background image

Betriebsanleitung / Manual TORNADO B 

- 9 - 

 

CONTEC 

Maschinenbau

 & Entwicklungstechnik GmbH 

 

© CONTEC

®

 2018   

Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany 
Tel: +49 (0) 2741 9344-0   Fax: +49 (0) 2741 9344-29 
 

 

 

5.2 

Kompressor 

 
Beim 

Kompressor 

(53) 

muss 

im 

Wesentlichen  nur  der  Ölstand  kontrolliert 
und  der  Tank    entwässert  werden.  Der 
Luftfilter 

muss 

wöchentlich 

gesäubert 

werden.  Alle  Informationen  dazu  finden  Sie 
im Kompressorhandbuch im Anhang. 
 

5.3 

Wasserabscheider 

 
Der  Wasserabscheider  (57)  sorgt  dafür,  dass 
Wasser nicht durch die Druckluftabreinigung 
in die Innenseite der Filterpatronen gerät. Die 
Füllmenge  muß  regelmäßig  überprüft  und 
der  Abscheider  gegebenenfalls  (je  nach 
Luftfeuchtigkeit)  mehrmals  am  Tag  entleert 
werden.  Dazu  öffnen  Sie  das  Ventil  an  der 
Unterseite des Abscheiders. 
 
 

5.4 

Filterpatronen 

 
Sollte  die  Absaugleistung  der  Anlage  zu 
gering  werden  oder  Staub  aus  der  Anlage 
austreten  müssen  die  Filterpatronen  (3) 
überprüft werden. 
 
Vor  der  Demontage  sollte  der  Tornado  eine 
Zeit  lang  laufen  ohne  dass  Staub  angesaugt 
wird. Die Druckluftabreinigung entfernt dann 
die  größte  Menge  des  Staubs  an  und  um  die 
Filterpatronen 

der 

Filteranlage. 

Nach 

entfernen des Staubbehälters (13) können die 
Filterpatronen durch lösen der Flügelmuttern 
unterhalb  der  Patrone  entfernt  werden. 
Blasen Sie die Patronen mit Druckluft ab und 
untersuchen  Sie  diese  auf  Beschädigungen. 
Gegebenenfalls  muß  die  defekte  oder  alle 
drei Patronen ersetzt werden.

 

5.2  Compressor 

 
The oil level of the compressor (53) has to be 
checked and the water inside the tank has to 
be emptied regularly. The dust filter needs to 
be  cleaned  on  a  weekly  basis.  All  necessary 
information  is  given  in  the  compressor 
manual in the appendix. 
 

5.3  Water separator 

 
The  water  separator  (57)  separates  the  water 
from the compressed air and makes sure that 
no  water  will  be  pressed  inside  the  filter 
cartridges.  The  separator  has  to  be  checked 
on  a  regular  basis  and  the  tank  has  to  be 
emptied when full. The speed with which the 
tank fills with water depends on the moisture 
of your location. To empty the tank open the 
valve on the bottom side of the separator. 
 

5.4   Filter cartridges 

 
If the performance of the TORNADO B is 
not sufficient any more or if the filtration is 
no longer dust free the filter cartridges (3) 
have to be checked. 
 
Before  removing  the  cartridges,  the  dust 
collector  must  be  switched  on  for  a  while 
without  sucking  dust.  The  pulse  jet  cleaning 
mechanism then removes most of the dust on 
and  around  the  cartridges.  After  removing 
the  dust  bin  (13)  the  cartridges  can  be 
removed  by  loosening  the  wing  screws 
underneath  the  cartridges.  Now  they  can  be 
pulled out of the machine. Use air pressure to 
clean  the  filters  and  check  them  for  any 
damage. If necessary one or all the cartridges 
have to be replaced.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for TORNADO B

Page 1: ...TORNADO B Absauganlage Dust Collector Betriebsanleitung Originalausgabe Instruction manual Original edition...

Page 2: ...n of Conformity 3 2 Anwendungsbereich der Maschine Machine Applications 4 3 Sicherheitsregeln Safety 4 4 Inbetriebnahme Operation 6 4 1 Varianten des Staubbeh lters Variations of the dust collection 7...

Page 3: ...Maschinen Teil1 Allgemeine Anforderungen Bevollm chtigter f r die technische Dokumentation Johannes Greb Technische Leitung Alsdorf 05 03 18 EC Declaration of Conformity In accordance with the EEC Ma...

Page 4: ...esteht also nicht nur durch einen elektrischen Schock sondern auch durch sich drehende Teile 2 Tragen Sie Kleidung die fest am K rper anliegt Flatternde Kleidungsteile k nnen in die Maschine gelangen...

Page 5: ...ln Sie alle spannungsf hrenden Teile mit gr ter Sorgfalt 7 Nach Wartungs und Instandsetzungs arbeiten m ssen die Schutzvorrichtungen wieder ordnungsgem angebracht werden 8 Bei Schallpegeln ber 90 dB A...

Page 6: ...Absauganlage TORNADO B muss bei Bedarf geleert werden Die Leerungsintervalle sind von der Anwendung Staubmenge abh ngig Es d rfen nur trockene St ube oder trockenes Material abgesaugt werden Bei nasse...

Page 7: ...halten Sie die Anlage aus Der Beh lter kann durch herunterklappen der 3 weiter unten abgebildeten Hakenverschl sse auf den Boden abgesetzt werden Klappen Sie erst die beiden hinteren Verschl sse nach...

Page 8: ...en Sie die 4 Befestigungsschrauben des Motors 47 Bild unten Nur l sen nicht entfernen L sen Sie die Kontermuttern der zwei Spannschrauben und drehen Sie diese so lange im Uhrzeigersinn bis der Riemen...

Page 9: ...nen mit Druckluft ab und untersuchen Sie diese auf Besch digungen Gegebenenfalls mu die defekte oder alle drei Patronen ersetzt werden 5 2 Compressor The oil level of the compressor 53 has to be check...

Page 10: ...allpegel Leq 85 dB A Height during operation 145 cm 5 7 in Height during transport 130 cm 5 1 in Length 153 cm 6 in Width 79 cm 3 1 in Weight in kg 282 kg 620 Ibs Electrical connection 400 V 50 Hz 3 p...

Page 11: ...35 34 33 36 37 1 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 12 11 10 13 14 19 15 16 17 9 8 7 2 6 5 4 3 18 20 Tornado B Chassis BLATT 1 VON 6 Datum BENENNUNG Maschine 10 12 2018...

Page 12: ...52 53 54 55 56 57 58 59 60 78 79 51 77 76 75 74 73 72 71 70 69 68 67 61 66 65 62 64 63 Tornado B Filterkammer BLATT 2 VON 6 Datum BENENNUNG Maschine 10 12 2018...

Page 13: ...106 105 107 102 101 103 104 Tornado B Staubbeh lter BLATT 3 VON 6 Datum BENENNUNG Maschine 10 12 2018...

Page 14: ...250 251 252 253 254 255 256 Tornado B Longopac BLATT 6 VON 6 Datum BENENNUNG Maschine 10 12 2018...

Page 15: ...153 152 151 Tornado B Aushebelung BLATT 4 VON 6 Datum BENENNUNG Maschine 10 12 2018...

Page 16: ...205 203 206 207 204 202 200 201 208 Tornado B HEPA Filter BLATT 5 VON 6 Datum BENENNUNG Maschine 10 12 2018...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ...Schaltschrankhalter links Control Panel Bracket left 1 025 16 10 29 00 Schaltschrankhalter rechts Control Panel Bracket right 1 026 51 10 10 34 Schaltschrank komplett Complete Control Panel 1 027 16 1...

Page 20: ...45 41 Gegenhalter Bracket for Spanner 2 104 13 10 05 02 Unterlage Gegenhalter Spacer 2 105 16 10 52 00 Griffaufnahme Staubbeh lter Handle Bracket 2 106 16 10 53 00 Griff Staubbeh lter komplett Handle...

Reviews: