To restrict access to an appliance or stove install an adjustable safety gate to keep toddlers young children and...

Page 3: ...ase anemia those under the influence of alcohol those at high altitudes are more affected by carbon monoxide than others Failure to keep the primary air opening s of the burner s clean may result in s...

Page 4: ...lation 18 3 5 logo placement 18 3 6 glowing embers 18 3 7 charcoal embers 19 3 8 battery installation 19 3 9 battery installation CDI3E 19 3 10 bracket installation for optional F45 60 receiver CDI3 C...

Page 5: ...moved when the assembly is at room temperature but this can be improved if the assembly is warmed using a hair dryer or similar heat source The protective wrap must be removed before operating the app...

Page 6: ...cted into a properly grounded receptacle The grounding prong must not be removed from the cord plug The following does not apply to inserts as long as the required clearance to combustibles is maintai...

Page 7: ...ent en air frais et avec d air comburant et de ventilation suf sant This appliance is only for use with the type of gas indicated on the rating plate and may be installed in an aftermarket permanently...

Page 8: ...INCENDIES 1 66 3 6 5e3 5 5 8 81 3 7 66 0 33 81 7 1 1 48 e 25 5 28 7 17 5 5e3 5 5 66 0 32855 7 CAUSER UN FEU OU UNE EXPLOSION 1 87 6 3 6 7 33 5 6 e7e 3 21 e 16 8 0 0 3 57 0 17 7 6 163 7 5 33 5 3 5 81 7...

Page 9: ...e mantel projecting 3 76mm maximum from the wall to the top of the appliance is 12 30 4cm see minimum mantel clearances section 1 6 minimum clearance to combustibles Ref CDI3 CDI3E A 13 7 16 341mm B 7...

Page 10: ...tall the appliance yourself have your dealer review your installation plans and or installation Draw out a detailed plan of the installation including dimensions and verify the dimensions with the req...

Page 11: ...uring that the marked exhaust liner is attached to the exhaust collar D The appliance may now be pushed into the opening and the mounting plate assembly slid back into the track and the securing screw...

Page 12: ...ect the gas supply in accordance to local codes In the absence of local codes install to the current CAN CSA B149 1 Installation Code in Canada or to the current National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFP...

Page 13: ...ed Facing and or finishing material must never overhang into the appliance opening The glass door assembly is a safety device designed to pivot forward when relieving excess pressure that might occur...

Page 14: ...e safety barrier is installed correctly WARNING Glass may be hot Do not touch glass until cooled If equipped with door latches that are part of a safety system they must be properly engaged Do not ope...

Page 15: ...colours may vary During the initial use of the appliance the colours will become more uniform as colour pigments burn in during the heat activated curing process note Log numbers are located on the bo...

Page 16: ...ERE NOTE ENSURE NOMENCLATURE IS CONSISTENT THROUGHOUT 1 Pilot Shield Notch 1 A1 A2 3 1 B1 B2 2 3 1 3 2 Notches 4 Notch 1 2 1 4 Notches 5 Notch 1 2 4 5 6 1 Place log 1 snug against the back wall ensuri...

Page 17: ...OVER USE THIS BOX TO SHOW CORRECT FINAL LOG PLACEMENT WITH PHOTOS IF SPACE IS LEFT OVER USE THIS BOX TO SHOW CORRECT FINAL LOG PLACEMENT WITH LINE DRAWINGS IF NOT USE BOXES AS ABOVE 1 2 4 5 6 7 8 Pla...

Page 18: ...dia over the burner ports may cause a puffing sound To eliminate this sound simply push the media away from the burner ports note The distribution of glass media over the burner ports will influence t...

Page 19: ...into the receiver before the appliance can operate by battery backup The re ceiver is located in the bottom right corner of the appliance Fig 3 4 1 Remove the battery cover plate by pushing the two ta...

Page 20: ...ots lifting it through the opening between the firebox and the appliance s outer shell Fig 3 7 3 Insert the optional receiver F45 or F60 into the bracket Secure the receiver using 2 screws supplied 4...

Page 21: ...y holder to the wire harness before using the appliance Place near the IPI board If the back up is used it must be connected to this 6 volt battery pack supplied Do not connect to a 9 volt battery pac...

Page 22: ...e to burn repeat steps E through I J With pilot lit turn gas knob counter clockwise to the ON position K If equipped with the flame adjustment valve push and turn the knob to high L Turn on all electr...

Page 23: ...l switch to the appliance J If the appliance will not operate follow instructions TO TURN OFF GAS and call your service technician or gas supplier A Set thermostat to lowest setting if equipped B Turn...

Page 24: ...off A timer will then begin the countdown for approximately seven days before shutting off the pilot if the appliance is not used This countdown will reset anytime the appliance main burner is used T...

Page 25: ...b pad such as Scotch Brite can be used to remove the paint from the pilot hood electrode and flame sensor INSERT PILOT ASSEMBLY Maximum inlet pressure not to exceed 13 Pressure Natural Gas inches Natu...

Page 26: ...lt electricity For ease of accessibility an optional remote wall switch or millivolt thermostat may be installed in a convenient location Route a 2 strand solid core millivolt wire from the valve to t...

Page 27: ...5 If your appliance is equipped with a safety barrier cleaning may be necessary due to excessive lint dust from carpeting pets etc simply vacuum using the brush attachment 6 If your appliance is equip...

Page 28: ...be performed by a qualified service technician The firebox becomes very hot during operation Let the appliance cool completely or wear heat resistant gloves before conducting service Never vacuum hot...

Page 29: ...d parts is best removed when the assembly is at room temperature but this can be improved if the assembly is warmed i e using a hair dryer or similar heat source note 8 4 door glass replacement WARNIN...

Page 30: ...cal vents Your appliance comes with restrictor plate fully closed If carboning becomes an issue adjust the restrictor plate by loosening the four screws and pulling the plate forwards or backwards Fig...

Page 31: ...le D Remove the 14 screws holding the valve train in place Fig 8 3 E Carefully lift the valve train assembly out far enough to access the manual shut off valve and turn it to the off position Disconne...

Page 32: ...otocopy of the original invoice will be required to honour the claim When ordering replacement parts always give the following information Model Serial Number of appliance Installation date of applian...

Page 33: ...eplacement parts see right side access plate assembly section OLKI3 CDI3 CDI3E 10 11 12 8 13 14 15 7 16 9 10 W010 4414 Safety barrier assembly 8 9 Yes W135 0784 Log centre charcoal OLKI3 W135 0783 Log...

Page 34: ...umber Description Ref No Stocked Part number Description 1 1 1 2 3 5 6 4 W750 0467 Wire harness 10 ft power cord W750 0190 Wire harness power cord CDI3 only W750 0492 Wire harness CDI3E W750 0472 Aux...

Page 35: ...ushing W175 0281 9 flex connection N255 0002 SER 3 8 union bulkhead fitting W255 0002 3 8 tube to 1 8 pipe fitting W290 0866 Burner tray gasket Yes 12 13 14 15 16 W585 0931 Pilot shield W735 0019 7 16...

Page 36: ...le electrode N255 0002 3 8 union bulkhead fitting W255 0002 3 8 tube to 1 8 pipe fitting W255 0021 Bulkhead Yes 13 14 15 16 17 W456 0053 Burner orifice 53 P W500 0988 Securing plate W585 0931 Pilot sh...

Page 37: ...EN W415 2801 01 21 20 37 replacement parts 1 1 Items may not appear exactly as illustrated Ref No Stocked Part number Description 1 W010 3684 Door latches X2 9 5 rebox top assembly...

Page 38: ...URN SCREWS CLOCKWISE FIRMLY TO RESEAL DO NOT OVER TORQUE Leak test with a soap and water solution Air shutter improperly adjusted Return air shutter to specified opening see venturi adjustment section...

Page 39: ...ty Loosen and tighten thermocouple Clean thermocouple and valve connection Replace thermocouple Replace valve Faulty valve Replace Pilot burning no gas to main burner gas knob is on HI wall switch the...

Page 40: ...water solution Air shutter improperly adjusted Return air shutter to specified opening see venturi adjustments section in the installation manual Carbon is being deposited on glass logs rocks media or...

Page 41: ...ounded Receiver if equipped Reset program hold reset button on receiver and wait for 2 beeps Release after second beep Press small flame button on remote within 20 seconds you will hear an additional...

Page 42: ...oose one of the 3 methods below to reset the system 1 To reset ignition box when locked out Turn off power supply and remove batteries if used from the back up battery pack 2 To reset the DFC Board wh...

Page 43: ...ftops buildings nearby trees hills mountains inadequate vents or ventilation excessive venting configurations insufficient makeup air or negative air pressures which may or may not be caused by mechan...

Page 44: ...adienne Montr al Qu bec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 Phone 1 866 820 8686 conti...

Page 45: ...maison pr fabriqu e mobile d j install e demeure si les r glements locaux le permettent Cet appareil doit tre utilis uniquement avec le type de gaz indiqu sur la plaque d homologation Cet appareil ne...

Page 46: ...ux br lures accidentelles Une barri re de protection est recommand e si des individus risque se trouvent dans la maison A n de restreindre l acc s l appareil installez une barri re de protection ajust...

Page 47: ...ut entra ner la formation de suies et dommages la propri t Comme dans le cas de tout appareil combustion il est recommand de faire inspecter et entretenir votre appareil r guli rement De m me installe...

Page 48: ...m dias 63 3 5 mise en place du logo 63 3 6 braises incandescentes 64 3 7 braises de charbon de bois 64 3 8 installation des piles 64 3 9 installation des piles CDI3E 65 3 10 installation de support p...

Page 49: ...e gaz speci sur la plaque d homologation Cet appareil ne peut tre converti un autre type de gaz moins d utiliser un ensemble de conversion certi L emballage de protection sur les pi ces s enl ve mieux...

Page 50: ...BTU hr 24 500 Rend maximum BTU hr 13 475 Pression minimale d alimentation en gaz 4 5 W C 11mb 11 W C 27mb Pression maximale d alimentation en gaz 7 W C 17mb 13 W C 32mb Pression au collecteur lorsque...

Page 51: ...s o le souf erie est quip d un cordon d alimentation il doit tre connect une r ceptacle correctement mise la terre La che de mise la terre ne doit pas tre retir du cordon d alimentation Ce qui suit ne...

Page 52: ...fants Garder les v tements les meubles l essence ou autres liquides produisant des vapeur in ammables loin de l appareil S assurer que le br leur et le compartiment des commandes sont propres Voir les...

Page 53: ...ES 1 66 3 6 5e3 5 5 8 81 3 7 66 0 33 81 7 1 1 48 e 25 5 28 7 17 5 5e3 5 5 66 0 32855 7 CAUSER UN FEU OU UNE EXPLOSION 1 87 6 3 6 7 33 5 6 e7e 3 21 e 16 8 0 0 3 57 0 17 7 6 163 7 5 33 5 3 5 81 7 1 1 48...

Page 54: ...ressort un maximum de 3 76mm et le haut de l ouverture des persiennes est de 12 30 4cm voir la section d gagements minimaux de la tablette 1 6 d gagements minimaux aux mat riaux combustibles Dimensio...

Page 55: ...NT ETE REMPLACEES ET QUE LE FOYER SOIT APPROUVE DE NOUVEAU PAR LES AUTORITES AYANT JURIDICTION ADVERTENCIA ESTA CHIMENEA SE REMODEL PARA USARSE SOLO CON UNA INSERCI N DE CHIMENEA A GAS Y NO PUEDE USAR...

Page 56: ...t ceci a n d viter la condensation et les effets de refoulement Pour plus de d tails consultez la section guide de d pannage Cet appareil est approuv pour installation avec une gaine de 3 76mm de diam...

Page 57: ...AN CSA B149 1 dans sa version pour le Canada ou le National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 pour les tats Unis Lorsque vous manipulez des conduites de gaz soutenez la soupape de gaz pour viter que l...

Page 58: ...rte vitr e est enlev e ssur e bris e ou gratign e Les mat riaux de fa ade ou de nition ne doivent jamais empi ter sur l ouverture de l appareil L assemblage de la porte est con us pour pivoter vers l...

Page 59: ...us que la barri re de protection et correctement install AVERTISSEMENT La vitre peut tre chaude Ne touchez pas la vitre jusqu ce qu elle ait refroidi Si quip avec les loquets de porte qui font partie...

Page 60: ...clusives aux appareils Napol on Continental cr ent un effet r aliste et unique qui est diff rent dans chaque installation Prenez le temps de bien installer les braises incandescentes pour obtenir le m...

Page 61: ...ncoche de l cran de Veilleuse 1 A1 A2 3 1 B1 B2 2 3 1 3 2 Encoches 4 Encoche 1 2 1 4 Encoches 5 Encoche 1 2 4 5 6 1 Placez la b che 1 contre le mur arri re As surez vous que l encoche soit ajust e aut...

Page 62: ...SHOW CORRECT FINAL LOG PLACEMENT WITH PHOTOS IF SPACE IS LEFT OVER USE THIS BOX TO SHOW CORRECT FINAL LOG PLACEMENT WITH LINE DRAWINGS IF NOT USE BOXES AS ABOVE 1 3 2 3 4 5 6 7 8 Placez la b che 8 sur...

Page 63: ...ur le tube du br leur parpillez soigneusement les braises vitri es sur le plateau de mani re uniforme Assurez vous qu aucun morceau de verre ne tombe dans le zone de la veilleuse Si cela se produit in...

Page 64: ...l avant et sur les c t s du support b ches de fa on cr er un effet r aliste N utilisez pas la ne poussi re qui reste au fond du sac Obstruez pas ni fermer les ori ces du br leur Le blocage des ori ces...

Page 65: ...place l aide des 2 vis fournis 4 Placez le support et le r cepteur travers l ouverture entre le chambre de combustion et l enveloppe ext ri eure de l appareil Faites glisser le support et le r cepteu...

Page 66: ...le Si le sauvegarde est utiliser il doit tre connect cet pile de 6V fourni Ne branchez le pas un pile de 9V note Ne raccordez pas l interrupteur mural ou la soupape de gaz l alimentation lectrique 110...

Page 67: ...ion Gardez le bouton de contr le du gaz enfonc pendant une minute puis rel chez le Si la veilleuse ne reste pas allum e r p tez les tapes E I J Lorsque la veilleuse est allum e enfoncez et tournez le...

Page 68: ...instructions de couper l alimentation de gaz et puis appelez votre technicien de service ou fournisseur de gaz A R gler le thermostat la r glage le plus bas si quip B Tournez l interrupteur murale de...

Page 69: ...est pas utilis Ce d compte se r initialisera chaque fois que le br leur principal de l appareil sera allum Par cons quent si l appareil est utilis r guli rement sur une base journali re la veilleuse...

Page 70: ...eilleuse ou remplacez le Une toile d meri ou un tampon r curage comme Scotch Brite peut tre utilis pour enlever la peinture sur la hotte de la veilleuse sur l lectrode et sur la capteur de amme INSERT...

Page 71: ...110 volts Pour faciliter l acc s un interrupteur mural ou un thermostat millivolt optionnel lorsque cela est permis par les codes locaux peut tre install un endroit pratique Passez un l millivolt deux...

Page 72: ...ur 5 Si votre appareil est fourni avec une cran de protection le nettoyage peut tre n cessaire en raison d un exc s de poussi re peluches des tapis animaux etc utilisez un l attachement du brosse sur...

Page 73: ...rez nettoyer le capteur de amme l aide d une morceau de laine d acier ou un tampon r curage Scotch BriteMD a n de retirer toute trace d oxydation Nettoyez l assemblage du pilote l aide d un aspirateur...

Page 74: ...assemblage est temp rature ambiante ou lorsqu il est chauff c d avec un s choir cheveux ou une autre source de chaleur similaire note 8 4 remplacement de la vitre de porte AVERTISSEMENT N utilisez pa...

Page 75: ...et installation de la barri re de protection et la porte B Retirez la plateau m dia voir la section installation de plateau m dia et br leurs C Enlevez les panneaux r ecteurs radiants PRPs ou les pan...

Page 76: ...photocopie de la facture originale sera requise a n de pouvoir honorer la demande Lorsque vous commandez des pi ces donnez toujours l information suivante Mod le et num ro de s rie de l appareil Date...

Page 77: ...plaque d acc s c t droit OLKI3 CDI3 CDI3E 10 11 12 8 13 14 15 7 16 9 10 W010 4414 Assemblage de barri re de protection 8 9 Oui W135 0784 B che charbon de bois centrale OLKI3 W135 0783 B che charbon d...

Page 78: ...e Pi ce Description 1 1 1 2 3 5 6 4 W750 0467 Harnais de ls cordon d alimentation 10pi W750 0190 Harnais de ls cordon d alimentation CDI3 seulement W750 0492 Harnais de ls CDI3E W750 0472 Harnais d AU...

Page 79: ...on exible N255 0002 SER 3 8 raccord de cloison W255 0002 3 8 tube 1 8 NPT tuyau W290 0866 Joint d tanch ite de plateau de br leur Oui 12 13 14 15 16 W585 0931 cran de veilleuse W735 0019 Rondelle 7 16...

Page 80: ...002 3 8 raccord de cloison W255 0002 3 8 tube 1 8 NPT tuyau W255 0021 Cloison Oui 13 14 15 16 17 W456 0053 Ori ce de br leur 53 P W500 0988 Plaque de xation W585 0931 cran de veilleuse W710 0118 Plate...

Page 81: ...2801 01 21 20 81 pi ces de rechange FR 9 5 assemblage de la chambre de combustion 1 1 Ces articles peuvent diff rer de celles illustr s R f En Stock No de Pi ce Description 1 W010 3684 Loquets de port...

Page 82: ...ctionne HI La pression de sortie peut tre v ri e de la m me fa on en utilisant la vis B Le manom tre doit indiquer la pression comme d crit sur le diagramme ci dessous Assurez vous que le br leur prin...

Page 83: ...plissez le r servoir La amme de la veilleuse n est pas assez puissante Augmentez la amme de la veilleuse La amme de la veilleuse n enveloppe pas le thermocouple Tournez l g rement la t te de la veille...

Page 84: ...air est r gl incorrectement Voir la section r glage du venturi pour le r glage de l ouverture du volet d air dans le manual d installation Du carbone se d pose sur la vitre les b ches les roches les c...

Page 85: ...us de propane Remplissez le r servoir La ligne d alimentation de la veilleuse peut contenir l air R p tez le processus d tincelles plusieurs fois ou purger la conduite d alimentation de la veilleuse L...

Page 86: ...Les lumi res et la souf e rie fonctionnent si quip La bo te d allumage a t verrouill e Choisissez l une des trois m thodes suivantes pour r initialiser le syst me 1 Pour r initialiser la bo te d allu...

Page 87: ...ntilateurs d vacuation les fournaises les s cheuses de linge etc Tous dommages caus s a l appareil la chambre de combustion l changeur de chaleur aux garnitures de laiton ou autres composants par l ea...

Page 88: ...adienne Montr al Qu bec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 Phone 1 866 820 8686 conti...

Reviews: